Глава 8 - Записка. Часть 4

— Это действительно то место?

Он огляделся, чувствуя неуверенность. Как только он прибыл, интернет умер. Нет сигнала, и он не может перепроверить. И что еще хуже, он заплатил таксисту лишнее, чтобы доехать до этого места, только чтобы потом быть вынужденным идти пешком. Единственный луч надежды? В нескольких километрах был маленький городок. Плохие новости? Деревья. Слишком много чертовых деревьев. Толстые и высокие, теснящиеся повсюду. Если бы на него здесь напали, он оказался бы на два метра под землей, прежде чем кто-либо заметил. Хуже того, его бы бросили в лесу, наполовину съеденным дикими животными. А зная себя? Его жир, вероятно, считался бы А-класса вагю в животном царстве. К тому же сладкий, со всем сахаром, который он ежедневно поглощал.

«Нет. Я не могу позволить этим навязчивым мыслям победить».

Правильное место или нет, ему нужны были указания. «Да, я набрал много веса... ладно, очень много веса. Но я все еще тот, кто тренировался во множестве боевых искусств. Я справлюсь».

Подняв взгляд, он снова осмотрел место, впитывая каждую треснувшую стену и ржавый край. Это было двухэтажное здание с перилами по бокам и чем-то похожим на магазинчик у входа. Магазин выглядел пустым, его окна были грязными и неухоженными, словно их не мыли веками. Прежде чем войти в мотель, ему нужно было подняться по небольшой лестнице, потому что все здание стояло на несколько дюймов выше земли, вероятно, чтобы защитить его от наводнений.

Подойдя к большому окну магазина, он прижался лицом к холодному стеклу и прищурился, заглядывая внутрь. Его дыхание запотело стекло, и он вытер его рукой, наклоняясь ближе, надеясь увидеть кого-нибудь. Но внутри было пусто, и прилавок выглядел так, будто не видел покупателей целую вечность. В углу стояли пыльные стулья, а старый торговый автомат слабо мерцал, половина лампочек перегорела.

«Это место похоже на свалку. Идеальное место для места преступления», — пошутил он, хотя его рука уже была в кармане, пальцы сжаты вокруг ножа.

Отступив от окна, он глубоко вздохнул. Его взгляд упал на маленький латунный колокольчик, стоявший на прилавке внутри того, что выглядело как небольшое лобби для гостей. «Может, персонал просто сзади. Все, что мне нужно сделать, это привлечь их внимание».

Толкнув скрипучую дверь, он вошел внутрь, и его окутал затхлый воздух. Пахло старостью — сырым деревом, застарелыми сигаретами, возможно, немного плесенью. Но это было наименьшей из его забот сейчас. Важно было найти человека.

Его ладони вспотели, он вытер их о брюки и подошел ближе к прилавку. Наклонившись над прилавком, он потянулся к звонку.

Динь.

Колокольчик звякнул. Он ждал, надеясь, что кто-нибудь появится, может, даже улыбнется. Ничего не произошло. Он нажал на колокольчик снова.

Динь!

На этот раз звук был громче. Он отступил, пальцами постукивая по краю прилавка. «Да ладно, кто-то должен быть здесь...» Он терял терпение. Он оперся на прилавок, дав колокольчику последний, сильный толчок.

Динь!!!

Звук снова разнесся, на этот раз дольше, эхом отдаваясь от стен, что казалось почти жутким. «Это место все-таки заброшено?»

Щелк!

Дверь медленно со скрипом открылась, и он инстинктивно отпрянул, не зная, что может оттуда выйти. Выглянул старик, его лицо уже наполовину в могиле — годы усталости вырезаны в каждой линии и морщине. На нем была белая рубашка-поло, темный фартук и черные брюки, напоминающие форму бариста. «Ну, по крайней мере, мне не нужно беспокоиться, что этот старый хрыч на меня набросится», — усмехнулся он, будучи почти уверенным, что находится в лучшей форме, чем парень, который выглядел лет на семьдесят.

— Ч... Чем могу помочь?

— спросил старик, его голос был хриплым и ломким, как сухие листья, шуршащие по бетону.

Лак на мгновение заколебался, прежде чем шагнуть вперед.

— Мне нужно задать несколько вопросов, если вы не против.

— Извините, но мотель закрыт. Владелец недавно скончался, так что я ничего не могу сделать, — ответил старик низким голосом, начиная закрывать дверь.

— Сочувствую вашей утрате, но какое это имеет отношение к делу? Мне просто нужны указания.

Старик ничего не сказал — просто проигнорировал его, словно его там и не было.

— Пожалуйста, не закрывайте дверь. У меня есть деньги. Помогите мне, и я заплачу вам. Может, куплю лекарства, чтобы вы пожили подольше.

— Я не болен, и мне не нужны ваши деньги. Я просто хочу отдохнуть. И перестаньте говорить о здоровье. Это звучит неубедительно из уст кого-то вроде вас.

Старик остановился, осматривая его с головы до ног. Лака немного раздразил быстрый укол старика, но он не показал этого. Его улыбка оставалась приклеенной.

— Давайте сначала поговорим! Я из Токио... Лак Маршал, и я...

Тук!

Старик распахнул дверь.

— В-Вы Маршал?

— заикнулся он.

— Да?

Лак поднял брови.

— Вы меня знаете?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8 - Записка. Часть 4

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение