(Мир Желаний) Старший брат

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

(Мир Желаний) Старший брат

Лэй Ши никогда не видел своего старшего брата.

Дома все избегали упоминаний о нём. Если не считать неутихающих слухов снаружи, казалось, что человека по имени «Лэй Чжэ» никогда и не существовало.

Когда он был маленьким, он по умолчанию считал себя вторым ребёнком в семье, и домашние никогда его не поправляли.

Так было до одного банкета. Когда он тайком пробрался к фуршетной зоне, рядом с ним сел незнакомец и спросил, кто он такой.

Лэй Ши ответил вежливо, как требовал этикет.

Но неожиданно тот фамильярно положил руку ему на плечо:

— Какое совпадение! Я одноклассник твоего старшего брата по начальной школе.

Увидев, что Лэй Ши явно опешил, незнакомец рассмеялся ещё веселее:

— Ох, вот же моя память, чуть не забыл…

— Твой брат уже мёртв, — он внезапно перестал смеяться и сделал вид, будто сожалеет. — Смотри-ка, что я наговорил.

— Он всего лишь умер в тот день, когда семья праздновала твоё рождение. А всё потому, что из-за твоего рождения семья забыла, что он ещё в школе. Столько людей в семье, и ни один не вспомнил о нём. Бедному старшему господину пришлось толкаться в автобусе, чтобы вернуться домой. И вот, по дороге он попал в аварию… — его тон внезапно замедлился, и он тихо добавил: — Если бы не ты, он бы вообще не умер. Как ты можешь жить с такой спокойной совестью?..

Сказав это, он разразился громким хохотом, таким громким, что окружающие стали оборачиваться.

Именно в этот момент Лэй И поняла, что что-то случилось. Обычно прекрасно воспитанная юная госпожа, пренебрегая этикетом, почти растолкала зевак и подбежала к нему.

Нарушителя спокойствия уже увели охранники, но Лэй Ши всё ещё молчал, совершенно не обращая внимания на пересуды вокруг.

Только когда Лэй И встала перед ним, Лэй Ши шевельнулся и спросил её:

— Это правда я виноват в смерти старшего брата?

Его голос дрожал.

У Лэй И в голове помутилось.

————

Кажется, именно с того момента хрупкая юная госпожа из семьи Лэй перестала поддерживать образ скромной и вежливой девушки.

Она даже убедила отца позволить ей бросить фортепиано и заняться боевыми искусствами.

После этого её постоянно осуждали, но ей было всё равно на пересуды посторонних.

Казалось, она возвела вокруг себя высокую стену из холодности.

Лэй И, возможно, изменилась, а возможно, и нет.

Лэй И по-прежнему рассказывала Лэй Ши сказки, обнимала его при расставании, гладила по голове перед сном и желала спокойной ночи.

Однажды Лэй Ши всё-таки не выдержал и спросил её:

— Каким был старший брат?

На лице Лэй И промелькнуло ностальгическое выражение, но сказала она совсем другое:

— Самонадеянный дурак.

В то время Лэй Ши не понимал, почему она назвала брата дураком. Ведь он никогда не видел своего брата.

Никогда.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение