Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Господин, товар прибыл!
В тот момент, когда все призраки уже решили, что хозяйка их дурачит, из кухни медленно донёсся голос, напугавший всех до единого.
Они увидели, как та самая женщина тащит за собой маленького мальчика и направляется к клиенту.
— Бах!
Звук тесака, вонзившегося в столешницу.
— Прошу, проверьте товар! — Си-цзе прижала голову Сяо Лю к столу, поставила ногу на стул и улыбнулась клиенту.
Эта череда действий ошеломила всех призраков в зале. Палочки и чашки застыли в воздухе, пока они смотрели на мальчика в руках женщины.
Это… это человек?
Лицо румяное, глаза живые.
Действительно человек!
Но это же Дорога Хуанцюань, откуда здесь люди? Неужели эта женщина поймала его в мире живых?
Все призраки в ужасе смотрели на женщину, чувствуя, что попали в разбойничью харчевню.
Клиент сидел на стуле, ошеломлённо глядя на Ли Циньинь. Очевидно, он тоже был напуган её действиями. Он и подумать не мог, что здесь действительно будет человек.
Он окинул Си-цзе оценивающим взглядом, медленно поднялся, погладил бороду и неспешно подошёл к мальчику. Посмотрев на него какое-то время, он поднял голову и спросил: — Это правда человек?
— Подлинный, без обмана! — Си-цзе улыбнулась.
Клиент вдруг протянул руку, схватил мальчика за лицо и сильно потянул вниз.
— А-а-а, у-у-у! — Сяо Лю тут же скривился от боли. Его маленькое личико и так было почти деформировано из-за давления Си-цзе, а теперь его ещё и дёргал этот большой извращенец. Сяо Лю беззвучно плакал в душе, проклиная свою начальницу.
Клиент, похоже, остался доволен ощущениями и потянул ещё раз.
— Ещё потянешь, и я буду изуродован! — Сяо Лю, сквозь прищуренные глаза, злобно уставился на клиента.
Си-цзе посмотрела на искажённое лицо Сяо Лю, почувствовав лёгкое нежелание, но, как только подумала о серебре, её чувство вины тут же исчезло без следа.
— Хе-хе, ну как, господин, товар подходит? — спросила она.
— М-м-м, неплохо, такая нежная кожа, как раз к вину! — Он отпустил лицо Сяо Лю, кивнул, погладил губы и жадно рассмеялся.
— Раз так, то я приготовлю его прямо здесь! — Сказав это, она взяла лежащий рядом тесак.
— А-а-а, не… надо… а-а-а… — Сяо Лю задрожал и испуганно закричал, но его проигнорировали.
Вокруг тут же послышались вздохи. Прямо здесь? Разве это не означает рубить живого человека?
Хоть они и призраки, но им тоже было страшно.
— Позвольте вам продемонстрировать мой непобедимый быстрый нож! — Она размахивала тесаком в воздухе, что-то напевая, пугая клиентов, которые прятались по углам. Когда тесак уже готов был опуститься на голову Сяо Лю, клиент резко махнул рукой: — Стой!
Опускающийся тесак тут же остановился. Сяо Лю похлопал по почти остановившемуся от страха сердцу, но тут же вспомнил, что он призрак, откуда у него сердцебиение?
— Господин, есть ещё какие-то указания? — Си-цзе, держа нож, улыбнулась.
Когда клиент увидел её улыбку, которая была очень красивой, но почему-то вызывала мурашки по коже, его сердце тут же похолодело. Он поспешно махнул рукой: — Не надо здесь, это портит аппетит! Вот сто лянов, забирай скорее!
Услышав, что он больше не нужен, Сяо Лю тут же вскочил со стола и бросился бежать на кухню, ошеломив всех призраков.
Си-цзе неловко рассмеялась: — Хе-хе, даже если он убежит, он не сможет покинуть эту гостиницу. — Затем она снова обратилась к клиенту: — Я забираю эти деньги, господин, подождите немного, булочки скоро будут готовы. — Её взгляд скользнул по другим клиентам, и она ослепительно улыбнулась: — Булочек с человеческим мясом здесь полно, если кто-то хочет, крикните, и Сяо Эр немедленно принесёт. Хе-хе, десять лянов за штуку.
Сказав это, она моргнула, повернулась и, покачивая тонкой талией, направилась на кухню. Услышав за спиной вздохи, она хитро улыбнулась и дважды поцеловала серебряную банкноту в своей руке.
