Глава 110. Новогодний подарок

После праздничного фейерверка Сюй Лэ и Чжан Сяомэн спустились с башни. Лестница казалась бесконечной, и оба тайно желали, чтобы спуск длился еще дольше. Под бой новогодних курантов они шли рука об руку по оживленным улицам Линьхая, наслаждаясь теплом друг друга и не думая ни о чем.

Свежеиспеченные булочки в руках, они подошли к большому голографическому экрану на перекрестке в центре города. На экране начался обратный отсчет последней минуты 66-го года Конституционной эры. Площадь перед экраном была заполнена людьми, чьи лица светились волнением и предвкушением.

— Видишь? — улыбнулся Сюй Лэ, взглянув на Чжан Сяомэн, — жизнь большинства людей такая же обычная и насыщенная.

В толпе было тепло, несмотря на зимний холод. Чжан Сяомэн, чьи щеки слегка порозовели, сняла шапку.

— Но нельзя же всегда смотреть только на поверхность.

В окружении праздничной суеты они оба замолчали, прижавшись друг к другу. Это было удивительно: на людях они обычно были немногословны, но наедине друг с другом становились более открытыми и разговорчивыми.

— Десять, девять, восемь, семь… — Вместе с меняющимися цифрами на огромном голографическом экране люди на площади начали обратный отсчет. Голоса становились все громче и сливались в единый гул, достигающий двух лун в небе.

— Три!… Два!… Один!

Цифры на экране обнулились. 66-й год Конституционной эры подошел к концу. Новый год встретили радостные крики и разноцветные ленты серпантина.

— С Новым годом!

— С 67-м!

Люди восторженно размахивали шарфами и шапками, дудели в праздничные дудки, наполняя воздух радостным шумом. Друзья обнимались, а молодые люди, пользуясь всеобщим весельем, смело обнимали даже незнакомых девушек.

Сюй Лэ, сдерживая смех Чжан Сяомэн, увлек ее подальше от шумной и "опасной" толпы. В такие моменты легкая ревность и собственничество молодых людей кажутся особенно милыми и трогательными.

Но мимолетная сладость быстро сменилась грустью. Чжан Сяомэн тихо посмотрела на Сюй Лэ.

— Моя миссия провалена, и мне больше нет смысла оставаться в Университете Цветка Груши. Послезавтра я, вероятно, вернусь в S2.

Сюй Лэ промолчал. Он не стал говорить, что будет ждать ее. Он понимал, что это расставание может быть очень долгим, и не пытался ее удержать. Ситуация в Четырех провинциях, окружающих горы, была слишком напряженной, и она должна была вернуться туда, чтобы быть рядом с теми, за кого боролась.

— Береги себя, — сказал он, надевая ей на руку перчатку и нежно сжимая ее ладонь. Затем он обнял ее, поздравляя с Новым годом.

Внезапно его взгляд, скользнувший по плечу Чжан Сяомэн, остановился на голографическом экране. Он с удивлением заметил, что изображение Цзянь Шуйэр, поздравлявшей всех с Новым годом, исчезло, а на экране появилась знакомая ведущая новостей.

Сюй Лэ был не единственным, кто заметил перемену. Все на площади с недоумением смотрели на экран.

Ведущая, слегка смутившись, начала:

— Сейчас мы прервем нашу программу для экстренного сообщения… — Профессионализм взял верх, и ее голос вновь стал спокойным, — По информации из достоверного источника…

Внеплановые выпуски новостей на федеральном телевидении не были редкостью, но прерывать новогоднюю программу — это означало, что произошло что-то действительно важное. На площади воцарилась тишина. Люди с тревогой смотрели на огромный голографический экран, ожидая новостей.

Голос ведущей звучал взволнованно, но в ее глазах читалась едва сдерживаемая радость. Все, кто смотрел эту трансляцию, облегченно вздохнули. Значит, не покушение на президента и не внезапное вторжение Империи.

