Глава 8. Что суждено, то и будет (Часть 2)

— А! — Я побледнела и чуть не закричала, уставившись на вошедшего.

Остальные трое посмотрели на меня.

— Что случилось, Нань Синь? — спросил господин Бай.

Я открыла рот, не зная, что ответить…

В глазах стояли только его льняные волосы и сверкающие янтарные глаза.

— Меня зовут Сун Юй, — улыбнулся потрясающий парень. — Для меня честь стать вашим соседом.

Он повернулся ко мне и протянул: — Надеюсь на дальнейшее сотрудничество.

Я думала, что в соседнюю комнату уже никого не подселят! Этот Сун Юй не только насолил мне на дебатах, но теперь ещё и будет жить со мной под одной крышей!

«Заливая горе вином, лишь сильнее его разжигаешь. Не враги — не встретились бы».

«Спокойно, не пугай себя».

«С тех дебатов прошло полмесяца, он наверняка уже забыл про тебя. Может, он вообще не заметил твоего существования. Да, точно так и есть».

Я украдкой взглянула на него. Он был спокоен и, казалось, действительно меня не помнил. Я вздохнула с облегчением.

Пока та троица разговаривала, я отвела господина Бая в сторону. — Господин Бай, супруги AK связывались с вами в последнее время?

Господин Бай сначала опешил, а затем покачал головой.

Я разочарованно опустила голову. — Тогда, пожалуйста, сообщите мне, как только появятся новости. Скажите, что Нань Синь хочет с ними увидеться. — Господин Бай посмотрел на меня, а затем похлопал по плечу. — Не волнуйся. Береги себя.

Посреди ночи я проснулась и пошла в туалет. Краем глаза заметила на двери соседней комнаты аккуратную табличку с именем «Сун Юй». Мне вдруг захотелось рассмеяться.

Выйдя из туалета, я увидела, что на кухне горит свет. Подумала, что кто-то забыл выключить. Подойдя ближе, я увидела, как этот Сун Юй сидит за столом с половиной жареной курицы и неторопливо отрывает от неё куски.

Я подошла поближе и дала совет: — Есть мясо посреди ночи вредно для пищеварения. Лучше съешь яйцо.

Он продолжал методично разделывать курицу, не торопясь есть.

Подняв на меня глаза, он вдруг тихо засмеялся. — Ничего страшного. Я, как человек с психологическими проблемами, больше всего ненавижу яйца.

Бам!

Внутри меня всё рухнуло. Я так и знала! Я так и знала, что он помнит!

Мы крепко поссорились, и с его извращённым характером он наверняка захочет мне отомстить.

На следующее утро я сразу же побежала жаловаться Цзянь Даню.

— Ну что за дела творятся, а? — ныла я.

Цзянь Дань терпеть не мог, когда я плакала, и ткнул меня в лоб. — Хватит ныть, мне за тебя стыдно. Он всего лишь сказал тебе пару слов, а ты уже вся в слезах. Что будешь делать, если он действительно решит отомстить?

— Он же не станет ничего делать, правда?

— Кто знает. Может, ему что-то не понравится, и он тебе насолит. Что тогда будешь делать?

Я закрыла лицо руками. — Откуда мне знать!

Цзянь Дань хлопнул себя по груди. — Не бойся, я тебя в обиду не дам!

— Это ты сказал, — робко выглянула я одним глазом. — Если он что-то со мной сделает, ты отомстишь ему вдесятеро.

Цзянь Дань подмигнул мне, как бы давая обещание.

— Как зовут твоего нового соседа? При случае надо разузнать о нём побольше.

— …Сун Юй.

— Сун Юй?! — Цзянь Дань закинул ногу на ногу и ухмыльнулся. — Если он Сун Юй, то я, выходит, Пан Ань.

Я мысленно закатила глаза. Этот чистюля с некоторыми психологическими проблемами начал бессмысленное сравнение.

— Бесстыжий, называешь себя первым красавцем! — фыркнула я. — С твоим характером ты максимум Симынь Цин.

Цзянь Дань сердито посмотрел на меня.

«Пусть буря разразится сильнее!» — не знаю, кто это сказал, но если бы этот человек сейчас оказался передо мной, я бы не раздумывая запустила в него своей тарелкой.

От автора: Кстати, имя Сун Юй появилось так: в тот день я случайно искала в Baidu «десять самых красивых мужчин»… Довольно глупо, да?

В итоге… молодой господин Юй попал в этот список.

Так что, дорогие читатели, любите его!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Что суждено, то и будет (Часть 2)

Настройки


Сообщение