Обед на халяву

В воскресенье утром Сяо Сюань снова пришел к Сяо Хаю. Увидев, что тот занят контрольной работой, он взял с полки книгу и устроился с ней на диване в гостиной. Цзэн Пин похвалила Сяо Сюаня за это.

Когда Сяо Хай закончил с контрольной, и Цзэн Пин проверила её, мальчики стали смотреть телевизор и играть в видеоигры.

Цзэн Пин пошла на кухню готовить обед. Вспомнив, что вчера Сяо Сюань ел у них, и не зная, приготовлено ли что-нибудь у него дома сегодня, она решила сделать побольше. Сяо Хай попросил на ужин жареный рис, и Цзэн Пин поставила вариться больше риса, чтобы остатки использовать вечером.

Кроме супа, который томился на плите с утра, Цзэн Пин собиралась приготовить еще три блюда.

Она возилась на кухне, когда услышала стук в дверь. Решив, что это, должно быть, соседи, она открыла дверь и увидела Сяо Цзиньяна. Цзэн Пин, как и в прошлый раз, не показала никаких эмоций и вернулась к готовке.

Но, как ни странно, сегодня Сяо Цзиньян не стал звать Сяо Сюаня домой, а вошел в квартиру, закрыл за собой дверь и прошел в гостиную.

Цзэн Пин не стала спрашивать, что ему нужно. Сяо Цзиньян, казалось, ничем особым не занимался, просто сидел в гостиной с детьми, смотрел телевизор и обсуждал с ними фильм. Атмосфера была довольно непринужденной.

Когда обед был готов, Цзэн Пин пришлось вынести все блюда на стол. Гостеприимный Сяо Хай пригласил соседей присоединиться к ним, и те, не церемонясь, сели за стол. Цзэн Пин это ошеломило, но она, собравшись с духом, накрыла на четверых. Хорошо, что риса она сварила много.

Сяо Хай с энтузиазмом разливал всем суп и напитки. Казалось, все трое были довольны. Цзэн Пин не хотела показывать своего недовольства при детях, поэтому лишь изредка выдавливала из себя улыбку.

В итоге все приготовленные блюда были съедены подчистую.

После обеда Цзэн Пин убирала со стола, а в гостиной троица смотрела какой-то иностранный фильм.

Цзэн Пин закончила с уборкой очень быстро. У неё была назначена встреча в салоне красоты, и двоюродная сестра просила её зайти. Она быстро прибралась, переоделась, позвала Сяо Хая и велела ему поспать после обеда. Сказала, что ей нужно сходить к тёте, но она вернется до ужина, и вышла из дома.

Хотя Сяо Цзиньян сидел с детьми и смотрел фильм, все его внимание было сосредоточено на Цзэн Пин.

За последнее время он много думал. С тех пор, как он развелся в прошлом году, ему постоянно пытались кого-нибудь сосватать, куда бы он ни шел, об этом заходила речь. Были женщины, которые явно и неявно выражали свою заинтересованность, но у него не было желания так быстро создавать новую семью.

Но с Цзэн Пин все было иначе. В те выходные, когда он впервые встретил её, он специально уехал на два дня в деревню, чтобы все обдумать, и понял, что хочет прислушаться к своим чувствам.

В тот день, когда Сяо Сюань пошел играть к Сяо Хаю, он специально пришел, чтобы позвать сына домой и посмотреть на её реакцию. Она вела себя как раньше, игнорируя его, словно не замечая.

На прошлой неделе его не было дома из-за работы, а вчера, в субботу, он, хотя и был дома, не стал приходить за Сяо Сюанем. Потом Сяо Сюань пообедал у Цзэн Пин и, вернувшись, все время рассказывал, как вкусно она готовит. Сяо Цзиньян даже позавидовал сыну. Сегодня он решил напроситься к ним в гости, пообедать на халяву, посидеть на диване и посмотреть телевизор. Он уже полностью привык к её холодному отношению и сам не понимал, почему ему так нравится сидеть в этой чистой квартире, смотреть телевизор, наблюдать, как она хлопочет по дому. Её безразличие лишь разжигало в нём желание быть рядом, поднимало настроение. И правда, стоит лишь сделать первый шаг, и дальше все становится намного проще. Хорошо, что у него хватило наглости.

Цзэн Пин не знала, что и думать о сегодняшнем поведении Сяо Цзиньяна. Она не ожидала от него такой наглости. Она игнорировала его, а он, казалось, был вполне доволен.

Впрочем, и она сама была неправа. Он явно напрашивался в гости, а она не стала возражать. Честно говоря, она и не собиралась ему отказывать. Где-то в глубине души ей хотелось, чтобы он пришел, но внешне она показывала свое недовольство. Люди такие странные.

Цзэн Пин провела у двоюродной сестры весь день. Ничего особенного не произошло, они просто болтали. Муж сестры заметил, что её профессиональные навыки улучшились, и пожелал ей дальнейших успехов в работе.

Работать усердно — это само собой разумеющееся. Цзэн Пин всегда много работала.

Двоюродная сестра, как всегда, проявила заботу и поинтересовалась её личной жизнью. Цзэн Пин ответила, что пока не хочет об этом думать и хотела бы подождать несколько лет.

Позже Цзэн Пин подумала, что, вероятно, кто-то просил сестру познакомить её с кем-то, или сестра сама хотела это сделать и решила прощупать почву. Но она ответила так категорично, что сестра не стала продолжать разговор.

Сестра с мужем пригласили её на ужин, но она отказалась, сославшись на то, что Сяо Хай ждет её дома.

Было уже больше пяти, когда Цзэн Пин ушла от сестры. Она позвонила Сяо Хаю и попросила его сварить рис. Сама же купила у ворот жилого комплекса готовые салаты, закуски и острый суп, и поспешила домой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение