Лицо секретаря Ма помрачнело, и он тут же, схватив орудия труда, вместе с крепкими мужчинами деревни бросился к пруду.
Пруд Лю Тань был самым глубоким в деревне Шоухэцунь. После сезона полива рисовых полей его всегда окружали забором высотой около двух метров.
Фэн Хунъин следовала за секретарём Ма и слышала, как взволнованно рассказывал юноша: «Один товарищ чжицин копал канал, но на полпути сказал, что у него закружилась голова. Я велел ему отдохнуть рядом. Так не повезло, что он опёрся спиной на забор у пруда Лю Тань…»
Забор давно не меняли, и в некоторых местах он прогнил. Несчастный чжицин так и рухнул головой вперёд в пруд.
Упавшим в пруд оказался чжицин постарше, по имени Сунь Сянжун, ему было почти тридцать. Сейчас он отчаянно пытался удержать голову над водой, обеими руками вцепившись в бамбуковый шест и барахтаясь.
Человек на берегу, державший другой конец шеста, явно не справлялся: «Скорее, помогите кто-нибудь, я не могу его вытащить!»
Сунь Сянжун почти не доставал ногами до дна пруда. Плавать он не умел, и весь вес его тела приходился на бамбуковый шест. Вскоре шест затрещал.
Сунь Сянжун в ужасе наглотался воды из пруда и закатил глаза от боли.
Крепкие мужчины из деревни уже обвязались верёвками и готовились прыгнуть в воду, чтобы спасти его, но Сунь Сянжун погружался всё глубже и вскоре скрылся под водой.
— Я нащупал его! Быстрее, тяните!
Крикнул один из мужчин, и люди на берегу тут же упёрлись ногами, как при перетягивании каната, и потянули верёвку назад. Их крики разносились повсюду.
Через несколько минут Сунь Сянжуна успешно вытащили на берег.
Однако он был без сознания. От испуга и переохлаждения, когда он очнулся, его лицо было бледным с синеватым оттенком, и он говорил с трудом.
Все радостно закричали и, неся Сунь Сянжуна обратно, громко запели «Единство — это сила». Только Фэн Хунъин молчала.
Вечером она почти не притронулась к жареной рыбе, а вернувшись в общежитие, сразу легла спать.
— Что с ней? — тихо спросила Фань Лили.
Су Баоцинь покачала головой: «Она такая с тех пор, как вернулась от пруда. Спрашиваю — молчит».
Фань Лили вдруг вскрикнула: «Хунъин… она что, боится воды?»
— Боится воды?
Обе посмотрели на кровать у окна. Фань Лили осторожно откинула одеяло. Девушка под ним спала очень беспокойно, подушка была мокрой от холодного пота.
Когда Фэн Хунъин благополучно перенесла Фань Лили и Ло Сяолин через реку, где вода доходила им до груди, она подумала, что победила свой страх перед водой.
Но случай с Сунь Сянжуном показал ей, что это не так.
По дороге обратно в деревню она изо всех сил сдерживалась. Даже расцарапав ладони до крови, она не могла успокоиться. Ароматная жареная рыба совсем не вызывала аппетита.
Во сне она снова вернулась на берег реки тысячелетней давности.
Там её, шаг за шагом, теснили её же доверенные люди со своими отрядами. Не склониться перед предателями было последним проявлением её упрямства как генерала. Вскоре её связали и засунули в прочную клетку для свиней, чтобы утопить заживо.
Бескрайняя речная вода обжигающе хлынула внутрь, проникая повсюду. Чувство удушья быстро охватило её. А на берегу предатели злорадно и безумно хохотали…
Какая ненависть! Она не могла умереть! Молодой император остался при дворе без поддержки, и она, главнокомандующий, стоявшая гарнизоном на границе, была его последней опорой и надеждой на спасение из плена. Если она умрёт, страна падёт, хищники будут свирепствовать, а народ — страдать!
— Хунъин! — Фань Лили легонько шлёпнула её по щеке.
Фэн Хунъин резко очнулась от кошмара.
Фань Лили помогла ей сесть и тихо спросила: «Я звала тебя, а ты не откликалась. Кошмар приснился?»
Су Баоцинь подошла ближе: «Расскажи нам скорее! Говорят, если рассказать сон, он сбудется наоборот».
Фань Лили добавила: «Может, ты днём у пруда испугалась?»
Фэн Хунъин неопределённо покачала головой. В этот момент тётушка Чжоу принесла миску с яйцом в сладком сиропе из коричневого сахара.
— Девушкам бояться воды — это нормально. Съешь скорее, успокойся.
Сладкий горячий суп согрел желудок. Она не стала доедать и вдруг сказала подругам: «Я хочу научиться плавать».
— Научиться плавать?
— Зачем тебе это?
Фань Лили сразу поняла: «Чего боишься, то и нужно изучать. Если так, Хунъин, я тебя поддерживаю!»
Су Баоцинь кивнула: «Я тоже поддерживаю! Плавание — это спорт. Вождь говорил в журнале «Красное знамя», что занятия спортом укрепляют дух и тело нас, трудящихся. Это хорошее дело».
Фань Лили моргнула и поддразнила: «Хунъин, учись усердно, может, потом сможешь спуститься в пять океанов ловить черепах!»
Фэн Хунъин подняла бровь и нарочно спросила: «А ты знаешь, что это за пять океанов?»
Фань Лили честно покачала головой.
— Не знаю.
Су Баоцинь только что читала учебник географии и тут же начала уверенно рассказывать.
Её уверенный вид вызвал удивление у подруг. Расспросив, они узнали, что Су Баоцинь и Фэн Хунъин в последнее время повторяли учебный материал.
При упоминании учёбы взгляд Ло Сяолин стал загадочным и непроницаемым.
Скоро в стране должны были возобновить Гаокао…
— Хунъин, можешь одолжить мне свои книги почитать? — Ло Сяолин редко улыбалась так заискивающе.
Фэн Хунъин на мгновение замерла, но в итоге не отказала.
Она достала несколько раздобытых учебников. Четыре девушки, взяв по книге, сели под лампой и жадно погрузились в чтение.
Весёлая атмосфера развеяла тревогу в сердце Фэн Хунъин.
Много лет спустя Су Баоцинь и Фань Лили встретились в Шанхае. Вспоминая свою подругу по временам чжицинов, Фэн Хунъин, они обе глубоко вздохнули. Никто не ожидал, что шутка Фань Лили окажется пророческой.
Фэн Хунъин, боявшаяся воды, стала капитаном государственного эсминца.
Спуститься в пять океанов ловить черепах было для неё слишком просто. Её долгом стали дальние походы для сопровождения судов, обеспечение безопасности военно-морского флота в море.
Эскадру эсминцев под её командованием в других странах называли «стражами с мечами над синими волнами». Они были несокрушимым щитом родины на море. Одно их имя заставляло трепетать тех злодеев, что зарились на морские территории страны, и жить в постоянном страхе.
В середине июля над деревней Шоухэцунь снова пошёл дождь.
Дождевая вода размыла речные дамбы, и за ночь у подножия горы затопило несколько домов. Секретарь Ма немедленно повёл людей откачивать воду и оказывать помощь пострадавшим.
Жителям деревни нужно было срочно убирать урожай, поэтому работа по рытью канав для отвода воды, естественно, легла на плечи десятка с лишним чжицинов.
Фэн Хунъин нашла секретаря Ма и заявила, что у неё достаточно сил, поэтому она хочет поменяться работой с одним из парней-чжицинов, который повредил ногу и не мог работать в воде.
— Давайте я поменяюсь с ним, чтобы его нога не воспалилась от воды.
Подошедшая сзади Ло Сяолин тоже подняла руку: «Секретарь, я тоже хочу пойти».
Ло Сяолин была крепкого телосложения и сильной, так что с ней проблем не было. Но вот хрупкая на вид Фэн Хунъин…
Ло Сяолин радостно ушла, взвалив на плечо железную лопату. Фэн Хунъин с досадой сказала: «Секретарь, если она может, то и я смогу. Пожалуйста, позвольте мне пойти».
Секретарь Ма рассмеялся.
— У девушек-чжицинов маленькие мотыги, а мужские железные лопаты в деревне большие. Товарищ Ло — это одно, а ты, девочка, не поднимешь такую.
Фэн Хунъин настаивала: «Я смогу, не стоит меня недооценивать».
Секретарь Ма громко рассмеялся.
— Ты как-то изменилась. Могу я спросить, почему? Говорят, ты больше не встречаешься с товарищем Не. Нашла другого? Так нельзя, девочка. В любви нужно быть верной…
Фэн Хунъин прервала секретаря Ма.
— Секретарь, пожалуйста, перестаньте надо мной подшучивать. Сейчас я хочу только копать каналы для отвода воды, остальное меня совершенно не интересует.
Предполагая, что секретарь Ма подозревает, будто она хочет поменяться работой из-за Не Минлана, Фэн Хунъин приняла серьёзный вид и сказала чётко и ясно: «Секретарь, не могли бы вы и остальные впредь не шутить по поводу моих чувств? Это вредит моей репутации».
Секретарь Ма снова усмехнулся, но улыбка не коснулась его глаз.
— Товарищ Фэн, есть хорошая поговорка: что человек делает, то Небо видит. Ты и товарищ Не…
Фэн Хунъин выпрямилась и решительно снова прервала секретаря Ма.
— Все люди совершают ошибки. Нельзя ставить на мне крест. Докладываю, секретарь, наши пути разошлись. Теперь между нами только чистая товарищеская дружба чжицинов. Я готова поклясться перед Небом, что впредь никогда не позволю романтическим чувствам встать у меня на пути. Прошу вас быть свидетелем!
Секретарь Ма хмыкнул и даже достал бумагу и ручку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|