Глава 18: Странность, глубокий смысл

Когда Не Хань Фэн вошел, все присутствующие повернулись к нему. Они не знали, когда он пришел и сколько услышал. Это были семейные дела, и семейные дела, конечно, не должны выноситься наружу, хотя это и не было позором.

Не Хань Фэн просто стоял за занавеской, но людям в комнате казалось, что он спустился с небес, настолько сильным было его давление.

Особенно Лэн Сян Ци. Каждый раз, когда он появлялся, ей казалось, что он намеренно приближается к ней. Но после долгих размышлений она приходила к выводу, что у него нет причин приближаться к ней.

Эти две мысли противоречили друг другу, заставляя ее недоумевать. Почему он появлялся так часто?

Он вполне мог, как и раньше, игнорировать их существование, и она бы снова увяла, как цветок, и погибла.

Лэн Сян Ци не помнила, как вернулась на кровать. Она знала только, что совершенно потеряла сознание, разум ее был пуст, потому что чей-то взгляд пристально следил за ней, заставляя ее чувствовать себя не в своей тарелке, желая сбежать, но не имея куда.

— Молодой господин Не? — первым удивленно воскликнул Господин Лэн. Он не понимал, почему тот пришел сам, ведь по правилам он должен был пойти к нему.

Госпожа Лэн тоже очнулась. Из-за холодного воздуха, исходившего от Не Хань Фэна, а также из-за его слов в прошлый раз, которые были хуже пороха и вызывали у нее страх, она временно замолчала и отошла в сторону, чтобы сесть.

— Я разрешил тебе сесть? — Господин Лэн, увидев, что она собирается сесть, тут же сердито и холодно крикнул.

Не Хань Фэн даже не удостоил Госпожу Лэн взглядом. Он прямо вошел и остановился перед Господином Лэн. — Господин Лэн, я пришел, чтобы провести последний осмотр второй барышни Лэн, — тон его оставался таким же холодным.

А?

Господин Лэн был поражен, а в душе его царило смятение.

Когда это молодой господин Не стал... таким вежливым?

И его действия стали иметь причину?

Разве он не всегда действовал без причины?

Когда он очнулся, Не Хань Фэн уже сидел на краю кровати и прощупывал пульс Лэн Сян Ци. Как бы он ни смотрел, он чувствовал, что что-то нечисто, но не мог понять, что именно.

— Господин...

— Хорошо, все вон, — Господин Лэн приказал всем удалиться.

— Но, господин, они мужчина и... — Госпожа Лэн еще хотела сказать что-то плохое о Не Хань Фэне, еще хотела намекнуть на неверность Лэн Сян Ци, но ее снова перебили.

— Я сказал, вон! — Господин Лэн повысил голос.

Разве он не знал, кто такой молодой господин Не? Иначе разве он позволил бы взрослому мужчине так долго жить в поместье?

Госпожа Лэн наконец неохотно повернулась и ушла.

Господин Лэн лишь взглянул на Не Хань Фэна и Лэн Сян Ци. Как ни странно, в этот момент в его голове возникла невероятная мысль.

**

Не Хань Фэн прощупывал пульс Лэн Сян Ци, время от времени намеренно или ненамеренно бросая на нее взгляд. В его глубоких карих глазах читалось нечто непонятное.

У Лэн Сян Ци изначально была сильная реакция на него, а теперь, когда он вел себя так, ей казалось, что она превратилась в камень.

— Вторая барышня Лэн, это вы? — Голос его был ровным, словно он намеренно на что-то намекал.

Лэн Сян Ци вышла из состояния оцепенения, сердце ее дрогнуло. Подумав, что он что-то обнаружил, она невольно выпалила: — Неужели я, эта барышня, выгляжу как подделка?

Неожиданно Не Хань Фэн вдруг рассмеялся. Смех был таким легким, таким непринужденным, и таким... расчетливым.

Увидев его смех, она тут же остолбенела. Она никогда прежде не видела такой улыбки. Она была очень очаровательной, но... от нее у нее онемела кожа головы!

Поэтому лицо Лэн Сян Ци сильно покраснело, глаза в замешательстве отвернулись, а голова еще больше опустилась. Та легкая упрямство, что была в ней мгновение назад, тут же исчезла.

Он вдруг приблизился к ней. Его высокая фигура слегка нависла над ней. Между ними все еще оставалось некоторое пространство, но она почувствовала сильное давление!

— Я спас вторую барышню Лэн трижды. Не думаете ли, что следует как-то отблагодарить? — Слова были очень странными, а легкая улыбка — с глубоким смыслом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение