Перед возвращением императорской свиты во дворец Линь Чжи Мэн еще раз навестила отца.
Линь Чэн был человеком с опытом. По сравнению с прошлым разом, он заметил явные изменения в дочери. В ее глазах и бровях прежняя миловидность и живость постепенно сменялись мягкостью и нежностью. В душе он понял, что у дочери уже была супружеская близость с Императором.
Он вздохнул с облегчением. Раньше он немного беспокоился, что Линь Чжи Мэн не будет пользоваться благосклонностью, но теперь, похоже, Император по крайней мере готов был ее посещать.
Уйдя от отца, Линь Чжи Мэн вернулась в И Ху Сянь Гэ и увидела, что Сюй Чан Цин все еще спокойно и невозмутимо сидит в зале. Она невольно спросила:
— Император, вы не возвращаетесь в Цзю Чжоу Цин Янь?
Перед отъездом все чиновники должны были явиться к Императору в Цзю Чжоу Цин Янь.
Взгляд Сюй Чан Цина остановился на ней, и он сказал:
— Уже был.
Был в Цзю Чжоу Цин Яне, а потом вернулся?
Не жалея сил, бегал туда-сюда только для того, чтобы вернуться во дворец вместе с ней в одном экипаже...
Сердце Линь Чжи Мэн невольно затрепетало, и она опустила голову, не осмеливаясь встретиться взглядом с мужчиной.
Сюй Чан Цин, видя ее смущение, тихо рассмеялся, встал и подошел, не давая Линь Чжи Мэн сопротивляться, взял ее за руку:
— Пойдем.
Взгляд Линь Чжи Мэн упал на их сцепленные руки. Рука мужчины была широкой и теплой, ее рука — тонкой и бледной. Он полностью обхватил ее, и она спокойно лежала в его ладони, словно маленькая птичка, согревшаяся.
Ее уши непослушно порозовели.
Вернувшись в Кунь Нин Гун, весь гарем пришел выразить почтение. Линь Чжи Мэн смотрела, как красавицы приходят и уходят, и чувствовала себя крайне раздраженной.
Хотя в гареме Сюй Чан Цина было всего около десяти наложниц, она все равно чувствовала себя неприятно, и неизвестно, не было ли тому какой-то другой причины.
Когда женщины наконец ушли, Линь Чжи Мэн сошла с главного места, потянулась и пробормотала:
— Император держит так много женщин в гареме. Когда они начинают болтать, это так раздражает, что сердце сжимается.
— Вы уверены, что Ваше Величество действительно недовольна из-за того, что у Императора слишком много наложниц?
Перед Ян Синь Дянем Ян Вэнь Дун схватил молодого евнуха, который передавал информацию, и, словно найдя сокровище, снова спросил.
Молодой евнух, которого подкупили перед Кунь Нин Гуном, поспешно кивнул:
— Чистая правда!
— Хорошо, хорошо, хорошо, — радость появилась на лице Ян Вэнь Дуна. Он измучился, переживая за отношения Императора и Императрицы. Теперь, видя, что Ваше Величество Императрица, кажется, тоже влюбилась, он, естественно, был вне себя от радости.
Но затем он подумал: сердце правителя трудно понять. Если Император из-за этого решит, что Императрица завистлива, разве это не испортит их супружеские отношения?
Думая так, он снова нахмурился и глубоко задумался.
— Что хорошо? — Сюй Чан Цин, неизвестно когда, встал за спиной Ян Вэнь Дуна и тихо сказал.
Ян Вэнь Дун вздрогнул, повернулся и поспешно опустился на колени:
— Этот ничтожный раб не знал о вашем присутствии, прошу Императора простить мою вину!
Сюй Чан Цин махнул рукой, ожидая продолжения.
Ян Вэнь Дун дрожа встал и неуверенно сказал:
— Ваше Величество готова грустить и печалиться из-за того, что вы берете наложниц. Это как раз проявление того, что она вами дорожит.
Хотя центральный дворец должен быть снисходительным, чувства влюбленности Вашего Величества не могут быть притворными.
— Вот как, — Сюй Чан Цин слегка кивнул и, не говоря ни слова, повернулся и снова вошел в комнату.
Ян Вэнь Дун на мгновение не понял, доволен Император или недоволен, и в душе тихо жаловался.
Чего он не видел, так это того, как красивый молодой верховный правитель, повернувшись, постепенно улыбнулся уголками губ.
Тем временем погода постепенно становилась холоднее. К одиннадцатому месяцу в Кунь Нин Гуне Линь Чжи Мэн уже работала теплая система отопления под полом, что заставило ее, с ее живым характером, не хотеть выходить из дома целыми днями. Поэтому она очень редко стала ходить в Ян Синь Дянь и Юй Шу Фан.
Но наложницы из всех дворцов, согласно установлениям предков, вынуждены были ежедневно приходить в центральный дворец выражать почтение. Постепенно, от скуки, Линь Чжи Мэн обнаружила нескольких интересных наложниц, с которыми можно было поговорить.
Одна из них — Наложница Чэнь.
У нее был живой ум, она была прямолинейна и откровенна, не ходила вокруг да около, говорила, что думает. Хотя Линь Чжи Мэн часто чувствовала себя немного оскорбленной, на самом деле она не держалась высокомерно на своем месте Императрицы, поэтому не придавала этому значения.
Однажды во время непринужденной беседы Линь Чжи Мэн случайно спросила, почему наложницы гарема не пытаются угодить Императору. Наложница Чэнь таинственно сказала:
— Ваше Величество, вы пришли во дворец позже всех, поэтому не знаете. Мы, наложницы, были в первой партии, пришедшей во дворец. Как только мы вошли и собирались попробовать свои силы, дворцовые матушки все предупредили нас не приближаться к Императору.
Говорят, что много лет назад Император встретил любимого человека и все эти годы не может ее забыть. Он никогда не приближается к другим женщинам. Причина выбора наложниц была лишь в том, чтобы показать это чиновникам и цензорам.
Это его обратная чешуя дракона. Если не хотите потерять голову, ни в коем случае не трогайте ее.
— А потом, ах, одна осмелилась попробовать, и ее потом продали и выслали из дворца. Мы, наложницы, только тогда поняли, что слова матушек не пустые, и поэтому больше не тратим силы на Императора.
— У Императора всегда был любимый человек? — Линь Чжи Мэн повторила, словно удивленная, словно не веря. Тут она вдруг вспомнила, как только пришла во дворец, когда столкнулась с холодным приемом у Сюй Чан Цина, она нечаянно спросила его, есть ли у него любимый человек и почему он не привел ее во дворец. Он тогда пришел в ярость.
Прошло много лет, и она почти забыла об этом, но то, что тогда не придала значения, теперь, вспомнив, заставило ее сердце необъяснимо неспокойно.
Наложница Чэнь взволнованно кивнула:
— Мы, наложницы, не смеем угадывать волю Императора. Император явно может легко получить этот мир. Что трудно для него получить женщину?
Размышляя и размышляя, мы, наложницы, думаем, что, скорее всего, та женщина уже умерла, иначе Император не был бы так глубоко влюблен и не хранил бы чистоту ради нее столько лет.
После ухода Наложницы Чэнь Линь Чжи Мэн прислонилась к мягкой кушетке, немного рассеянная.
Да, у него в сердце всегда была глубоко спрятана женщина.
Но в последнее время он сначала без разговоров лишил ее невинности, а затем стал необычайно заботливым. Что все это значит?
Это он сам захотел пойти дальше, взволновать ее пруд весенней воды, но в его сердце явно был другой человек. Как он мог любить одного человека, и при этом быть добрым к другому?
Линь Чжи Мэн вдруг самоиронично рассмеялась.
Мужчины в мире, вероятно, таковы: влюбчивые и бессердечные. Тем более мужчина, который владеет Поднебесной. Что с того, что он любит нескольких?
К тому же, она еще не могла быть уверена, что его отношение к ней — это временная милость, или собственничество, или любовь, на которую она даже не смела надеяться.
Она почувствовала себя довольно скучно, не желая больше углубляться в мысли. Немного поразмыслив, она громко сказала Фэй Цюань:
— Приготовить паланкин.
Это был первый раз, когда она ехала в паланкине в Ян Синь Дянь.
Было уже за полдень. Хотя Линь Чжи Мэн предполагала, что Сюй Чан Цин, возможно, отдыхает, она все равно, несмотря на уговоры Ян Вэнь Дуна, сама вошла в Ян Синь Дянь.
В спальне после полудня свет был ярким и мягким, легкая марля колыхалась, было тихо. Мужчина лежал на боку на императорской кровати, лицо его было спокойным, словно он погрузился в глубокий сон.
Линь Чжи Мэн изначально хотела прямо разбудить его, но глубоко вздохнула и почувствовала, что ей нет нужды приходить с претензиями. Поэтому она села на кушетку.
В эти два дня она хорошо выспалась, поэтому не чувствовала сонливости.
В такой тишине, когда день был долгим и никого не было рядом, она рассматривала красивое лицо мужчины неподалеку и вдруг почувствовала глубокое чувство бессилия.
Будучи верховным правителем, обладая несравненно красивым лицом, даже этих двух качеств было достаточно, чтобы бесчисленное множество женщин в мире стремились к нему. Если бы он еще и был к тебе нежен и заботлив, то никто бы не смог устоять.
Хотя она старалась плотно закрыть дверь своего сердца, он все же смог открыть маленькую щель.
Она беспорядочно думала и замечталась, даже не заметив, что Сюй Чан Цин, неизвестно почему, медленно проснулся и открыл глаза.
Увидев Линь Чжи Мэн, сидевшую на кушетке и подперевшую подбородок, ожидая его, Сюй Чан Цин улыбнулся уголками глаз и, делая вид, что нечаянно, сказал:
— Императрица, оказывается, любит смотреть, как Я сплю днем?
Линь Чжи Мэн, услышав это, тут же вскочила с кушетки:
— Император, вы проснулись?
По знаку глазами Сюй Чан Цина она неохотно подошла, чтобы помочь ему надеть верхнюю одежду, но не забыла о цели своего прихода и сказала:
— Император, ваша покорная наложница хочет обратиться к вам с одним делом.
— Говори.
— Император, ваша покорная наложница знает, что много лет назад у вас был любимый человек, и неизвестно, почему вы не смогли жить с ней долго и счастливо. Посмотрите, может быть, привести ее сюда, чтобы вы могли видеться с ней днем и ночью, чтобы облегчить ваши страдания от тоски?
Движение руки Сюй Чан Цина резко остановилось. То, что он, всегда спокойный и невозмутимый, так сильно отреагировал, показывало, насколько важна была эта женщина в его сердце.
Эта сцена уколола Линь Чжи Мэн в глаза. Она опустила голову и молча ждала ответа Императора.
Сюй Чан Цин, глядя на ее опущенные брови и склоненную голову, разозлился и с холодным смехом сказал:
— Если Я приведу ее сюда, какой ранг Императрица ей присвоит?
— Все будет по воле Императора.
— А если Я потребую, чтобы ты отдала ей свой пост Императрицы?
Линь Чжи Мэн опешила, ошеломленно подняла глаза на мужчину перед собой и вдруг почувствовала, что этот человек перед ней не тот, кто несколько дней назад спал с ней, прижавшись головами, достигал вершины блаженства и заботился о ней.
Воздух между ними стал холодным и застывшим. Сюй Чан Цин, увидев растерянность на лице Линь Чжи Мэн, только тогда понял, что она приняла его всерьез. Он собирался заговорить, но увидел, как девушка перед ним снова опустила голову:
— Ваша покорная наложница не смеет ослушаться императорского указа.
Ее губы слегка дрожали, но она все равно сказала это ровным голосом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|