Тайные чувства

Открыв дверь комнаты Линь Момо, Хань И вошел.

В темной комнате было прохладно. Он согнул палец и включил прикроватную лампу.

Теплый желтый свет осветил комнату.

Он сел на край кровати, подушечками пальцев нежно касаясь нежно-голубой простыни.

Когда Линь Момо была здесь, он никогда не заходил.

Но теперь, когда она ушла, он, наоборот, заходит каждый день.

Он лег. На подушке еще оставался аромат шампуня «Икалу». Похоже, ей очень нравился этот бренд.

— Хань И, Хань И, скорее помоги мне.

Е До толкнула входную дверь и поставила пакеты на пол.

Закрыв дверь комнаты, Хань И вышел.

Глядя на овощи в пакетах, он нахмурился: — Зачем ты купила так много всего?

— Я знаю, что ты не привык к еде тети Чжан, так что я буду готовить тебе ужин.

Е До встряхнула руками, очень уставшая.

— Не стоит, я привыкну.

Наклонившись, Хань И поднял пакеты.

Не дожидаясь реакции Е До, он вошел в дом.

Глядя на холодное лицо Хань И, Е До теребила пальцы: "Хань И, ты изменился. Раньше ты не уходил, оставляя меня позади, ты не говорил со мной холодно, ты не хмурился на меня. Хань И, как ты можешь быть таким?"

"Что бы я ни делала, Тан Хао меня не полюбит. Я не могу потерять и тебя."

"Если даже ты перестанешь меня любить, у меня ничего не останется. Поэтому я ни за что тебя не отпущу."

— Гав-гав-гав-гав… Хуаньхуань, держа миску с едой, поставил ее у ног Хань И и без остановки лаял.

— Он голоден, я пойду принесу ему корм, — Е До проглотила горечь в сердце, подошла к шкафу и достала корм, который купила вчера.

Глядя на корм в руке Е До, Хань И подошел и достал другой пакет: — Он не ест этот бренд, Линь Момо всегда кормила его этим.

Это последний пакет, потом нужно будет купить еще.

Если Линь Момо увидит, что Хуаньхуань похудел, она обязательно разозлится.

— Нельзя его баловать, это плохо, если он станет капризным.

Е До вскрыла упаковку и насыпала корм.

"Ты не хочешь кормить, а я буду."

"Хань И, и Хуаньхуань, и ты будете жить так, как мне нравится."

Хуаньхуань понюхал содержимое миски и отвернулся.

Безжизненно лег рядом.

— Ууууу, — без остановки скуля.

Хань И нахмурился, глядя на Хуаньхуаня, присел, собираясь поменять корм.

Е До схватила его за руку, крепко держала.

Красными глазами она уставилась на него: — Хань И, не надо, не меняй.

Глядя на глаза Е До, полные слез, Хань И убрал руку.

Он сжал губы и встал: — У меня еще есть незавершенные дела, я пойду наверх.

"Дуо'эр, это всего лишь собака."

"Ты раньше не была такой, ты бы не стала его мучить."

Как только Хань И ушел, Хуаньхуань тут же последовал за ним.

Оставив Е До одну, одиноко стоять в гостиной.

Ли Ай, сжимая в руке рукопись интервью, посмотрела на Линь Момо: — Главный редактор Линь, Му Фань действительно придет?

— Ну… наверное, придет.

При мысли о надменном и высокомерном виде тех двоих прошлой ночью, Линь Момо говорила с некоторой неуверенностью.

Прошлой ночью Линь Момо закрыла дверцу машины, собираясь напомнить Му Фаню не опаздывать завтра.

Не успела она открыть рот, как он уже стоял перед ней.

Зачем он вышел из машины?

Мягкий свет лампы падал на нежное лицо Линь Момо, легкий ветерок ласкал ее блестящие черные волосы.

Му Фань жадно вдыхал волны свежего аромата, принесенные ветерком, чувствуя, как маленький камешек упал в его сердце, и весенние воды в пруду пошли кругами.

Он поднял руку и убрал прядь волос Линь Момо за ухо.

— Убери руки!

Не успела Линь Момо отстраниться, как из тени деревьев вышел Тан Хао, его темные глаза пристально смотрели на Му Фаня.

Линь Момо увидела, как напряглось решительное лицо Тан Хао, и испугалась, что он в порыве ударит Му Фаня.

