Чи Юйюй тихо помешивала кофе в чашке. Ее нежное лицо уже не было таким юным, как в университетские годы, длинные до пояса волосы мягко рассыпались по плечам, она стала очень женственной.
Но маленькие ямочки у уголков губ придавали ей очаровательную миловидность.
Линь Момо смотрела на нее и думала, что эта девчонка становится все красивее.
Однако ее открытый характер ничуть не изменился. Те, кто не знал ее хорошо, наверняка были бы обмануты ее внешностью.
Линь Момо прижалась головой к ее плечу: — Юйюй, как же здорово, что ты вернулась.
Чи Юйюй отложила ложку, согнула палец и приподняла подбородок Линь Момо: — Красавица, не думала, что ты так по мне скучала. Отныне я непременно буду рядом, чтобы развеять твою тоску.
— Пфф, — глядя на ее лукаво изогнутые брови и слушая ее дразнящий тон, Линь Момо рассмеялась.
Ну вот, ну вот, Юйюй, как бы женственно ты ни одевалась, ты не изменишь свою озорную натуру.
Она сжала ее кончик носа: — Что, несколько лет в Австралии откормили твою смелость? Решила меня подразнить?
— Момо, я ошиблась, ошиблась, кого угодно осмелюсь дразнить, но только не тебя. Почему ты не позвала своего Хань И? — Чи Юйюй опустила ее руку и поспешно сменила тему, чтобы Линь Момо не продолжала ее мучить. Но она заметила, что рука, которую она держала, напряглась, и изначально сияющие глаза Линь Момо потускнели.
Линь Момо выдернула руку, взяла кофе со стола и сделала глоток: — Юйюй, мы с ним расстались.
Легкая грусть, подобно воздуху, плотно окутала ее.
Она поставила чашку, полностью погрузилась в мягкий диван и повернула голову к окну.
Пейзаж за окном был немного размыт, она плохо его видела. Наверное, солнце слишком ярко светило, затуманивая ей зрение.
Чи Юйюй притянула Линь Момо и обняла ее.
— Момо, тебе не нужно себя мучить, плачь, если хочется.
Я знаю, у тебя есть своя гордость, раз уж ты не хочешь, чтобы другие видели твои слезы, я не буду об этом говорить.
Если тебе нужно выговориться, я буду самым верным слушателем.
— Passion is sweet, Love makes weak, You said you cherished freedom so, You refuse to let it go...
Линь Момо достала телефон и нажала кнопку вызова: — Алло, — в ее голосе слышались сильные нотки насморка.
— Момо, что с тобой?
Голос какой-то странный.
Линь Момо потерла нос, пытаясь избавиться от сильного насморка: — Хаоцзы, я в порядке, что-то случилось?
Услышав имя Тан Хао, Чи Юйюй затаила дыхание и нервно сжала руки.
Она помнила, как впервые увидела Тан Хао и сказала, что он не в ее вкусе. Но многие вещи не зависят от того, нравится нам что-то или нет. Ее чувства к Тан Хао, как дикая трава, безудержно росли в ее сердце.
Но ей оставалось только глубоко зарыть их в душе.
— Ничего, просто хотел спросить, чем ты занимаешься.
— Кстати, Юйюй вернулась, мы в Старбаксе под моим офисом. Пойдем поужинаем, ты заедешь за нами? — Повесив трубку, Линь Момо села рядом с Чи Юйюй, взяла ее за руку и, почувствовав ее смущение, с недоумением посмотрела на нее: — Юйюй, что с тобой?
— Ничего, но можно не есть хунаньскую кухню?
Чи Юйюй сменила тему, не желая, чтобы Линь Момо обнаружила ее давно скрываемый секрет.
Она боялась, что если он раскроется, их отношения втроем уже никогда не станут прежними.
Она не просила, чтобы Тан Хао понял ее чувства, ей было достаточно просто быть рядом с ним, о большем она не смела мечтать.
— Пфф! Хорошо, хорошо, не будем есть хунаньскую кухню. Я боюсь, что твои соблазнительные губы снова превратятся в колбаски.
Вспомнив, как в первый год университета у Чи Юйюй распухли и покраснели губы после хунаньской кухни, Линь Момо не удержалась и рассмеялась.
— Тук-тук-тук, — Ма Мин тихо постучал в дверь кабинета президента: — Господин Хань, ваш заказ доставлен.
— Поставь, — Хань И отложил ручку. С утра он не написал ни единого слова.
В его голове постоянно крутились слова Линь Момо из «Старого Сычуань»: «Я с детства люблю острое. Раз уж ты не можешь есть острое, я не буду есть.
Мы действительно не подходим друг другу, но я упрямо цеплялась за тебя.
Теперь все хорошо, нам обоим не придется жертвовать собой.
Ма Мин достал еду из коробки и поставил ее на стол.
Хунаньская вяленая свинина, рыбья голова с рубленым перцем чили, яйца по-хунаньски, острая похлёбка.
Глядя на эти ярко-красные блюда, Ма Мин слегка дернулся уголком рта. "Господин Хань, что это вы задумали? Вы же никогда не ели острое?"
Хань И взял палочки и посмотрел на Ма Мина: — Выйди.
Ма Мин, который хотел что-то сказать, глядя на невозмутимое лицо Хань И, поспешно повернулся и вышел.
Глядя на блюда на столе, Хань И почувствовал, как у него чешется горло.
Линь Момо, неужели, если я научусь есть острое, наша дистанция перестанет быть такой большой?
Неужели, если я буду есть то, что тебе нравится, ты изменишь свое мнение о том, что мы не подходим друг другу?
Он взял миску с острой похлёбкой, взял палочками и отправил в рот. Острота без остановки раздражала его вкусовые рецепторы, он заставил себя проглотить.
Он взял еще палочками и отправил в рот, корень языка слегка болел.
— Кхе-кхе-кхе… — Он не удержался и закашлялся, отчего глаза наполнились слезами.
Он схватил стакан с водой и жадно выпил.
Острота немного отступила, и он продолжил есть острую похлёбку из миски, не обращая внимания на дискомфорт в желудке, упорно ел.
Линь Момо, я обязательно научусь есть острое, обязательно.
Острая похлёбка в миске наконец закончилась, на лбу Хань И выступил пот, в желудке начались спазмы.
Он чувствовал, как его губы постоянно раздражает острота, они распухли и болели.
Тан Хао остановил машину, вышел и подошел к Линь Момо. Его темные, глубокие глаза пристально смотрели на нее. Убедившись, что с ней все в порядке, он посмотрел на Чи Юйюй: — Чи Юйюй, добро пожаловать обратно.
Но твое возвращение означает, что тебе придется и дальше быть моей рабыней, — он засунул руки в карманы и лукаво приподнял брови.
— Да, я знаю, — Чи Юйюй изо всех сил старалась контролировать свои слегка взволнованные эмоции, пытаясь выглядеть как можно естественнее.
Она слегка улыбнулась, глядя на Тан Хао.
— Пойдем, поужинаем, отпразднуем твое возвращение, — Тан Хао взял Линь Момо за руку и открыл ей дверцу машины.
Линь Момо остановилась и сказала Чи Юйюй: — Юйюй, пойдем.
Увидев, что та подходит, она села в машину.
Тан Хао посмотрел в зеркало заднего вида на Линь Момо, увидев, как она и Чи Юйюй прижались друг к другу. Похоже, решение вернуть Чи Юйюй раньше было правильным.
Боль в сердце Момо может залечить только время, но он больше не хотел ждать.
Он ждал достаточно долго, у него не было терпения ждать дальше.
Ей нужен кто-то, кому можно выговориться, и этим человеком может быть только Чи Юйюй.
Официант поставил тарелку и с улыбкой посмотрел на Линь Момо: — Мисс, это ваш стейк, приятного аппетита.
Линь Момо только хотела взять тарелку, но Тан Хао опередил ее, поставив тарелку перед собой.
Он взял нож и вилку и аккуратно нарезал стейк на кусочки.
Чи Юйюй смотрела на сосредоточенного Тан Хао, проглотила горечь в сердце и без остановки отправляла салат в рот.
— Хаоцзы, у меня же есть руки, я могу сама, — Линь Момо взяла тарелку, которую ей передал Тан Хао, и, глядя на нарезанный на маленькие кусочки стейк, ее взгляд потускнел.
Хань И тоже так аккуратно нарезал стейк, он тоже очень сосредоточенно его нарезал.
Но разница в том, что Тан Хао делал это для нее, а Хань И делал это для Е До.
Тан Хао делал это, не дожидаясь ее просьбы, а Хань И делал это только после того, как она настойчиво его просила.
Изначально ароматный стейк тут же отбил у Линь Момо аппетит.
Она взяла вилку, наколола кусочек и отправила в рот, безвкусно жуя.
Она подняла голову и посмотрела на Тан Хао. Его решительное лицо вдруг наложилось на холодное лицо Хань И.
Линь Момо вздрогнула и резко покачала головой.
— Момо, что с тобой? — Тан Хао встал, подошел к ней и пристально посмотрел на Линь Момо.
Линь Момо посмотрела на человека перед собой, увидела, что Тан Хао все еще Тан Хао, и, разжав руку, сжимавшую вилку, сказала: — Я в порядке, просто немного закружилась голова. Юйюй только вернулась, где ты собираешься работать?
Она повернула голову к Чи Юйюй, избегая пытливого взгляда Тан Хао.
Чи Юйюй отложила вилку: — Я? Конечно, буду работать с Тан Хао. Но если мне предложат маленькую должность, я не соглашусь.
Но Тан Хао все равно упорно смотрел на Линь Момо. Линь Момо немного беспорядочно отправляла стейк в рот, время от времени передавая кусочек Чи Юйюй.
Тан Хао поднял руку, Линь Момо резко встала и обняла Чи Юйюй: — Хаоцзы, что ты собираешься делать?
— Пф, — глядя на растерянный вид Линь Момо, Тан Хао улыбнулся.
Он протянул руку, притянул ее к себе, согнул палец и вытер соус с ее губ: — Хотя ты выглядишь аппетитно, но если на тебе что-то есть, это портит мне настроение.
— Пфф, Момо, оказывается, ты блюдо, и правда аппетитное, я тоже хочу попробовать, — Чи Юйюй подхватила слова Тан Хао и присоединилась к поддразниванию.
Линь Момо схватила Тан Хао за ухо: — Ах ты, маленький негодник, сестра и есть аппетитное блюдо, что с того? А вы двое — два упрямых камня, которые нашли друг друга!
Как только Хань И открыл дверь, Хуаньхуань бросился к нему, без остановки виляя хвостом: — Гав-гав-гав… — без остановки лая.
Он присел и нежно погладил его по голове.
Хуаньхуань высунул язык и без остановки лизал его руку.
Он встал, подошел к шкафу, достал корм и насыпал его в миску Хуаньхуаня.
Хуаньхуань опустил голову, понюхал и с аппетитом начал есть.
Хань И стоял, завороженно глядя на Хуаньхуаня.
Он помнил, что Хуаньхуань не любил купаться, и каждый раз Линь Момо приходилось приложить немало усилий, чтобы его выкупать.
Хуаньхуань бегал по саду, а Линь Момо за ним задыхаясь гналась.
На ее миловидном лице сияла яркая улыбка. Когда она не могла его поймать, она надувала губы и кричала ему: — Хань И, ну помоги же мне!
Увидев, что он не реагирует, она не злилась, а продолжала гоняться за Хуаньхуанем по всему саду.
Поймав его, она привязала его.
Она взяла шланг: — Беги, посмотрим, как ты теперь убежишь!
Сказав это, она открыла кран и стала поливать Хуаньхуаня.
— Ууууу, — Хуаньхуань скулил и уворачивался, но как бы он ни уворачивался, водяной пистолет в руке Линь Момо всегда точно попадал в него.
Жалкий вид Хуаньхуаня поднимал Линь Момо настроение, и ее серебряный смех разносился по огромному саду, звуча очень приятно.
Хань И присел, глядя на Хуаньхуаня, который боролся с едой: — Ты, наверное, скучаешь по Линь Момо? Завтра я отвезу тебя к ней. Как думаешь, она по тебе скучает?
Линь Момо, ты ведь даже Хуаньхуаня не бросишь, правда?
(Нет комментариев)
|
|
|
|