Глава 5: Он её запомнил

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

За пределами гостиницы блуждающие души продолжали свой путь, но те, что находились внутри «Гостиницы Хуанцюань», всё ещё пребывали в своих человеческих снах на пути духов.

Си Инь сидела за стойкой, лениво перебирая костяшки счётов. Казалось, ей было до крайности скучно, но её проницательные и ясные глаза то и дело озирались по сторонам.

— Босс, что случилось? Сегодня такой хороший день для бизнеса, почему ты выглядишь несчастной?

— Разве я выгляжу несчастной? — Она остановила свои движения и подняла голову, глядя на Сяо Нина, который вёл записи.

— Обычно Босс так выглядит, когда не может заработать денег, но сегодня ты явно заработала много. Почему же ты всё равно несчастна? — Сяо Нин нахмурил свои тонкие брови, затем приблизился к лицу Си Инь и двусмысленно подмигнул: — Это из-за господина из седьмой комнаты? Этот господин так красив, что даже я, мужчина, завидую, не говоря уже о тебе, Босс, которая так любит красавцев.

Си Инь фыркнула, стукнув его по макушке: — Иди прочь! Разве я из тех, кто позволяет другим влиять на своё настроение?

— Нет! — Сяо Нин согласно кивнул.

Босс была очень красива; если бы она надела красивую одежду, её красота определённо смогла бы свергнуть царство. Поэтому она всегда была счастлива, и улыбка никогда не сходила с её лица. В любое время она могла улыбнуться. Её улыбка была очень очаровательной, но в то же время вызывала мурашки по коже.

Он пробыл в гостинице так долго, но ни разу не видел её в гневе. Всегда другие люди плевались кровью от злости из-за неё, а сама она никогда не оставалась в проигрыше.

— Тогда чем же ты занимаешься?

— Глупый, разве ты не видишь, что я кого-то жду? — Её бледные, нежные пальцы беспорядочно перебирали костяшки счётов, а в голове её собственные счёты тоже потрескивали.

— Ждёшь кого-то? Кого? — Сяо Нин странно вытянул шею к двери. Никого нет, точнее, ни одного призрака.

— Хе-хе, — Си Инь подперла подбородок ладонью, склонившись на стойке, и глубоко улыбнулась, её взгляд блуждал.

Внезапно заметив белую одежду, глаза Си Инь тут же загорелись, и она мгновенно выпрямилась у стойки.

Эта белая одежда совершенно выбивалась из общей картины мрачной и зловещей Дороги Хуанцюань, словно падший ангел со сломанными крыльями, низвергнутый в ад. От него невозможно было отвести взгляд: он был несравненен в мире, с безмятежной улыбкой Будды, держащего цветок, с глубиной тёмного омута, и с лёгким оттенком демонического очарования, способного очаровывать смертных. Но Си Инь чувствовала, что это ещё не всё.

«Что же он такое?» — В её глазах мелькнула игривая искорка. Она шагнула вперёд и с улыбкой спросила: — Господин хорошо отдохнул?

Мужчина лишь равнодушно взглянул на неё, ничего не сказал и направился к выходу.

— Эй, подождите! Господин собирается уходить? — Си Инь тут же раскинула руки, преграждая ему путь.

Её движения были быстрыми. Хотя мужчина успел остановиться, он всё же столкнулся с телом Си Инь.

Оба на мгновение замерли. Температура? В их глазах быстро мелькнула искорка.

— Что ты делаешь? — Мужчина скрыл глубокие мысли в глубине глаз и равнодушно спросил.

Она широко распахнула глаза и протянула руку вперёд.

— Что делаю? — Мужчина опешил.

— Что делаю? Конечно же, выставляю счёт! — Си Инь посмотрела на него, как на идиота.

— Счёт? — Голос мужчины тут же повысился, он явно был удивлён: — Разве я не дал тебе двадцать тысяч лянов?

— Хе-хе, господин, неужели вы забыли? Те двадцать тысяч лянов были платой за то, чтобы Си-эр ушла. А ещё есть плата за проживание, плата за еду, и, хе-хе, плата за особые услуги, которые вы ещё не оплатили! — Она невинно распахнула свои большие глаза, а её прекрасное лицо сияло улыбкой.

Плата за то, чтобы ушла? Мужчина ошарашенно приоткрыл рот, в его голове промелькнула предыдущая сцена. Кажется, так оно и было.

— А что это за плата за особые услуги? — Он слегка нахмурился.

— То, что Босс нашего заведения лично вас обслуживала, разве это не особая услуга? Других гостей обслуживают обычные слуги, а вас — я сама. Разве за такую честь не полагается вознаграждение? — Она моргнула, говоря совершенно серьёзно.

Пфф, мужчина тут же почувствовал, что вот-вот сплюнет кровью от злости. Он никогда не встречал такой бесстыдной и самовлюблённой женщины. Разве он просил её обслуживать?

— Разве я не дал тебе сто лянов? — Он слегка стиснул зубы, глядя на неё.

— Это были чаевые! — Послушайте, как она это сказала: с таким самодовольством, так решительно и чётко.

Мужчина в этот момент подумал, что эта женщина — настоящая разбойница с большой дороги.

— Сколько?! — Мужчина долго смотрел на неё, прежде чем выдавить два слова.

Си Инь тут же изогнула губы в улыбке: — Сяо Нин!

— Ох-ох! — Опешивший Сяо Нин тут же понял намёк и передал ей счёты со стола.

Глаза мужчины слегка расширились, и у него тут же возникло ощущение, что он попал в разбойничью харчевню.

— Комната: триста лянов за один шичэнь. Господин находится здесь уже два шичэня, итого шестьсот лянов. Еда…

— Подождите! — На безмятежном лице мужчины наконец появилась трещина. Он поднял руку, прерывая её: — Триста лянов за комнату?

Даже самая дорогая гостиница в мире живых не стоит и ста лянов, верно?

— Господин, вы, возможно, не знаете, но что редко, то и ценно. На всей Дороге Хуанцюань есть только эта гостиница. Гостей слишком много, комнат не хватает, поэтому, естественно, цены выше. К тому же, ваша комната — это люкс, так что, конечно, она ещё дороже. Здесь нет различия между днём и ночью, время рассчитывается по шичэням, — её глаза сощурились в улыбке, и она очень терпеливо объясняла ему.

Все призраки вокруг, включая Сяо Нина, были ошеломлены.

Мелкие призраки: «Так дорого! Хорошо, что мы не остановились здесь».

Сяо Нин: «Босс такая хитрая, но и такая умная».

Ладонь мужчины тут же сжалась в кулак, он, казалось, изо всех сил старался сохранить элегантное выражение лица.

— Господин, у вас больше нет возражений? Тогда я продолжу! — Глядя на мужчину, оказавшегося в неловком положении, женщина внутренне ликовала. Её пальцы ловко перебирали костяшки счётов, а на лице читались манеры хитрого дельца.

— Еда: все блюда приготовлены из лучших свежих ингредиентов, двести лянов за раз. Господин ел четыре раза, итого — восемьсот лянов! — Она с улыбкой подняла глаза, глядя на мужчину, чьё лицо от удивления стало совершенно мрачным.

— Что?! — Мужчина наконец не выдержал, его лицо полностью захлестнул гнев. Дело было не в деньгах, а в том, что теперь стало совершенно очевидно: эта женщина его обсчитала, да ещё как обсчитала, а он только сейчас это понял.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение