Лэй Ши?

Лэй Ши?

— Конечно.

Ты хочешь вернуться?

Конечно.

Этот мир прекрасен и свободен. Здесь у него тоже есть семья, друзья, много хороших воспоминаний…

Но он — не только этот Лэй Чжэ.

Не только старший брат, которого затмевает более выдающийся младший брат в этом мире. Не только сын, которому отец может спокойно доверить семейное состояние. Не только высокомерный, замкнутый и непредсказуемый старший господин в глазах других…

Он никогда не забывал, что он всё ещё «Лэй Чжэ».

Наследный принц, носящий императорский титул «Лэй Чжэ», на которого возложена миссия унаследовать Лэй Ванг Звезду и защищать её.

Это его миссия.

И это его выбор.

Ответ Лэй Чжэ был ожидаемым. Лэй Ши, избегая толпы, нашёл укромный уголок, чтобы ответить на его сообщение.

«Подожди…»

Внезапно кто-то похлопал его по плечу. Рука Лэй Ши дрогнула, и он случайно отправил недописанное сообщение.

— Главный именинник, что ты здесь делаешь? — с улыбкой спросил кто-то.

Лэй Ши моргнул. Только что у него, кажется, на мгновение помутилось сознание.

Казалось, он что-то забыл.

Он подумал.

Но не стал долго размышлять, выключил экран и убрал телефон в карман.

— Просто осматриваюсь.

Затем он последовал за подошедшим обратно на банкет.

[Лэй Ши]: Подожди

Лэй Чжэ нашёл это странным. С каких это пор Лэй Ши перестал ставить знаки препинания в сообщениях?

Такой краткий ответ, очень похоже на незаконченную фразу… Чего ждать?

Но он тоже не стал углубляться в размышления. Всё равно они ещё смогут встретиться, тогда и можно будет спросить.

Он собирался помочь Лэй Ши отнести кошку-льва обратно, но, обернувшись, обнаружил, что кошка уже исчезла.

Обойдя двор ещё раз, он так её и не нашёл. Лэй Чжэ решил просто вернуться на банкет.

В конце концов, она не потеряется.

Надо сказать, у Лэй Ши были довольно хорошие межличностные отношения. Большинство присутствующих на банкете были его друзьями. Помимо ребят из других классов, были и те, кто учился в других школах.

Среди них Лэй Чжэ заметил несколько знакомых лиц. Хотя он прекрасно понимал, что это не те люди, которых он знал, иногда это осознание стиралось. Так же, как иногда он задумывался, реален ли этот мир вообще.

Лэй Ши по-прежнему выделялся в толпе. Он с улыбкой разговаривал с другими, в его манере говорить и держаться сквозила знакомая Лэй Чжэ уверенность и лёгкость.

Лэй Чжэ решил, что поговорит с ним после банкета, и не стал его беспокоить.

Лэй Ши вёл себя так, словно совершенно не замечал Лэй Чжэ. Людей, подходивших поздравить его, со временем становилось только больше, и постепенно ему это начало надоедать.

Но стоило ему обернуться, как он увидел Лэй Чжэ. Отлично, стало ещё надоедливее.

В мгновение ока в его голове созрел план: использовать брата как предлог, чтобы сбежать.

— Прошу прощения, господа, кажется, у старшего брата ко мне какое-то дело. Я вынужден вас покинуть.

Лэй Ши кивнул Лэй Чжэ, стоявшему неподалёку, словно они заранее договорились.

Остальные тоже увидели Лэй Чжэ и больше не настаивали.

Однако кто-то понизил голос и посоветовал ему:

— Лэй Ши, будь осторожен, твой брат — не простак.

Лэй Ши не придал этому значения. Говорили так, будто между ними была какая-то огромная вражда.

Хотя у него с братом были совершенно нормальные братские отношения.

Лэй Чжэ был слегка удивлён, увидев подошедшего Лэй Ши, но не стал ничего спрашивать.

В конце концов, это было его дело.

Лэй Ши мимоходом взял у официанта бокал красного вина и сел рядом с Лэй Чжэ.

— Вот чего я не могу понять, — он сделал глоток вина, затем посмотрел на газировку в руках Лэй Чжэ, — Старший брат, почему вы сегодня пьёте газировку?

Лэй Чжэ замер.

Этот вопрос был не в духе Лэй Ши — слишком резкий и прямой.

Основываясь лишь на том факте, что их обоих непонятным образом забросило в этот мир, у Лэй Ши не было причин полагать, что он так легко ответит на этот вопрос.

Поэтому он помолчал немного и сменил тему:

— Где твоя «Антилопа»?

Это была проверка — проверка Лэй Ши, стоящего перед ним. Проверка того, был ли он сейчас просто Лэй Ши, или же «тем самым Лэй Ши».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение