—
Дэн Хунлань, услышав слова Ми Бэй, поняла, что та напрашивается на неприятности с главой бригады. Она поспешно схватила Ми Бэй за руку и сказала:
— Ми Бэй, перестань говорить глупости, быстро извинись, извинишься и пойдем!
— Глава Юй, ребенок еще маленький и неразумный, вы взрослый человек, будьте великодушны и не обращайте внимания! — Дэн Хунлань льстиво улыбалась.
Ми Бэй отдернула руку и громко спросила:
— Товарищ Ян, вы постоянно говорите, что я вас оскорбила. Чем именно я вас оскорбила?
Скажите, пусть глава Юй послушает. Какое именно слово было оскорбительным? Все только что слышали.
— Ты назвала меня дрянью.
— Ты сама сказала: кто ответит, тот дрянь, — Ми Бэй, скрестив руки на груди, смотрела на нее.
— Ты сказала, что я не человек?
Ян Мэйцзюань покраснела от злости.
— Я сказала "притворяться человеком". "Не человек" — это ты сказала, а не я.
Как только Ми Бэй это сказала, зеваки вдалеке разразились смехом.
Видя, что все над ней смеются, Ян Мэйцзюань покраснела. Она топнула ногой и, указывая на нос Ми Бэй, закричала:
— Ты меня оскорбляешь!
Ми Бэй спокойно ответила:
— Это ты сама себя оскорбляешь. Я просто советую тебе следить за языком и быть добрее.
Окружающие члены бригады тоже стали перешептываться и указывать на Ян Мэйцзюань. Хотя они и не любили Ми Бэй, она все же была из их деревни, а товарищ Ян — чужая.
К тому же, эта ссора была куда более цивилизованной по сравнению с тем, как женщины в их деревне ругались, поминая родителей и предков, и вытаскивая нижнее белье, чтобы обзывать друг друга. Они даже не услышали ничего предосудительного.
Ми Бэй повернулась к Юй Цзиньчжуну:
— Глава Юй, я извиняться не буду. Если уж кто-то и должен извиняться, так это она передо мной. Она и Сяо Хунмэй прекрасно знают, что они только что говорили обо мне за моей спиной. Сегодня я не буду с ней считаться, но если это повторится, я не пощажу.
— Глава Юй, давайте оставим это дело. Если вы все же хотите разбираться, я не против пойти в коммуну или в уезд и там все рассказать.
Мои родители были военными, героями, отдавшими жизнь за страну. Я дочь героя, и не позволю так несправедливо обвинять и клеветать на себя. Как раз заодно разберемся и с тем, что произошло прошлой ночью.
Ми Бэй держалась твердо, спокойно глядя на Юй Цзиньчжуна, показывая, что не ищет неприятностей, но и не боится их.
Под таким давящим взглядом Юй Цзиньчжун задумался, взглянул на Ми Бэй своими узкими глазами, а затем крикнул:
— Расходитесь! Занимайтесь своими делами, иначе вычту трудодни!
Сказав это, он сердито и быстро ушел, не обращая внимания на крики Ян Мэйцзюань.
Ян Мэйцзюань негодующе посмотрела на Ми Бэй, все еще хотела броситься и спорить, она никогда в жизни не терпела такого поражения. Сяо Хунмэй, стоявшая рядом, оттащила ее и покачала головой:
— Мэйцзюань, пойдем работать, все ждут, пока ты запишешь трудодни.
— Хм! — Ян Мэйцзюань надменно взглянула на Ми Бэй и зашагала вперед.
— А-а!
Она споткнулась о камень, и вся ее фигура полетела вперед. Сяо Хунмэй не успела ее поймать, и Ян Мэйцзюань упала лицом прямо в грязь.
Когда Сяо Хунмэй помогла ей подняться, все ее лицо было покрыто черной грязью, она выглядела хуже, чем мокрая курица.
— У-у-у-у-у.
Ян Мэйцзюань, чувствуя стыд и гнев, закрыла лицо руками и убежала, плача.
Ее уродливый и комичный вид вызвал громкий смех у членов бригады, наблюдавших издалека.
Уголки губ Ми Бэй изогнулись. Она была очень довольна этой функцией пространства.
Да, тот камень у ног Ян Мэйцзюань подбросила она.
— Ми Бэй, ты сегодня была слишком непослушной. Теперь ты рассердила главу Юя. Позже попросим твоего дядю извиниться. Мы же живем в деревне, нельзя ссориться с главой бригады, это плохо кончится, — Дэн Хунлань чувствовала себя немного неспокойно.
— Тетя, вы слишком много думаете. Глава Юй очень великодушный, он не будет с нами считаться, — спокойно ответила Ми Бэй.
Дэн Хунлань злобно посмотрела на Ми Бэй со спины. В душе она ругалась: "Вот обуза, приносящая несчастье! В последний день еще и навлекает на нас вражду, не дает нам спокойно жить!"
— Бэй, пойдем быстрее, скоро ослиная повозка уедет, — ласково сказала Дэн Хунлань.
Дэн Хунлань торопила Ми Бэй, но та по-прежнему не спешила, осматриваясь, как Лю Лаолао в Большом саду, всему удивляясь.
Когда они подошли к зданию деревенской администрации, то встретили Юй Суна. На его голове было несколько шишек, а на лице — синяки и ссадины.
Увидев Ми Бэй, он испуганно вздрогнул, а заметив ее злорадную улыбку, в его глазах вспыхнул гнев. Он никогда в жизни не терпел такого поражения.
Вчера ночью он боялся, но сейчас был день, и он не боялся. Хм, он сейчас пойдет к Шаманке Чжан, он не верил, что не сможет разобраться с духом покойного Старины Ми Второго!
Когда его взгляд скользнул по лицу Дэн Хунлань, его сердце ёкнуло. Такие сильные синяки под глазами... Неужели она не спала прошлой ночью? Подумав об этом, он снова задрожал.
Ми Бэй посмотрела на Юй Суна, на ее губах играла легкая улыбка.
Эта улыбка заставила Юй Суна почувствовать озноб, ему показалось, что воздух вокруг похолодел на несколько градусов. Он поспешно отвел взгляд и посмотрел на яркое солнце в небе, только тогда он немного успокоился.
Вчерашнее было слишком странным и оставило у него сильную психологическую травму.
Призраки — это то, о чем он слышал, но никогда не сталкивался. Пережив это прошлой ночью, он был просто в ужасе.
Юй Сун совершил слишком много недобрых дел и боялся, что призраки постучатся в его дверь.
Он только что пытался подставить Ми Бэй, и хотя у него ничего не вышло, в душе он чувствовал себя виноватым и боялся, что Старина Ми Второй и его жена снова придут мстить.
В этот момент подъехала ослиная повозка, которую вел Мо Шаомин, направлявшийся в город за материалами.
Дэн Хунлань быстро схватила Ми Бэй и подошла к нему:
— Старина Мо, мы с племянницей едем в уезд, можно подсесть на повозку?
Мо Шаомин с готовностью ответил:
— Садитесь.
Они сели в заднюю часть повозки.
Дорога была грунтовой, посыпанной крупным щебнем, и повозка сильно тряслась. Дэн Хунлань и Мо Шаомин весело болтали о житейских делах.
Ми Бэй же любовалась пейзажами по пути. Группы людей работали на полях, картина была оживленной.
Кое-где с полей доносились страстные песни членов бригады.
— Восток красен, солнце встает, на Востоке появился...
— Единство — сила, единство — сила, эта сила — небо, эта сила — сталь...
— Пятиконечный красный флаг развевается на ветру, как громко звучит песня победы...
Услышав эти знакомые песни, Ми Бэй подумала: "Отлично!" К счастью, это была эпоха, которую она знала, а не параллельный мир.
Сейчас 76 год, в 77-м закончится десятилетняя смута и возобновится сдача вступительных экзаменов в вузы, в 79-м в Шэньчжэне начнется реформа и открытость, в 84-м начнется развитие плановой товарной экономики, экономика вступит в период быстрого роста, в 92-м начнется период высокоскоростного развития рыночной экономики.
В эту золотую эпоху, если воспользоваться возможностями, можно разбогатеть.
Ее голова была полна передовых знаний и идей, и она не верила, что не сможет добиться успеха в эту эпоху. Она собиралась стать богатой женщиной.
Ми Сяобэй встала в ослиной повозке, полная амбиций, глядя на бескрайние просторы. Внезапно в ней пробудилось желание указать на реки и горы, командовать и творить великие дела.
Она раскинула руки, обнимая ветер, полная героического духа!
В этот момент повозка внезапно сильно тряхнуло, Ми Бэй потеряла равновесие, пошатнулась несколько раз и чуть не упала.
— Нет, нет, не сюда.
Дэн Хунлань, увидев, что Ми Бэй вот-вот упадет, брезгливо отпрянула в сторону. Если бы Ми Бэй свалилась на нее, она бы либо развалилась, либо потеряла половину жизни!
В глазах Ми Бэй мелькнула хитрость. Как она могла упустить возможность использовать живой матрас?
У каждой причины есть следствие, твоя расплата — это я.
(Нет комментариев)
|
|
|
|