Мама Дугу заканчивала готовить. Только что разрешилась одна её забота, и настроение у неё было превосходное. Она планировала приготовить для двоих что-нибудь вкусненькое.
— Динь-дон, динь-дон! — раздался снаружи настойчивый звонок в дверь.
Кто бы это мог быть в такое время?
Мама Дугу с недоумением побежала открывать дверь.
Дверь открылась, и мама Дугу нахмурилась:
— А Кэ, почему ты пришёл и не предупредил? И почему у тебя такое бледное лицо!
За дверью стоял не кто иной, как Хань Кэ. Его лицо было бледным, как свежевыкрашенная белая стена, и в ночной темноте выглядело особенно зловеще.
Хань Кэ с трудом выдавил улыбку, которая была хуже плача, и очень слабым голосом произнёс:
— Тётушка.
Мама Дугу поспешно втащила его в комнату. Она была очень рассержена тем, что Хань Кэ так не бережёт себя.
— Что случилось? Как ты довёл себя до такого состояния?
Хань Кэ не ответил на её вопрос, лишь покачал головой, схватил её за руку и торопливо спросил:
— Тётушка, тот мальчик у вас?
— Мальчик? — мама Дугу не сразу поняла, о ком он говорит. — Ты имеешь в виду Сяо Се?
Хань Кэ поспешно кивнул, в его глазах мелькнул странный блеск.
— Да, именно он, я хочу его видеть!
Маме Дугу это показалось очень странным, но она не могла объяснить, что именно. Ей оставалось лишь крикнуть наверх:
— Сяо Се, кто-то хочет тебя видеть!
Вслед за этим сверху донёсся громкий топот, и двое детей, один за другим, сбежали вниз.
— Тётушка, кто меня ищет?
— Братец, как ты здесь оказался? — первым увидел Хань Кэ Дугу Ле.
Тот медленно поднялся и направился к Бай Се. Видя, как он приближается, Бай Се невольно нахмурился.
— Я хочу поговорить с тобой наедине, — он схватил Бай Се за запястье и попытался вытащить его наружу.
Бай Се почувствовал боль и стал вырываться:
— Отпусти меня!
Дугу Ле увидел, что у Бай Се глаза на мокром месте, и пришёл в ярость. Он помог Бай Се освободиться от хватки Хань Кэ, но как шестилетний ребёнок мог сравниться силой с подростком?
Мама Дугу встревожилась, она совершенно не ожидала такого поворота событий.
— Ты не мой братец, кто ты?! — внезапно закричал Дугу Ле.
Эти слова заставили маму Дугу замереть.
— Убирайся!
Дугу Ле, разъярённый до предела, схватил Хань Кэ за руку и с такой силой отшвырнул его, что тот отлетел в сторону.
Раздался сильный удар о стену. Все трое застыли. Мама Дугу с невероятным удивлением смотрела на Дугу Ле, который и сам выглядел так, будто не мог поверить в случившееся.
Бай Се, воспользовавшись моментом, подтащил маму Дугу к себе и распорядился:
— Тётушка, быстро наверх, и что бы ни случилось, не выходите!
Мама Дугу беспокоилась и решительно отказывалась уходить. Бай Се торопливо сказал:
— Если вы сейчас останетесь здесь, то не только не сможете помочь, но и будете нас отвлекать!
Хотя ей не хотелось это признавать, но это была правда. Приняв решение, она сказала:
— Хорошо, будьте осторожны!
Бай Се с улыбкой кивнул. В это время Хань Кэ уже медленно поднимался. Увидев это, Бай Се поторопил её:
— Быстрее наверх!
Мама Дугу кивнула и побежала наверх. Сейчас она ничем не могла им помочь, оставалось лишь молча молиться за них.
От удара в стене образовалась большая дыра, поднялась пыль. Хань Кэ встал, его тело неестественно изогнулось.
— Хруст-хруст! — Хань Кэ вправил вывихнутые части тела на место.
Бай Се настороженно посмотрел на него:
— Кто ты?
— Хе-хе-хе! — из уст Хань Кэ раздался женский смех!
— Кто я? Разве ты не искал меня всё это время?
Мужское тело, женский голос, — произнёс он насмешливо.
— Ты — Веер с цветами персика! — испуганно воскликнул Бай Се. Хань Кэ, нет, вернее, Веер с цветами персика, улыбнулся ещё шире.
— Что ты сделал с моим братцем?! — спросил Дугу Ле, видя, что тот притворяется Хань Кэ.
— Ты о нём говоришь? — Веер с цветами персика указал на своё лицо. — Как думаешь, что я с ним сделал?
Голос был приторно-сладким, как мёд, но в нём сквозила убийственная угроза.
Дугу Ле пришёл в ярость и хотел было броситься на него, но, к счастью, Бай Се вовремя его удержал.
Не обращая внимания на недовольство Дугу Ле, Бай Се с пронзительным взглядом холодно усмехнулся:
— С Хань Кэ ведь ничего не случилось, иначе ты бы не спешил так меня убить. Ты боишься, что он расскажет мне, где ты.
Услышав слова Бай Се, Дугу Ле успокоился, а Веер с цветами персика, чья уловка была раскрыта, помрачнел.
— Ты дожил до сегодняшнего дня, значит, действительно чего-то стоишь. Однако сегодня либо ты умрёшь, либо я! — резко сменив тон, Веер с цветами персика злобно посмотрел на него, на лице отразилась злоба.
(Нет комментариев)
|
|
|
|