Глава 14. Сцепиться мизинцами

Ли Юнь, увидев, что девочка его игнорирует, тихонько усмехнулся, поднял клетку с кроликом и сел на край кровати.

Он не стал сам заговаривать с ней, а лишь тихонько пробормотал: — Бедный кролик. Если ты никому не нужен, я выброшу тебя.

Чан Эр, услышав, что кролика хотят выбросить, тут же повернулась и увидела клетку: — Кролик, ты пришел! — Сказав это, девочка подползла к краю кровати и внимательно посмотрела сквозь прутья: — Это твой домик?

Ли Юнь, словно назло, поставил клетку обратно на пол, чтобы девочка не видела кролика.

Чан Эр и так капризничала, а увидев такое поведение Ли Юня, разозлилась, надула губки и уже собиралась босиком слезть с кровати, но Ли Юнь тут же подхватил ее и вернул обратно.

— Ты же говорила, что плакать стыдно. Почему же ты так отчаянно плачешь? — насмешливо спросил Ли Юнь.

Девочка немного поборолась, ее темные глаза, похожие на черный виноград, обиженно уставились на Ли Юня. Она по-детски свирепо сказала: — Брат тоже сказал, что придет, когда Чан Эр переоденется, но не сдержал слова. Брат — обманщик.

— Хорошо, брат ошибся. Брат просит у тебя прощения, — тон Ли Юня был мягким.

Чан Эр вытерла волосы, упавшие на лоб, и, все еще надув свои пухлые губки, сказала: — Сяонян говорила, что хороший ребенок тот, кто признает ошибки и исправляется. Брат должен быть хорошим ребенком.

Ли Юнь поднял руки, словно сдаваясь: — Брат будет хорошим ребенком. Обещаю больше не совершать таких ошибок.

Девочка, наклонив голову, посмотрела на Ли Юня и наконец, удовлетворенно сказала: — Ладно, я прощаю брата. Сказав это, она снова подползла к краю кровати: — Брат, подними кролика.

Ли Юнь послушно поднял клетку к девочке: — Может, ты дашь ему имя?

Девочка, подперев подбородок маленькой ручкой, уставилась на урчащего в клетке кролика и немного подумала: — Назвать его Сяобай? Смотри, он такой белый-белый.

— Хорошо, пусть будет Сяобай.

— Брат, не запирай Сяобая в клетке, пожалуйста. Он будет бояться, — на личике Чан Эр появилось беспокойство.

— А вдруг он убежит?

— Он не убежит. Он меня очень любит, — Чан Эр улыбнулась, показав ряд ровных белых зубок.

Ли Юнь, чтобы порадовать девочку, пришлось поставить клетку обратно на пол и открыть дверцу.

Сначала кролик сидел, не двигаясь. Ли Юнь пнул клетку, и кролик тут же выскочил, пробежал несколько шагов по комнате и снова тихонько сел.

— Брат, — Чан Эр, глядя на неподвижного кролика, позвала Ли Юня.

— Что? — Ли Юнь поднял на нее взгляд.

Девочка села на кровати, ловко обхватила шею юноши и мягко прижалась к его груди: — Я тоже хочу выйти, не хочу все время сидеть в этой комнате. Я хочу каждый день надевать много новой одежды и играть на улице.

Ли Юнь опешил, не ожидая, что девочка заговорит об этом: — Снаружи много плохих людей, тебе нужно пока спрятаться.

— Брат сейчас каждый день сражается с плохими людьми?

— Да.

— Брат такой сильный! — Чан Эр радостно захлопала в ладоши и звонко рассмеялась, показав две милые ямочки на щеках.

Ли Юнь усадил девочку на край кровати, его лицо стало серьезным: — Брат хочет спросить тебя о важном.

В глазах девочки появилась робость. Она подняла маленькую головку и жалобно посмотрела на него.

— Ты любишь Нин Момо или Сяонян?

Чан Эр почти без колебаний звонко крикнула: — Нин Момо.

Ли Юнь сделал паузу, затем снова спросил: — Перед тем как Нин Момо уехала из усадьбы Таовэя, было ли что-то необычное в ее поведении?

Чан Эр, конечно, не могла понять, что такое "необычное поведение". Она покачала маленькой головкой, надула губки и хныкнула: — Я хочу Нин Момо, брат, сделай Нин Момо.

Ли Юнь сжал губы и перефразировал: — Когда ты видела Нин Момо в последний раз, что она сказала?

Услышав "последний раз", Чан Эр тут же прижалась к его плечу и затопала ногами: — Я не хочу последний раз, не хочу последний раз.

Ли Юнь чуть не расхохотался от злости. Он убрал ручки девочки со своей шеи и, набравшись терпения, снова спросил: — Не последний раз, а прошлый. Что сказала Нин Момо, когда видела тебя в прошлый раз?

Девочка, моргая, сказала: — Брат, я не помню. Она нахмурилась, как взрослая, и маленькой ручкой потрогала свой шейный обруч: — Нин Момо надела мне это и сказала не снимать.

Это был серебряный шейный обруч, немного тоньше пальца, блестящий, надетый на шею Чан Эр.

Ли Юнь тоже потрогал его, но не обнаружил ничего необычного.

Во многих семьях в государстве Великий Лян, когда рождается ребенок, старшие специально заказывают у серебряника такой обруч, чтобы защитить ребенка и помочь ему вырасти здоровым.

Ли Юнь повернул обруч на шее девочки, собираясь снять его.

Но Чан Эр пухленькой ручкой прижала его: — Нин Момо сказала не снимать.

Ли Юню пришлось сдаться: — Ладно, тогда не снимай. Сказав это, он встал с края кровати: — Брату сейчас снова нужно идти сражаться с плохими людьми, а ты должна послушно оставаться здесь.

Услышав, что Ли Юнь собирается уходить, девочка снова надула губки: — Я не хочу, чтобы брат уходил, брат, не уходи.

— Брат вернется к тебе, как только покончит с плохими людьми. К тому же, сейчас здесь есть Сяобай, — сказал Ли Юнь и помахал рукой кролику, но тот равнодушно проигнорировал его.

Чан Эр хныкала, держась за одежду Ли Юня: — Я не хочу, не хочу...

— Брат обещает тебе, что сделает Шуй Цинь из западного двора, хорошо?

— Тётушка Шуй Цинь? — Чан Эр перестала плакать.

— Верно, — кивнул Ли Юнь. — На этот раз брат сдержит слово.

Девочка с заплаканным лицом улыбнулась и протянула маленькую ручку: — Чан Эр хочет с братом сцепиться мизинцами.

Так, в оранжевом свете свечи, большая костистая рука и маленькая пухленькая ручка нежно сцепились мизинцами...

Три дня спустя онемевшая Шуй Цинь была доставлена в тайную комнату.

Чан Эр радостно затопала ногами, обняла Шуй Цинь за ноги и не отпускала: — Тётушка Шуй Цинь, брат действительно сделал тебя! Как хорошо, как хорошо!

Лицо Шуй Цинь было немного опухшим, слезы текли ручьем.

— Тётушка Шуй Цинь, не грусти. Здесь нет плохих людей, брат нас защитит, — сказала Чан Эр и подбежала к деревянному шкафу в комнате. Из бумажного пакета наверху она достала конфетку с османтусом, повернулась и протянула ее Шуй Цинь.

— Очень сладкая, тётушка Шуй Цинь, ешь.

Шуй Цинь покачала головой, затем присела и, обняв девочку, заплакала.

Чан Эр, вытирая рукавом слезы Шуй Цинь, мягко утешала: — Тётушка Шуй Цинь, будь умницей, не плачь. Плакать стыдно.

Сказав это, она вырвалась из рук Шуй Цинь и, перебирая своими маленькими ножками, подбежала к изголовью кровати. С большим трудом она подняла огромную парчовую шкатулку цвета финика, прижала ее к груди и побежала показать Шуй Цинь: — Внутри много красивых украшений. Тётушка Шуй Цинь, тебе нравится? Если нравится, я могу тебе подарить.

Шуй Цинь взглянула на знакомую шкатулку, и слезы потекли еще сильнее. Ее лицо было полно вины. Если бы в тот день она сбежала вместе с Чан Эр, как велела Сяо инян, постигла бы ее сегодняшняя участь?

— Это брат подарил тебе. Как ты можешь просто так дарить это посторонним? — сказал Ли Юнь, входя в комнату с каменным лицом.

Чан Эр посмотрела на шкатулку, затем на Ли Юня: — Брат, тётушка Шуй Цинь не посторонняя.

Ли Юнь с холодным лицом взял шкатулку из рук Чан Эр и поставил ее на деревянный шкаф рядом. Шуй Цинь испугалась, опустила голову и сжалась в углу.

— Подойди, — Ли Юнь смотрел на Чан Эр.

Чан Эр подошла к Ли Юню, подняв робкое маленькое личико: — Брат сердится?

Ли Юнь хмыкнул и, протянув руку, поднял девочку, направляясь к креслу с подлокотниками.

— Брат больше не сердится, Чан Эр впредь будет послушной, — девочка обхватила ручками шею юноши.

— Чтобы быть послушной, нужно сначала избавиться от привычки ходить босиком, — Ли Юнь потрогал маленькие ножки Чан Эр, покрытые грязью.

Девочка сжалась в плечах, прикрыла ротик и хихикнула.

Ли Юнь усадил девочку в кресло с подлокотниками, а сам сел в другое кресло рядом. Двое, большой и маленький, сидели прямо, как студенты Императорской академии.

Затем Ли Юнь холодно взглянул на Шуй Цинь.

Шуй Цинь вздрогнула от этого взгляда, дрожа, вышла из угла и села на пол перед ними.

Этот юноша, который вырезал ей язык, так весело разговаривал с беззащитной Чан Эр. Эта сцена необъяснимо вызывала у нее мурашки.

— Впредь ты будешь здесь хорошо заботиться о Чан Эр, без малейшей ошибки, — изящное лицо Ли Юня было напряжено.

Шуй Цинь, плача, отчаянно кивала.

— Ты должна знать мои методы. Если ты осмелишься на какие-то недобрые мысли, не вини меня, если я буду безжалостен, — угроза юноши прозвучала твердо.

Шуй Цинь, плача, отчаянно трясла головой, затем кивнула.

— Брат, тётушка Шуй Цинь грустит, ты не смей больше на нее сердиться, — Чан Эр соскользнула с кресла с подлокотниками и подбежала утешить Шуй Цинь: — Тётушка, не плачь, будь умницей.

Ли Юнь с досадой встал, посмотрел на маленькую спинку Чан Эр и хотел еще что-то сказать, но передумал и вышел из тайной комнаты.

Шунь Цзы ждал у подножия ступеней снаружи. Увидев Ли Юня, он поспешно подошел: — Молодой господин, только что шпион доложил, что та Нин Момо не возвращалась в родную деревню в Учжоу.

Ли Юнь помрачнел, не произнеся ни слова.

Шунь Цзы последовал за ним: — Молодой господин, раз количество тел совпадает, может быть, Нин Момо просто отпросилась и не успела уехать из усадьбы Таовэя, как мы ее убили?

Ли Юнь остановился, на его губах появилась холодная усмешка: — Похоже, придется съездить в морг и поискать тело этой Нин Момо.

Шунь Цзы недоуменно посмотрел на господина: — Молодой господин, неужели действительно нужно... продолжать расследование? Было бы неплохо доложить по нынешнему заключению, что пропавшие живые свидетели — это служанка и старая няня из западного двора усадьбы Таовэя. Тогда этого ребенка в тайной комнате можно будет скрыть.

— Конечно, докладывать будем по такому заключению, — Ли Юнь остановился и посмотрел на Шунь Цзы: — Но ты должен запомнить: всегда держи правду в своих руках. Ты можешь обманывать других, но никто не смеет обманывать тебя.

Шунь Цзы вздрогнул, выпрямился и ответил: — Есть.

В ту ночь Ли Юнь в черной одежде вышел из усадьбы Чистого Ветра. Ночь была темной и ветреной, лишь из глубины переулка пробивались редкие огоньки свечей. Он огляделся, затем прыгнул и исчез в темном ночном небе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Сцепиться мизинцами

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение