(Мир Желаний) Старший брат

(Мир Желаний) Старший брат

Лэй Ши никогда не видел своего старшего брата.

Дома все избегали упоминаний о нём. Если не считать неутихающих слухов снаружи, казалось, что человека по имени «Лэй Чжэ» никогда и не существовало.

Когда он был маленьким, он по умолчанию считал себя вторым ребёнком в семье, и домашние никогда его не поправляли.

Так было до одного банкета. Когда он тайком пробрался к фуршетной зоне, рядом с ним сел незнакомец и спросил, кто он такой.

Лэй Ши ответил вежливо, как требовал этикет.

Но неожиданно тот фамильярно положил руку ему на плечо:

— Какое совпадение! Я одноклассник твоего старшего брата по начальной школе.

Увидев, что Лэй Ши явно опешил, незнакомец рассмеялся ещё веселее:

— Ох, вот же моя память, чуть не забыл…

— Твой брат уже мёртв, — он внезапно перестал смеяться и сделал вид, будто сожалеет. — Смотри-ка, что я наговорил.

— Он всего лишь умер в тот день, когда семья праздновала твоё рождение. А всё потому, что из-за твоего рождения семья забыла, что он ещё в школе. Столько людей в семье, и ни один не вспомнил о нём. Бедному старшему господину пришлось толкаться в автобусе, чтобы вернуться домой. И вот, по дороге он попал в аварию… — его тон внезапно замедлился, и он тихо добавил: — Если бы не ты, он бы вообще не умер. Как ты можешь жить с такой спокойной совестью?..

Сказав это, он разразился громким хохотом, таким громким, что окружающие стали оборачиваться.

Именно в этот момент Лэй И поняла, что что-то случилось. Обычно прекрасно воспитанная юная госпожа, пренебрегая этикетом, почти растолкала зевак и подбежала к нему.

Нарушителя спокойствия уже увели охранники, но Лэй Ши всё ещё молчал, совершенно не обращая внимания на пересуды вокруг.

Только когда Лэй И встала перед ним, Лэй Ши шевельнулся и спросил её:

— Это правда я виноват в смерти старшего брата?

Его голос дрожал.

У Лэй И в голове помутилось.

————

Кажется, именно с того момента хрупкая юная госпожа из семьи Лэй перестала поддерживать образ скромной и вежливой девушки.

Она даже убедила отца позволить ей бросить фортепиано и заняться боевыми искусствами.

После этого её постоянно осуждали, но ей было всё равно на пересуды посторонних.

Казалось, она возвела вокруг себя высокую стену из холодности.

Лэй И, возможно, изменилась, а возможно, и нет.

Лэй И по-прежнему рассказывала Лэй Ши сказки, обнимала его при расставании, гладила по голове перед сном и желала спокойной ночи.

Однажды Лэй Ши всё-таки не выдержал и спросил её:

— Каким был старший брат?

На лице Лэй И промелькнуло ностальгическое выражение, но сказала она совсем другое:

— Самонадеянный дурак.

В то время Лэй Ши не понимал, почему она назвала брата дураком. Ведь он никогда не видел своего брата.

Никогда.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение