Хуанфу Цинлин сидел на главном месте, Юнь Моюй и Лэн Цин'эр заняли места по бокам, а Хуанфу Цзыянь сидела выше Лэн Цин'эр.
Подняв бокал, Хуанфу Цинлин сказал: — Благодарю Господина Юня и госпожу Чэнь'эр за то, что удостоили меня своим присутствием. Хуанфу Цинлин предлагает вам тост, прошу!
— Господин Цинлин, не стоит церемоний!
Юнь Моюй поднял бокал, прикрыл лицо рукой и выпил залпом. Его движения были изящны, как плывущие облака и текущая вода. Лэн Цин'эр остолбенела. Ах ты ж! Мало того, что он красив, так даже пьёт красиво! А она… пьёт залпом, как бык. Сравнивать себя с другими — только злиться!
Он хлопнул в ладоши, и семь-восемь юных девушек в ярких одеждах вошли одна за другой. Они грациозно танцевали, их движения были лёгкими и изящными. Они были яркими, но не вульгарными, красивыми, но не жеманными.
Юнь Моюй сидел, опустив взгляд. Его лицо было холодным и отстранённым, он не проявлял ни интереса, ни отвращения.
Только Хуанфу Цинлин смотрел с большим интересом.
Красивые глаза Хуанфу Цзыянь метались по Юнь Моюю, на её лице всё ещё был румянец смущения.
А вот глаза Лэн Цин'эр сияли. Где Хуанфу Цинлин нашёл таких красавиц? Хотя нетрудно было догадаться, что это девушки из весёлого квартала, в них не было ни капли вульгарности, они излучали утончённость.
Одна только эта мысль заставила сердце Лэн Цин'эр затрепетать. Если бы их всех переманить в Башню Ветра и Луны, хе-хе, она будто видела, как золото льётся рекой!
Её расчётливый взгляд метался между Хуанфу Цинлином и несколькими девушками. Хуанфу Цинлин, увидев волчий взгляд Лэн Цин'эр, покрылся холодным потом. Он ведь не обидел эту старшую госпожу?
— Момочка, как тебе эти девушки? Красивые, а танцуют ещё лучше, правда?
Игнорирует её? Хм!
Повернувшись, она снова обратилась к Хуанфу Цинлину: — Господин Цинлин, как вы собираетесь отблагодарить Момочку?
— А?
Хуанфу Цинлин опешил. Ещё и благодарить нужно?
Поставив бокал, он сказал: — Не знаю, как Господин Юнь хотел бы, чтобы Хуанфу Цинлин выразил свою благодарность?
Лэн Цин'эр прикрыла рот рукой и рассмеялась: — Наш Момочка стесняется говорить, может, я скажу за него?
Лицо Хуанфу Цзыянь побледнело, она слегка прикусила губы. Её влажные глаза, полные жалости, устремились на Юнь Моюя!
К сожалению, Юнь Моюй не понимал жалости к красавицам, а Лэн Цин'эр не ценила нефрит.
С жалостью взглянув на свою сестру, Хуанфу Цинлин тихо вздохнул.
Обратившись к Лэн Цин'эр, он сказал: — Я готов выслушать!
Лэн Цин'эр указала рукой на нескольких девушек: — Момочка хочет их. Не знаю, готов ли Господин Цинлин пожертвовать ими? Вы же знаете, у Момочки даже наложницы нет. Я думаю, эти девушки очень хороши и подходят Момочке!
Юнь Моюй слегка приподнял бровь, взглянул на неё и снова опустил голову, ничего не говоря.
Будто речь шла о прохожем А, не имеющем к нему никакого отношения!
— Плюх! — раздался некрасивый звук. Повернувшись на звук, увидели Юнь Сина, лежащего на земле, всё его тело сотрясалось от конвульсий. Когда это господин стал её собственностью? Ууу, господин пропал, и он тоже! Демоница, настоящая демоница!
Теперь и Божественный Целитель станет её? А она ещё и помогает господину взять наложницу?
Ууу, ему нужно найти Юнь Бо и обсудить контрмеры! Нельзя больше позволять этой демонице следовать за господином!
— Ха-ха, раз Господину Юню они нравятся, как Цинлин может не согласиться?! — Хотя этих девушек он пригласил за большие деньги, но если это вызовет улыбку у красавицы, то почему бы и нет?
Увидев, что Юнь Моюй не отказался, лицо Хуанфу Цзыянь стало ещё бледнее. Её маленькие ручки в рукавах крепко сжались. В сердце поднялась печаль. Это тот, в кого она влюбилась с первого взгляда? В конце концов, он не устоял перед мирской красотой?
— Большое спасибо, Господин Цинлин! — Лэн Цин'эр улыбнулась, как цветок. Так легко получилось! Имя Момочки действительно полезно!
Повернувшись, она снова сказала: — Юнь Син, после того как сойдём с лодки, найди несколько карет и отправь этих девушек обратно в «Небо и Море как Одно»!
Юнь Син с горьким лицом увидел, что его господин молчит, и неохотно пробормотал Лэн Цин'эр: — Слушаюсь!
Несколько девушек в каюте, услышав это, побледнели. Взглянув на элегантного, как бессмертный, Юнь Моюя, их лица снова покраснели, и они поклонившись, удалились.
Посидев немного, Лэн Цин'эр снова заскучала. В древности не было особых развлечений: любование озером, песни, танцы — и всё. Как скучно! Ей немного захотелось вернуться в свой прежний мир. Интересно, как там Лин Шаотин и Юнь Жу? Сердце её сжалось от печали.
А ещё Е Хаотянь, который подарил ей последнюю искорку тепла. Интересно, хорошо ли у него дела?
Подумав о том, что она переродилась, она невольно вздохнула о непредсказуемости жизни!
Глядя на Лэн Цин'эр, в которой внезапно появилась нотка печали, Хуанфу Цинлин смотрел на неё со сложным выражением лица. С момента их первой встречи и до сих пор он видел в ней множество разных сторон. Только что она была сообразительной, в двух словах выпросив у него нескольких красавиц. Хотя она сама попросила, он отдал их добровольно, без малейшего недовольства.
А сейчас она излучала печаль, её глаза будто видели сквозь мирскую суету, равнодушно наблюдая за переменами. Такой взгляд он видел только у достигших просветления монахов, но перед ним была всего лишь четырнадцати-пятнадцатилетняя девушка. Поэтому ему стало любопытно, какой опыт, какая среда сформировали такую женщину?
— Так скучно! Момочка, может, споёшь что-нибудь? — сказала Лэн Цин'эр, сверкнув глазами.
На этот раз Юнь Моюй даже не взглянул на неё, просто спокойно любовался видом на озеро, не двигаясь.
Холодный иней, ясное небо, хоть и жаркое лето, но от него веяло прохладой тающего снега и льда.
Лэн Цин'эр скривила губы. Какой скучный тип!
— Госпожа Чэнь'эр, вам скучно? Может, Цзыянь сыграет на цитре? Не хвастаясь, скажу, что мало кто может сравниться с моей сестрой в игре на цитре! — сказал Хуанфу Цинлин.
Хуанфу Цзыянь взглянула на Юнь Моюя, глубоко вздохнула и сказала: — Тогда, Господин Юнь, госпожа Чэнь'эр, Цзыянь осмелится показать своё скромное искусство! — Она встала, зажгла благовония, омыла руки и настроила цитру.
Раздались чистые звуки цитры, мелодичные и приятные слуху, создавая уединённую атмосферу. Словно в июне на берегу озера расцвёл лотос, юная девушка плывёт на плоту по озеру, играет с водой, собирает лотосы, и смотрит через берег на любимого мужчину, но не может быть с ним. Музыка была сдержанной и интровертной, далёкой и уединённой, выражая девичью влюблённость, но без намёка на легкомыслие. Надо сказать, Хуанфу Цзыянь очень хорошо держала эту грань.
Музыка стихла, она осторожно убрала руки, красавица тихо сидела.
— Хе-хе, интересно, что Господин Юнь думает об игре моей сестры на цитре? — с улыбкой спросил Хуанфу Цинлин.
— Прекрасная музыка, госпожа Хуанфу! — Хотя ответ был всё так же равнодушным, Хуанфу Цзыянь обрадовалась. Она встала и поклонилась: — Благодарю Господина Юня за похвалу!
Лэн Цин'эр внутренне вздохнула. Братья пролетели. Едва нашла ту, что понравилась, а сердце красавицы уже занято!
— Что думает госпожа Чэнь'эр?
— Неплохо! — равнодушно ответила Лэн Цин'эр. Игра Хуанфу Цзыянь на цитре не уступала Цзыи, а дома у неё ещё и талантливая Лэн Жосинь, чья игра тоже была выдающейся.
Хуанфу Цзыянь, дочь знатной семьи, играла на цитре так, будто не знала мирской суеты, с чувством притворного горя; а игра Цзыи была наполнена ощущением превратности мирской жизни. Привыкнув к игре Цзыи, услышав игру Хуанфу Цзыянь, она могла сказать только «неплохо», и то лишь из-за девушек, которых ей только что подарили.
«Неплохо»?
Хуанфу Цинлин приподнял бровь.
Всего лишь неплохо?
— Наверное, госпожа Чэнь'эр играет на цитре ещё лучше. Интересно, посчастливится ли Цзыянь получить наставление от госпожи Чэнь'эр? — Хуанфу Цзыянь, хоть и была тихой и нежной, всё же была молодой девушкой и очень гордилась своей игрой на цитре. В душе она радовалась, что тот человек похвалил её, но госпожа Чэнь'эр сказала лишь «неплохо». Чувство гордости взяло верх, и она невольно пригласила её.
— Я не умею играть, просто слышала игру лучше! — Лэн Цин'эр пожала плечами. Изначально у неё было хорошее впечатление о Хуанфу Цзыянь, но теперь, после её вызова, симпатия резко упала, поэтому она говорила не очень вежливо.
— Интересно, кто так искусен в игре на цитре? В другой день Цзыянь обязательно попросит наставления! — Хуанфу Цзыянь продолжала настаивать.
— Это госпожа Цзыи из Башни Ветра и Луны! — Лэн Цин'эр подняла голову и холодно ответила. «Хорошо, ты не хочешь уважения, тогда не вини меня, если я буду невежлива».
— Тогда Цзыянь, к сожалению, не сможет её увидеть. Но госпоже Чэнь'эр посчастливилось слышать такую прекрасную музыку, Цзыянь получила урок! — Эти слова были очень сдержанными, но имели глубокий смысл!
Услышав это, Лэн Цин'эр почувствовала, как вскипает гнев. Она намекала, что госпожа Чэнь'эр не соблюдает женские добродетели, показывается на публике и общается с девушками из весёлого квартала. Хуанфу Цзыянь презирала сравнение себя с девушками из борделя.
Ах ты ж! Она думала, что Хуанфу Цзыянь — умная и мудрая, а оказалось, что она тоже высокомерная и надменная!
Не говоря уже о том, что Хуанфу Цзыянь презирала общение с ней, Лэн Цин'эр тоже не хотела с ней общаться!
Цзыи и другие — это её сокровища, как она могла позволить ей презирать их?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|