— Хозяйка, есть свободные номера люкс? — Медленно раздался магнетический голос, нарушивший шум в зале. Он был настолько пронзительным, что заставил Си-цзе остановиться.
Си-цзе, держа серебряную банкноту, медленно обернулась.
В зале мгновенно воцарилась тишина. Едва слышный звук падающей серебряной банкноты был отчётливо слышен. Си-цзе с открытым ртом ошеломлённо смотрела на вошедшего мужчину.
Красив, по-настоящему красив, так красив, что не похож на человека.
Его кожа была очень белой, но не мертвенно-бледной, как у призрака, а очень нежной. Яркие, чистые глаза с лёгким голубым оттенком излучали мягкое, тёплое сияние. Уголки глаз слегка приподняты, придавая ему обольстительный вид. Тонкие губы были плотно сжаты, их цвет был бледен, как вода.
Высокая, стройная фигура. Чёрные длинные волосы были закреплены шпилькой из бело-зелёного нефрита и ниспадали до земли, добавляя ему демонической красоты. Простая белая шёлковая одежда была свежей и элегантной, создавая противоречивое сочетание: лицо обольстительное, но общее впечатление — свежесть.
— Хозяйка, есть свободные номера люкс? — Видя, что вокруг царит тишина, мужчина снова заговорил, его голос был элегантным и спокойным.
— Есть, есть, есть! — Фигура мгновенно мелькнула перед мужчиной, глаза блестели, на губах оставались невытертые слюни, все черты лица выражали возбуждение, и она похотливо сказала: — Номеров люкс нет, но есть верхнее ложе. Господину нужно?
— …
Вокруг мгновенно воцарилась тишина.
Все призраки были потрясены. Неужели этот магазин предлагает ещё и особые услуги?
И тогда взгляды некоторых призраков на Си-цзе изменились. С похотливой улыбкой они облизывали губы, желая приблизиться к ней.
— Десять тысяч лянов за ночь.
Вокруг тут же послышались вздохи. Десять тысяч лянов?
Услышав это, призраки тут же разочарованно отступили.
Си-цзе улыбнулась, снова посмотрела на это чудо, которое встречалось раз в тысячу лет, и сказала: — Господин, как насчёт вашего решения?
Уголок глаза мужчины едва заметно дёрнулся. Он посмотрел на возбуждённую женщину и с полуулыбкой сказал: — Ты хозяйка этого заведения?
Услышав это, Си-цзе тут же покачала головой: — Ошибка! — Под понимающим взглядом мужчины она высоко подняла брови и высокомерно заявила: — Я здесь главная, а не хозяйка! Я ещё не вышла замуж, как меня можно называть такой старомодной кличкой, как "хозяйка"?
Мужчина слегка удивился и внимательнее рассмотрел женщину перед собой. Она была миниатюрной и стройной, одета не в парчу и атлас, а в потрёпанную одежду с узкими рукавами и подпоясанной талией, что придавало ей деловой и стильный вид. Её чёрные волосы были уложены не в женскую причёску, а высоко подняты, как у мужчины. На лбу было жемчужное украшение. Её прелестное личико не излучало женственной хрупкости, а, напротив, в полной мере демонстрировало мужественную, властную ауру. И даже её похотливый взгляд не вызывал отвращения, а был даже немного милым.
Милым?
Мужчина поджал губы и слегка покачал головой.
— Почему ты качаешь головой? Я предлагаю тебе десять тысяч лянов за ночь, а ты всё ещё не согласен? Тогда… двадцать тысяч лянов, больше не будет. Ты должен знать, что я очень люблю деньги, и двадцать тысяч лянов я выдавливаю из зубов, отрывая от сердца. — Она с болью в сердце покачала головой.
Ей дать ему двадцать тысяч лянов?
Все призраки наконец-то поняли: речь шла не о том, чтобы купить её ночь за десять тысяч лянов, а о том, чтобы она заплатила за его ночь.
Это… это вообще женщина?
Даже мужчина не мог не смотреть на женщину в шоке, словно спрашивая, как в мире может существовать такая бесстыдная женщина?
— Ты согласен или нет?! — Си-цзе тут же потеряла терпение. Если он не согласится, она тут же пожалеет, ведь в этой жизни она всё же больше любит деньги.
Как говорится, красавцами сыт не будешь, через пару укусов они надоедят, а вот деньги, хе-хе, ей никогда не наскучат.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|