Ма Мин осторожно постучал в дверь кабинета президента и, услышав разрешение, вошел.
Бросив взгляд на Хань И, стоявшего у окна, он положил бумаги на стол: — Господин Хань, это информация о местонахождении госпожи Линь за последние несколько дней.
Хань И повернулся и подошел к столу.
Он взял бумаги со стола и увидел, что Линь Момо все эти дни жила у Тан Хао.
Его холодные глаза наполнились мраком, пальцы сжались, и бумаги в его руке смялись.
Он взмахнул рукой, и бумаги точно попали в мусорное ведро.
Он снова подошел к панорамному окну и холодно отдал приказ Ма Мину: — Выйди.
Получив помилование, Ма Мин, как ветер, исчез из кабинета президента.
Там было слишком тяжело, он не хотел оставаться ни минуты.
Эх, он и не знал, когда господин Хань сможет вернуться в норму. Если так пойдет и дальше, он боялся, что сам сойдет с ума.
Хань И с раздражением смотрел на проезжающие мимо машины. Линь Момо, Линь Момо… ее образ постоянно крутился в его голове, не желая уходить.
Он беспомощно оперся о стекло. Что со мной? Почему я все время думаю о ней?
Ее яркие глаза, тонкие брови-ивы, нежные губы, миловидное лицо — ее образ глубоко запечатлелся в его сознании.
При мысли о том, как решительно она сказала ему, что они расстались, сердце невольно кольнуло.
Это было чувство, которого он никогда раньше не испытывал. Это чувство было ему очень неприятно, очень не нравилось.
Он повернулся, вышел из офиса и встал перед Ма Мином: — Едем в Сады Четырёх Сезонов.
Не дожидаясь реакции Ма Мина, он первым вышел.
Ма Мин бросил документы и поспешно последовал за ним.
"Господин президент, можете, пожалуйста, взять передышку?"
Линь Момо бросила тряпку, вымыла руки и помассировала немного ноющую поясницу.
Квартира площадью 120 квадратных метров, три комнаты и две гостиные. Хотя дом был небольшой, она потратила целый день на уборку.
Она взяла пачку лапши быстрого приготовления, открыла упаковку, нарезала сосиску и положила внутрь. У нее просто не было сил готовить.
Она включила телевизор, переключила на детский канал. Как раз начинались «Приключения козлёнка Сияна». Она ела и смотрела.
Мм, вкус неплохой.
Оказывается, когда человек очень голоден, все кажется вкусным.
— Динь-дон, динь-дон.
Линь Момо отложила лапшу быстрого приготовления и пошла открыть дверь. Увидев Тан Хао с улыбкой на губах, стоявшего у входа, она с некоторым недоумением сказала: — Хаоцзы, как ты здесь оказался? Разве у тебя не было очень важного совещания?
Тан Хао поднял руку, вытер жирное пятно у ее рта и показал пакет в руке: — Я подумал, что ты ничего не ела, и боялся, что ты голодна.
Не ожидал, что ты уже поела. Что ела?
"Почему пахнет лапшой быстрого приготовления?"
Он прошел мимо нее, повернулся и вошел.
Увидев недоеденную лапшу быстрого приготовления на столе, он повернул голову и уставился на Линь Момо.
— Ну… лапша быстрого приготовления тоже может насытить, — Линь Момо немного смущенно подошла к Тан Хао, схватила его за руку и, как бы капризничая, покачала ею: — Хаоцзы, я весь день работала и не хотела двигаться.
Она знала, что всякий раз, когда она использовала этот прием, Тан Хао сдавался.
Тан Хао поставил пакет в руке и сжал ее кончик носа.
Он угрожающе сказал: — На этот раз я тебя прощаю. Больше не ешь эту дрянь.
Он отпустил ее, присел на корточки и развязал пакет. Аромат еды тут же наполнил комнату.
Острая похлёбка! Это запах острой похлёбки.
Линь Момо подбежала к Тан Хао, ее глаза без остановки сияли: "Отлично! Как раз я не наелась."
Глядя, как Тан Хао достал все из пакета, она почувствовала прилив горечи.
Острая похлёбка из «Старого Сычуаня» в Северном районе, картофельное пюре из «Ванцзи» в Западном районе, Мапо Тофу и Отварная свинина в остром соусе из «Вкуснятины» в Южном районе.
Он проехал так далеко, чтобы купить ей то, что она любит, объехав почти весь город.
Линь Момо похлопала по дивану, и Тан Хао сел.
Она положила голову ему на плечо: — Хаоцзы, в следующий раз не езди так далеко, чтобы купить мне еды.
Я не привередливая, даже без острой похлёбки я могу наесться.
Тан Хао поднял руку и погладил ее по волосам: — Глупая девчонка, что такое такое расстояние?
Я просто хочу, чтобы ты ела то, что любишь, и делала то, что любишь, потому что я хочу видеть тебя счастливой.
"Момо, ты знаешь, ничто не важнее тебя."
Он взял миску с острой похлёбкой и поставил ее ей в руки: — Ешь скорее, остынет — будет невкусно.
— Угу, ты тоже ешь.
Она взяла палочками кусочек и поднесла к губам Тан Хао.
Тан Хао открыл рот и съел острую похлёбку: — Мм, вкусно.
— Если вкусно, съешь еще несколько кусочков, — Линь Момо снова взяла палочками кусочек и поднесла к губам Тан Хао. Глядя, как он ест с аппетитом, Линь Момо улыбнулась.
Тан Хао, который изначально не любил острое, чтобы угодить ей, ел его с ней каждый день.
Постепенно он тоже полюбил острое. На самом деле, предпочтения человека могут измениться ради другого.
Тан Хао взял палочки из рук Линь Момо, взял кусочек Отварной свинины в остром соусе и поднес к ее губам: — Не просто смотри на меня и улыбайся, ешь скорее.
Они ели, кормя друг друга. В немного холодноватой комнате стало тепло.
Услышав ровное дыхание, Тан Хао выключил телевизор, поднял Линь Момо, уснувшую у него на плече, и понес ее в спальню.
Он осторожно положил ее на кровать и укрыл одеялом.
Он поднял руку и погладил ее по лицу, подушечками пальцев нежно касаясь ее нежных губ.
Эта девчонка, должно быть, очень устала, она уснула почти сразу.
Глядя на ее сладкое спящее лицо, решительное красивое лицо Тан Хао стало мягче.
Он уже не помнил, сколько раз он относил спящую Момо на кровать, в общем, много.
Хотя были перерывы, это неважно, сейчас у него снова есть такая возможность.
Момо, в этом районе не осталось свободных квартир, но через некоторое время я обязательно перееду.
Он встал, с неохотой глядя на нее, и вышел за дверь, но случайно задел стул, разбудив Линь Момо.
Линь Момо потерла глаза, встала с кровати: — Хаоцзы, ты уходишь? Я провожу тебя.
— Хорошо, — Тан Хао вернулся к Линь Момо, присел на корточки и надел ей тапочки.
Черный Майбах слился с темнотой ночи, свет в квартире 301 горел.
Ма Мин снова поднял руку, чтобы посмотреть на часы. Боже, уже 8 часов, 8 часов.
Они ждали целых 4 часа, и до сих пор не съели ни кусочка.
Он обиженно посмотрел на Хань И, но увидел, что тот сосредоточенно смотрит на 301.
Он не осмелился издать ни звука, только безмолвно плакал в душе.
"О небеса!"
Глядя, как Линь Момо открывает ворота жилого комплекса, сердце Хань И резко сжалось, он сжал руки.
Когда он увидел Тан Хао позади Линь Момо, его взгляд потемнел.
Линь Момо помахала Тан Хао: — Хаоцзы, будь осторожен в пути.
Тан Хао отпустил руку, которой держался за дверцу машины, и повернулся к ней.
Он наклонился, и его сексуальные тонкие губы коснулись нежных, соблазнительных губ Линь Момо, поцелуй был легким, как касание стрекозы.
Холодные глаза Хань И опасно уставились на Тан Хао, наблюдая за его действиями. Он стиснул зубы, гнев в его сердце тут же взорвался.
Он почувствовал, что Тан Хао прикоснулся к тому, что принадлежало только ему. Невиданное доселе чувство собственничества овладело его разумом.
Он открыл дверь, вышел из машины. Густая ночь не могла скрыть мрака на его лице.
— Я пошел, — Тан Хао слегка сжал кончик носа Линь Момо, в его темных глазах мелькнула нежность. Он с неохотой сел в машину и завел ее.
Линь Момо смотрела, как машина Тан Хао выезжает из комплекса, и, только повернувшись, врезалась в крепкую грудь.
Лимонный аромат! Она резко отшатнулась.
Хань И схватил испуганную Линь Момо и притянул ее к себе: — Как ты могла позволить другому человеку поцеловать тебя?
В его тоне звучал гнев.
"Я не позволю! Я не позволю!"
Линь Момо нахмурилась, его рука больно сжимала ее предплечье: — Отпусти меня, я буду целовать кого захочу.
Хань И, ты в последнее время сошел с ума? Появляешься передо мной каждые три дня, я не хочу тебя видеть.
— Правда? — Хань И сжал тонкие губы, от него исходил холод. Он поднял Линь Момо на руки и понес к машине.
Линь Момо вздрогнула, что он собирается делать? Она изо всех сил сопротивлялась, используя руки и ноги: — Отпусти меня, отпусти меня.
Глядя на Хань И в этот момент, в ее сердце внезапно появился страх. Такого его она никогда не видела.
Хань И, не обращая внимания на ее сопротивление, открыл дверцу машины и бросил ее внутрь.
Он сказал Ма Мину: — Выходи.
— Нет, Ма Мин, не уходи! — резко крикнула Линь Момо, цепляясь за него, как за спасительную соломинку, в ее глазах светилась надежда.
Глядя на Хань И, чье лицо было полно мрака, Ма Мин быстро вышел из машины, закрыл дверь и отскочил подальше.
"Госпожа Линь, молитесь о спасении. Я боюсь, что если останусь внутри, господин Хань убьет меня взглядом."
Глядя, как Ма Мин закрывает дверцу машины, Линь Момо продолжала отступать: — Хань И, что ты собираешься делать? Не подходи.
Хань И схватил Линь Момо и резко прижал ее к сиденью: — Я повторяю, никто больше не смеет тебя целовать.
Линь Момо упрямо смотрела на него: — Не твое дело.
Она протянула руку, пытаясь открыть дверцу машины. Хань И схватил ее руки, наклонился и обхватил ее нежные, соблазнительные губы. Его глаза стали еще мрачнее.
"Линь Момо, почему ты так поступаешь? Почему тебе не нравятся только мои поцелуи? Каждый раз ты сама проявляла инициативу."
Он с трудом проглотил горечь в сердце и целовал ее, как будто наказывая.
Он прижал ее трепещущее тело к себе. Ее полная грудь без остановки терлась о его крепкую грудь. Он почувствовал легкое покалывание внизу живота, и его тело напряглось.
Его глаза перестали быть холодными, они наполнились желанием.
Линь Момо без остановки трясла головой, пытаясь увернуться от его напористого поцелуя, но как бы она ни уворачивалась, Хань И всегда точно попадал в цель.
Хань И высунул язык, облизывая ее мягкие губы, жадно посасывая.
Он хотел проникнуть внутрь, чтобы взять больше, но обнаружил, что она плотно сжала зубы. Он открыл рот и укусил.
Боль на губах, Линь Момо тихо вскрикнула, и Хань И воспользовался моментом, чтобы проникнуть внутрь.
Он сантиметр за сантиметром облизывал каждую сладкую часть ее рта, зацепил ее мягкий язык, заставляя ее сплетаться с ним.
Линь Момо хотела вытолкнуть язык, который без остановки сплетался у нее во рту, но он втянул его обратно.
Она изо всех сил пыталась вырвать руки, которые Хань И крепко держал, но как бы она ни боролась, она не могла вырваться: — Мм-мм… Ты…
Отпусти… меня, — она беспорядочно пинала ногами, но в тесном пространстве машины это было бесполезно.
Не обращая внимания на ее крики, Хань И одной рукой держал ее руки.
Правая рука коснулась мягкости ее груди. В тот момент, когда его ладонь коснулась ее, его тело напряглось еще сильнее.
Он немного нетерпеливо сжимал ее.
Его губы отодвинулись, нежный поцелуй опустился на кончик ее носа, щеки, остановился на ее сияющей белой мочке уха.
Его язык без остановки дразнил, обхватывал и нежно посасывал.
Жаркое дыхание окружило ее ухо, вызывая дрожь.
Все тело зудело, как будто по нему ползали насекомые. Его рука расстегнула пуговицы на ее одежде и без преград накрыла ее грудь, кончиками пальцев нежно пощипывая розовые соски.
"Хань И, разве ты меня не любишь? Что это значит сейчас?"
"Ты используешь меня как инструмент для удовлетворения желаний? Я не хочу."
Унижение охватило ее сердце, убивая трепет.
Она резко вырвала руки, перевернулась, и — хлоп! — ударила Хань И по лицу: — Не трогай меня.
Она оттолкнула Хань И, который лежал на ней, села и поправила растрепанную одежду. Слезы затуманили ей зрение.
Хань И с покрасневшими глазами уставился на Линь Момо: — Что, два года назад можно было, а теперь нельзя?
————————
Ахаха, дорогие, сохраняйте в избранное!
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|