Она подошла, взяла его за руку: — Это Му Фань, тот, у кого мы берем интервью.

Видя полный предупреждения взгляд Линь Момо, Тан Хао разжал кулак.

Он взял ее за руку и подошел к Му Фаню: — О, это писатель Му. Спасибо, что подвезли Момо.

Глядя на руку Линь Момо, которую держал Тан Хао, Му Фань прищурил свои глаза-персики: — Не стоит, для меня честь подвезти такую красавицу домой, тем более, что мы с Момо так хорошо знакомы.

Линь Момо, глядя на Му Фаня, который улыбался с бесконечным самодовольством, почувствовала себя потерянной: "Когда это мы стали хорошо знакомы? Мы ведь только сегодня познакомились?"

Тан Хао крепче сжал руку Линь Момо: — О, правда?

Писатель Му, кое-что уже зарезервировано другим человеком, так что вам лучше поискать другую цель.

Глядя на коварный взгляд Му Фаня, он чувствовал постоянное раздражение.

"Момо" — это тоже ты можешь называть?

"Без моего разрешения никто не имеет права."

Глядя на Тан Хао, который спешил поставить на Линь Момо эксклюзивную метку, Му Фань сказал: — Отбирать чужое, должно быть, очень интересно. Мне не терпится попробовать!

Если они продолжат, может дойти до драки. Линь Момо поспешно остановила их: — Вы двое, хватит уже! Я устала, я пошла, — сказав это, она ушла, не оглядываясь. Подойдя к воротам, она крикнула Тан Хао: — Я считаю до десяти, если не вернешься, не заходи.

— Раз, два, три…

Сердито взглянув на Му Фаня, Тан Хао повернулся и побежал к Линь Момо.

Глядя на их взаимодействие, Му Фань почесал нос.

Похоже, путь к сердцу Линь Момо будет тернистым.

Чжан, главный редактор, толкнул дверь кабинета главного редактора и посмотрел на Линь Момо: — Главный редактор Линь, Му Фань пришел.

Линь Момо только встала, как увидела Му Фаня, который, прищурив свои бесконечно соблазнительные глаза-персики, прислонился к дверному косяку и смотрел на нее.

— Ух ты!

Не думала, что Му Фань такой красивый.

— Да-да.

Намного красивее, чем на фото. Посмотрите, как ему идет розовый.

— Точно, на других розовый выглядит так убого.

— Ага, ага, фигура просто супер, может поспорить с моделью.

Глядя на группу шепчущихся фанаток, Линь Момо "кхе-кхе-кхе..." прочистила горло, давая им понять, чтобы замолчали.

Затем она обратилась к Му Фаню, который улыбался с крайним самодовольством: — У писателя Му очень хорошее чувство времени, прямо вовремя.

Му Фань встал и подошел к Линь Момо: — У меня обычно нет чувства времени, но ради тебя, Момо, я с радостью его соблюдаю.

Снова почувствовав ее аромат, улыбка на его лице стала еще шире.

Линь Момо скривила губы: "Можешь не говорить так двусмысленно? Теперь весь офис будет гудеть от сплетен."

Она посмотрела на Ли Ай: — Начинайте.

Ли Ай подняла руку, посмотрела на Му Фаня: — Прошу.

— Почему не главный редактор Линь лично?

Му Фань нахмурился. Он пришел так рано только ради Линь Момо, а теперь ее заменила Ли Ай.

Линь Момо притворилась смущенной и сказала: — Простите, писатель Му, я тоже очень хотела взять у вас интервью лично, но через 10 минут у меня очень важное совещание.

— Вот как, ну ладно, я все равно не занят.

Тогда, после того как главный редактор Линь закончит совещание, мы продолжим.

Му Фань элегантно уселся на диван, взял журнал и стал читать.

"Боже, ты просто непобедим, какой же ты жесткий!"

Линь Момо оказалась в затруднительном положении, у них не было никакого совещания.

Она сжала руки, глядя на довольного Му Фаня: — Му Фань, сначала дайте интервью, а после работы я приглашу вас поужинать.

Му Фань отложил журнал: — Хорошо, Ли Ай, верно? Тогда поторопись, не задерживай нашу встречу с Момо.

"Хочешь меня бросить? Не так-то просто."

Линь Момо повернулась, стиснув зубы: — Совещание.

Теперь ей оставалось только идти напролом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение