Глава 6. Взаимная симпатия (Часть 1)

Шэнь Жолин и Лин Юнь не знали, о чём думает Шэнь Жобин, и чувствовали себя неловко под её взглядом.

— Жобин, уже поздно, может, пойдём домой? — Шэнь Жолин нарушила неловкое молчание.

— Раз Мисс в порядке, то я откланяюсь, — Лин Юнь тоже хотел поскорее уйти из этой неловкой ситуации.

— Как же так? Как говорится, за каплю доброты нужно отплатить родником, тем более за спасение жизни! Может, так: господин Лин пойдёт с нами домой, мои родители обязательно хорошо отблагодарят господина, — поспешила остановить его Шэнь Жобин.

Лин Юнь посмотрел на Шэнь Жолин. Увидев её раскрасневшееся лицо, полное смущения, которое лишь добавляло ей девичьей прелести, он почувствовал волнение в сердце, но сказал: — Боюсь, это неудобно?

Его глаза при этом не отрывались от Шэнь Жолин.

Шэнь Жобин, видя это, рассмеялась и, потянув Шэнь Жолин за руку, сказала: — Сестра, ты не хочешь отблагодарить его?

— Э-э... Если господин Лин не против, то пойдёмте с нами домой. Так мы сможем оказать вам небольшое гостеприимство в знак благодарности за спасение жизни, — покраснев, неестественно сказала Шэнь Жолин.

— Хорошо. В таком случае, я с удовольствием приму ваше приглашение и побеспокою вас в поместье Мисс, — увидев, что отказаться не получится, Лин Юнь согласился. Он не хотел, чтобы они втроём стояли на улице и вызывали смех прохожих.

Так, каждый со своими мыслями, они направились к Поместью Шэнь и вскоре оказались у главных ворот.

Лин Юнь поднял голову и увидел над ярко-красными воротами два больших золотых иероглифа: "Поместье Шэнь". Он замер. "Неужели это то самое Поместье Шэнь, где живёт старшая Мисс, на которой собирается жениться мой двоюродный брат? Значит, девушка, которую я сегодня спас, это...?" — Подумав об этом, он почувствовал, как настроение испортилось.

— Пришли, господин Лин, пожалуйста, проходите, — Шэнь Жобин, держа одной рукой Шэнь Жолин, другой потянула Лин Юня в Поместье Шэнь.

Один из слуг, увидев возвращение двух Мисс, поспешил выйти навстречу. — Две Мисс, Господин и Госпожа в гостиной. Они велели мне, чтобы, когда вы вернётесь, я проводил вас к ним.

— Хорошо. Это господин Лин, ты сначала проводи его к Господину и Госпоже, а мы с сестрой пойдем переоденемся, — сказала Шэнь Жобин слуге и, потянув Шэнь Жолин, побежала в сторону Беседки Мисс.

Лин Юнь смущённо посмотрел на слугу и сказал: — Тогда, будь добр, юноша, проводи меня.

Слуга, видя, что Лин Юнь красив и вежлив, почувствовал к нему симпатию и сказал: — Господин вежлив. Следуйте за мной.

Сказав это, он повёл Лин Юня в сторону гостиной.

Шэнь Жобин потянула Шэнь Жолин и они бегом добрались до беседки. Шэнь Жолин, тяжело дыша, сказала: — Сестра, это нехорошо. Как можно было оставить господина Лина одного идти к папе и маме?

Шэнь Жобин улыбнулась и сказала: — Сестра, я спрошу тебя, а ты ответь честно, ладно?

Что ты думаешь о Лин Юне?

Шэнь Жолин на мгновение замерла, а затем ответила: — Господин Лин человек честный и добрый, спасает людей в беде и не просит ничего взамен. Конечно, он хороший человек!

— А сестра немного влюблена в господина Лина? — продолжила спрашивать Шэнь Жобин.

Шэнь Жолин не ожидала такого вопроса от Шэнь Жобин, тут же покраснела и, смеясь, отругала: — Сестра, ты только дразнишь меня! Мы с господином Лином только что познакомились, какая тут может быть "влюблена" или "не влюблена"?

— Значит, сестра не влюблена в господина Лина? — поддразнила Шэнь Жобин. — Но я на улице ясно видела, что между тобой и господином Лином есть взаимная симпатия. Неужели я ошиблась?

— Э-э, ты, маленькая девчонка, когда это ты стала такой болтливой? Смотри, не разорву ли я тебе этот рот! — сказала Шэнь Жолин и бросилась на Шэнь Жобин.

Шэнь Жобин поспешно схватила Шэнь Жолин за руку и серьёзно сказала: — Сестра, я говорю правду. Я вижу, что вы с господином Лином взаимно симпатизируете друг другу. Это, наверное, любовь с первого взгляда. Если вы нравитесь друг другу, вы должны быть смелыми и быть вместе!

— Эх, сестра, неужели ты забыла? Меня Император даровал в брак с Князем Лин! Через три дня я выхожу замуж за Князя Лин. В такой момент найти человека, который мне нравится... Что мне делать? — печально сказала Шэнь Жолин.

— Если сестра признает, что ей нравится господин Лин, то всё будет просто! Давай скорее переоденемся и пойдём к родителям, не будем заставлять господина Лина ждать слишком долго, — радостно сказала Шэнь Жобин.

В гостиной Лин Юнь немного смущённо отвечал на вопросы родителей Шэнь.

— Откуда родом господин Лин и как вы познакомились с нашей дочерью? — осматривая Лин Юня, спросил Господин Шэнь.

— Я живу в Столице, приехал в Яньлин навестить родственников. Сегодня, гуляя по улице, я случайно наткнулся на повозку, которая неслась по улице, не разбирая дороги. В критический момент я спас Мисс, — почтительно ответил Лин Юнь.

— О, значит, вы спаситель жизни нашей дочери! Благодетель наверху, примите наш поклон, — сказал Господин Шэнь и вместе с Госпожой встал, чтобы поклониться Лин Юню.

Лин Юнь поспешно встал и поддержал родителей. — Господин, Госпожа, я действительно не достоин такого почтения. Спасение Мисс — это пустяковое дело. Вам не стоит упоминать об "благодеянии". Можете просто называть меня Лин Юнь.

— Папа, мама, мы пришли! — раздался крик, и Шэнь Жобин и Шэнь Жолин вместе вошли в гостиную.

Сначала они выразили почтение родителям, а затем подошли к Лин Юню и поклонились, сказав: — Жолин (Жобин) приветствует господина. Большое спасибо за спасение жизни.

Лин Юнь, увидев Шэнь Жолин в женском платье, невольно замер. Какая же она свежая, утончённая и элегантная девушка!

В белом длинном платье Шэнь Жолин была похожа на небесную фею, сошедшую с девяти небес. В его глазах она предстала как мечта, как неземная красота.

Шэнь Жолин, увидев Лин Юня, снова покраснела и поспешила отойти в сторону.

Лин Юнь тоже осознал своё неуместное поведение и почувствовал себя очень неловко, не зная, что делать.

Шэнь Жобин с улыбкой наблюдала за ними. "Люди в древности и правда интересные, и парни, и девушки такие стеснительные", — подумала она.

Смеясь, она попыталась разрядить обстановку: — Может, господин Лин поужинает сегодня у нас? В любом случае, нужно отблагодарить господина Лина за спасение сестры!

— Хорошо, хорошо, — поспешно согласился Господин Шэнь, не понимая причины.

— Тогда, папа, мама, ещё рано. Мы с сестрой будем гидами господина Лина и покажем ему наш дом, — воспользовавшись моментом, сказала Шэнь Жобин.

— Угу, хорошо, тогда идите. Когда ужин будет готов, Сяо Тао позовёт вас, — сказал Господин Шэнь, проявляя понимание.

Шэнь Жобин, увидев, что Господин Шэнь согласился, поспешила потянуть Шэнь Жолин и Лин Юня и выбежала из гостиной.

— Эта Цуй’эр... как будто совсем другой человек, — пробормотала Старая Госпожа Шэнь.

Господин Шэнь в этот момент был погружён в свои мысли и не услышал слов жены. — Госпожа, этот господин Лин живёт в Столице и носит фамилию Лин. Может, он из императорской семьи? Как же так совпало, что он спас Лин’эр?

Шэнь Жобин привела Шэнь Жолин и Лин Юня в маленький сад под беседкой и сказала Шэнь Жолин: — Сестра, ты пока поговори с господином Лином, мне нужно найти Сюй Ма.

Сказав это, она подмигнула Шэнь Жолин и умчалась со всех ног.

Оставшиеся Шэнь Жоlin и Лин Юнь почувствовали неловкость.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Взаимная симпатия (Часть 1)

Настройки


Сообщение