»
Его улыбка стала шире: «Я знаю, что госпожа Цзян добра сердцем и наверняка не позволит такому красавцу, как я, умереть от её руки».
Откуда взялся этот самовлюблённый тип? Такое знакомое чувство… Кажется… Я потерла голову правой рукой. Странно.
Почему я не могу вспомнить?
— Идём внутрь, я приготовил для тебя лучшие луки и стрелы! — Хэ Юньшэн протянул руку.
Я сказала: «Я поддержу тебя».
Он усмехнулся: «Не нужно. Ты добавила мало средства, я уже могу двигаться сам».
Мы дошли до центра тренировочной площадки, где появилось большое стрельбище. Вокруг собрались зрители. По краям стрельбища было расставлено множество луков и арбалетов, наконечники стрел на них холодно поблескивали.
Хэ Юньшэн сказал: «Это место перестроили специально для тебя».
Я прервала его: «Постой, не говори, что это сделано специально для меня. Я тебе никто».
Я взяла лук и одним выстрелом попала точно в центр мишени.
— Осмелишься посоревноваться? Проигравший… — начала я.
Хэ Юньшэн перебил меня: «Если я проиграю, то женюсь на тебе. Как тебе?»
Я опешила: «А? Ты мне не нравишься, зачем тебе жениться на мне?»
Он ответил: «Но я хочу жениться только на тебе!»
Выражение его глаз сменилось с уверенного на умоляющее.
Я усмехнулась: «Чтобы жениться на мне, нужно победить».
Услышав это, Хэ Юньшэн принял уверенный вид: «Хорошо. Смотри не передумай».
Мы начали состязание в стрельбе из лука. Он взял лук и стрелы, прицелился. Его движения были невероятно быстрыми, техника стрельбы — отточенной. Я увидела лишь размытый след, затем он отпустил тетиву, и раздался свист.
Стрела полетела вдаль и попала точно в центр мишени.
Я взяла лук, прицелилась, но колебалась, стоит ли стрелять.
— Я сдаюсь! — сказала я.
Его навыки стрельбы были выдающимися, он явно был профессионалом. Более того, возможно, высококлассным наёмным убийцей.
Хэ Юньшэн посмотрел на лук в моих руках, выражение его глаз было непроницаемым.
Я сказала: «Жениться на мне не так-то просто. Нужны три письма и шесть церемоний, паланкин, несомый восемью носильщиками, иначе и речи быть не может!»
Хэ Юньшэн улыбнулся: «Нет проблем. Свадебные дары будут доставлены через три дня».
— Через три дня? — удивилась я. — Так быстро?
Хэ Юньшэн ответил: «Когда женишься на любимой, нужно торопиться».
Это была его ловушка. Я не могла не заподозрить, что он, как и я, попал сюда из современного мира.
Когда я вернулась в поместье Цзян, Цзян Муюэ уже ждала меня у ворот. Чтобы избежать недоразумений, я попросила Хэ Юньшэна уйти и начать готовиться.
Цзян Муюэ спросила: «Сестра, где ты была? Сяо Чжи сказала, что ты ушла с Хэ Юньшэном. Он тебя не обидел?»
Я ответила: «Да что он может? Разве он способен причинить мне вред?»
Цзян Муюэ с тревогой сказала: «Ну и хорошо. Сестра, я больше не могу терпеть. Я хочу тебе кое-что сказать, но боюсь, ты рассердишься».
Я нахмурилась: «Что такое? Говори, я не рассержусь».
Она запинаясь произнесла: «Мне нравится Хэ Юньшэн».
— Что? — Я подумала, что ослышалась.
Цзян Муюэ сказала: «Он мне действительно нравится, но, кажется, я ему безразлична. Я не хочу сдаваться! Сестра, помоги мне завоевать его».
Что за дела? Почему всё так запуталось?
Ей тоже нравится Хэ Юньшэн. Как мне сказать ей, что через три дня я выхожу за него замуж?
_
Вечером я назначила Хэ Юньшэну встречу в длинной галерее рядом с тренировочной площадкой.
Едва появившись, он тут же обнял меня и радостно сказал: «Моя женушка, позвала меня на встречу поздно вечером. Не терпится выйти за меня замуж?»
Я оттолкнула его руки: «Кто сказал, что я выхожу за тебя замуж?»
Он спросил: «Если не выходишь замуж, зачем позвала меня?»
Я вздохнула. Что за вздор у этого человека в голове?
Я сказала: «Это касается моей сестры».
Он спросил: «Цзян Муюэ? Что с ней?»
Я ответила: «Ты ей нравишься. Она попросила меня помочь ей завоевать тебя».
Он удивленно воскликнул: «Я ей нравлюсь? А ты что думаешь? Она мне совсем не нравится».
Я вздохнула: «Отмени три письма, шесть церемоний и паланкин через три дня. Раз она тебя любит, можешь попробовать полюбить её в ответ».
Выражение его лица слегка изменилось: «Невозможно. Абсолютно невозможно. Я хочу знать, что думаешь ты! Мне нравишься ты, а не она. Всем можно поделиться, кроме любви к тебе. Этим я делиться не стану».
Он схватил меня за плечи. Я посмотрела ему в глаза.
В его взгляде была искренность.
Я улыбнулась: «Хэ Юньшэн, она моя самая любимая сестра. Неужели ты не можешь…»
Он перебил меня: «Не могу».
Он развернулся и ушёл, бросив на прощание: «Мне нравится только Цзян Муе, и совершенно точно не Цзян Муюэ. Думаю, тебе стоит вернуться и хорошенько с ней поговорить».
Глядя ему вслед, я почувствовала тяжесть на сердце.
_
Я вернулась в поместье Цзян. Цзян Муюэ подбежала ко мне в слезах и обняла: «Сестра, у Хэ Юньшэна есть подруга детства, её зовут Сюй Су. Они выросли вместе. У меня, наверное, нет шансов».
Я похлопала её по спине, сдерживая слёзы: «Глупышка, как это нет? Ты моя сестра, вторая госпожа поместья Цзян. За тобой все наперебой ухаживать будут».
Она улыбнулась сквозь слёзы: «Значит, у меня есть шанс?»
Я ответила: «Есть. Я тебе помогу. Через несколько дней у отца день рождения. Я устрою большой праздник, приглашу Хэ Юньшэна и Сюй Су. Я создам для тебя возможность, и тогда у тебя появится шанс, верно?»
Она сказала: «Да! Я поняла!»
— Глупышка ты, — сказала я.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|