Глава 10. Что посеешь, то и пожнёшь

После выходки Сун Юя у меня совсем испортилось настроение.

С кислой миной я подошла к Цзянь Даню пожаловаться: — Слушай, может, у меня в этом году какое-то проклятье? Почему я связалась с этим ходячим несчастьем?

Цзянь Дань погладил свой острый подбородок и цокнул языком. — Этот Сун Юй не промах. Умеет так поддеть, что и ответить нечего. Похоже, ты нарвалась на серьёзного противника.

— Точно! Мало того, что он меня постоянно задирает, так ещё неизвестно, что он выкинет в следующий раз. Ты разузнал что-нибудь о его прошлом?

— Не так быстро. У меня хоть и есть связи, но нужно время. Потерпи.

Я вспомнила ещё кое-что и потянула его за мягкие, слегка вьющиеся чёрные волосы. — Дай мне почитать свой «Финансовый навигатор». Симэнь Чуйсюэ сказал, что он понадобится нам на следующей лекции.

Цзянь Дань приподнял брови и, склонив голову набок, ответил: — Если бы ты не напомнила, я бы совсем забыл про эту книгу. Я пользовался ей сто лет назад, и где она сейчас — понятия не имею.

— Ты что, с ума сошёл?! Это же раритетное издание! Если потерял, как ты будешь сдавать итоговый экзамен?! — воскликнула я.

— Я и так всё помню. Могу сдать и без подготовки, — пожал он плечами, безжалостно констатируя факт.

Цзянь Дань всегда был умницей. Прогулы, опоздания, драки, ранние романы… Ничто не мешало ему занимать первые три места в рейтинге по итогам семестра.

С его умом и высокими баллами он мог бы поступить в любой престижный университет. Но из-за меня он решил остаться в N университете и прохлаждаться со мной. Именно поэтому его семья была не очень-то мной довольна.

Я вспомнила тот день, когда мы получили уведомления о зачислении. Он держал такую же красную открытку, как и у меня, а его глаза сияли, как рубины. Шмыгнув носом, он очень серьёзно сказал: — Нань Синь, неважно, какой университет выдаст диплом. Учиться можно где угодно. Я не пойду туда, где нет тебя. Я всегда буду рядом, чтобы защищать тебя…

Я отчётливо помню, что в тот день шёл сильный снег. Мои руки и ноги окоченели от холода. Я не произнесла ни слова, только обняла его и горько расплакалась.

В детском доме я ломала руку в пять лет, разбивала лицо в семь, повреждала ногу в двенадцать… и ни разу не проронила ни слезинки. В тот день я плакала впервые с тех пор, как меня оставили родители. Я столько лет не проливала слёз, что сейчас, вспоминая об этом, меня переполняют чувства.

Его слова стоили того, чтобы прожить эту жизнь.

— Не переживай, я что-нибудь придумаю, — улыбнулся Цзянь Дань. — Приходи к нам в университет после обеда, я попрошу кого-нибудь передать тебе книгу.

— Ты куда-то собрался? Опять пойдёшь охмурять какую-нибудь красотку?

— Предыдущая от меня никак не отстанет, как банный лист. Какое уж тут охмурять новых, — сказал он с бесстыжей интонацией, словно это было чем-то, чем можно гордиться.

Цзянь Дань менял девушек каждые две недели с такой скоростью, что мог бы посоревноваться с Тайгером Вудсом. Только если другие меняют подружек, то он — компаньонок. Хотя, по-моему, правильнее было бы назвать их партнёршами для развлечений. «Развлекаться, не опускаясь до пошлости» — вот негласный девиз четвёртого молодого господина семьи Цзянь.

Единственным достоинством N университета была развитая инфраструктура. Территория университета была настолько обширной, что почти не уступала размерами знаменитому T университету. Чтобы дойти до факультета Цзянь Даня, мне требовалось от десяти до двадцати минут, а их учебный корпус находился в самом дальнем углу кампуса.

В небольшом саду, где я ждала курьера с книгой, зеленела аккуратно подстриженная трава. Хотя изредка набегающие облака закрывали палящее солнце, жара всё равно была невыносимой, и я начала нервничать. Я присела отдохнуть в беседке. Рядом, вдоль открытой галереи, каменные колонны обвивал плющ. Лёгкий ветерок приятно обдувал лицо, и я почувствовала умиротворение.

Я начала клевать носом, как вдруг налетел порыв ветра, донося обрывки разговора. Я невольно открыла глаза и посмотрела в сторону, откуда доносились голоса. Из-за густых зарослей плюща у водопада выглядывали две фигуры — судя по силуэтам, мужчина и женщина.

— Я давно за тобой наблюдаю… Я… я… — послышался женский голос.

Мужчина промолчал.

Женский голос стал тише и задрожал. — Я… я люблю тебя. Ты будешь со мной встречаться? Я…

Последовала пауза, но мужчина так ничего и не ответил.

Я вся извелась. Ну что за мужчина! Девушка призналась ему в любви, а он молчит.

Летний ветер смешивался с запахом раскалённой земли, а плющ шелестел от нетерпения.

Новый порыв ветра приподнял край зелёного водопада.

Девушка… это же звезда их факультета! Мужчина стоял ко мне спиной. Высокий, стройный, в белой рубашке, с льняными волосами.

Хм?!

Не может быть…

— Я тебя не знаю. Ты симпатичная, и я ничего против тебя не имею, — Сун Юй протянул девушке белоснежный платок. — Но это не значит, что я отвечу тебе взаимностью. Я тебя не люблю, и притворяться не имеет смысла.

Девушка не взяла платок. Опустив голову, она сказала дрожащим голосом: — Пожалуйста, попробуй… Если…

— Если бы ты этого не сказала, у тебя ещё был бы шанс. Извини, но я не заставляю себя делать то, чего не хочу.

Видя, что девушка не берёт платок, Сун Юй убрал его и развернулся, чтобы уйти. Но не успел он сделать и пары шагов, как девушка бросилась к нему и обняла.

Я опешила и, протерев глаза, не поверила увиденному. Может, я слишком много читаю любовных романов, раз мне везде мерещатся мелодрамы?

— Пожалуйста, попробуй…

Девушка не отпускала его, цепляясь за него и плача.

Я прищелкнула языком. Этот Сун Юй — настоящий бесчувственный чурбан! Из-за него звезда факультета стала посмешищем.

Сун Юй не двигался, позволяя ей обнимать себя. Он медленно приподнял уголки губ и мягко произнёс: — Не вызывай у меня отвращения.

Его голос был тихим и безразличным…

Девушка застыла. Я тоже нахмурилась, но не из-за его слов. На мгновение в его янтарных глазах мелькнула жестокость.

Девушка оцепенела и разжала руки. Сун Юй аккуратно разгладил помятую рубашку и, не оглядываясь, ушёл.

Как опытный подслушиватель, я должна была спрятаться. Но, по иронии судьбы, мне навстречу вышел… курьер с книгой.

— Вы Нань Синь? Извините, что заставил вас ждать! У меня были срочные дела! Вот материалы, которые вам передал Цзянь Дань!

Его громогласный голос, которым он произнёс эти слова, разбудил всех насекомых в округе.

Меня раскрыли. Я печально закрыла глаза.

Сун Юй, бросив на меня быстрый взгляд, прошёл мимо с непроницаемым выражением лица, на котором читалась целая гамма эмоций.

…………………………………………………………………………

N университет славился своими многочисленными мероприятиями. Сегодня конкурс, завтра выставка.

Прошло несколько десятилетий, и вот я смотрю на огромный баннер под вывеской: «Поздравляем N университет с пятидесятилетием!»

Качая головой, я подумала: «Вместо нормальных занятий — сплошные развлечения».

Выйдя из магазинчика с мороженым в руке, я неспешно прогуливалась, как вдруг меня окликнул староста нашей группы.

— Нань Синь, я как раз хотел с тобой поговорить.

— О чём? — спросила я.

— О выступлении нашей группы на праздновании юбилея университета.

Я удивилась. Я не была ни членом студенческого совета, ни активисткой. Зачем им я?

— Мне всё равно. Делайте, что хотите. Какое мне до этого дело? — откусила я кусок мороженого.

Видя моё безразличие, староста загородил мне дорогу. — Ты же представляла наш университет на дебатах? Куратор считает тебя очень энергичной, поэтому хочет, чтобы ты участвовала в выступлении нашей группы.

Энергичной? Скорее, неугомонной.

Я не люблю лишних проблем. Бессмысленные занятия только отнимают моё драгоценное время.

— Передай куратору мою благодарность, но я очень занята, — похлопала я его по плечу.

Староста заволновался. — Тебя рекомендовал не только куратор, но и профессор Ван. Они обещали, что если выступление пройдёт успешно, нам добавят дополнительные баллы.

Я задумалась. Сам мастер Ван считает меня достойной… Дополнительные баллы… Это же ещё один шаг к стипендии…

— Хм… Хорошо, я согласна.

Староста радостно вскрикнул и убежал.

У меня вдруг ёкнуло сердце. Почему мне кажется, что меня только что продали?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Что посеешь, то и пожнёшь

Настройки


Сообщение