Какие же хорошие новости могли заставить руководство телевидения принять такое решение?

— Полчаса назад самолет депутата Пабло приземлился в аэропорту Цинлун в районе S2. Аэропорт Цинлун — единственная воздушная гавань, связывающая гору Цинлун с внешним миром, и в настоящее время находится под контролем повстанцев. Мы получили кадры с места событий.

Люди на площади смотрели на экран с изумлением. Высокий мужчина в сером плаще, окруженный помощниками, спускался по трапу старого транспортного самолета. Внизу его встречали лидеры повстанцев с серьезными лицами.

У мужчины было смуглое лицо с резкими чертами, которые говорили о его твердом характере. Это был Пабло, восходящая политическая звезда Федерации, завоевавший поддержку широких слоев населения.

На экране Пабло крепко пожал руку лидеру повстанческого комитета.

За кадром звучал голос ведущей: — Нам неизвестно, когда депутат Пабло покинул Столичный Звездный Кластер и отправился в контролируемый повстанцами район горы Цинлун. Однако, согласно пресс-релизу из офиса депутата, Пабло принял приглашение лидера повстанцев Нань Шуя для обсуждения условий мирного соглашения.

— По последним данным, стороны достигли соглашения по ключевым пунктам. В течение следующих 48 часов повстанцы полностью покинут Четыре провинции, окружающие горы, и будет создана демилитаризованная зона.

— Офис депутата Пабло публично призвал федеральные вооруженные силы к сдержанности до подписания мирного соглашения и заявил, что полный текст соглашения будет в кратчайшие сроки представлен Административному комитету и президенту. Пабло выразил уверенность, что это соглашение удовлетворит требования всех сторон и сохранит их достоинство.

— По сообщению нашего корреспондента в Четырех провинциях, окружающих горы, повстанцы начали отступление еще вчера до 20:00. Никто не ожидал, что это было сделано в рамках подготовки к неожиданному визиту Пабло.

— Аналитики полагают, что уверенность офиса Пабло основана на определенных гарантиях, полученных от лидера повстанцев Нань Шуя. Ожидается, что повстанцы пойдут на значительные уступки и примут три ключевых условия правительства.

На площади раздались радостные возгласы. Из новостей и активной деятельности депутата Мэдэлина люди понимали, что военная операция в S2 неизбежна и гражданская война вот-вот вспыхнет. Эта угроза омрачала новогодние праздники. Но неожиданный визит Пабло в район, контролируемый повстанцами, стал настоящим новогодним чудом.

— Пресс-секретарь президента приветствовал мирные инициативы повстанцев в начале нового года и выразил благодарность депутату Пабло за его неустанные усилия и смелый поступок. Однако президент пока не знаком с содержанием соглашения и не может дать ему оценку.

— Административный комитет хранит молчание. Сотрудник одного из офисов, пожелавший остаться неизвестным, выразил сомнения в истинных мотивах Пабло и заявил, что любые переговоры, не санкционированные президентом и Административным комитетом, незаконны, а значит, и предполагаемое мирное соглашение не имеет юридической силы.

На площади раздался неодобрительный гул. В такой момент любая попытка Административного комитета помешать мирному процессу вызвала бы всеобщее негодование. Тот факт, что чиновник не назвал своего имени, говорил о том, что он не хотел ставить под удар репутацию депутата, которому служил.

На голографическом экране показали кадры отступления повстанцев. Бойцы в темной форме организованно садились в бронетранспортеры и двигались по горным дорогам вглубь леса.

Голос ведущей продолжил: — Министерство обороны до сих пор не дало официального ответа. Аналитики считают, что военные, два года готовившиеся к весеннему наступлению, вряд ли изменят свои планы из-за соглашения, достигнутого Пабло с повстанцами. Пресс-секретарь Министерства обороны отказался от комментариев, сославшись на праздничный день…

Произнося эти слова, ведущая сделала многозначительную паузу, давая зрителям возможность выразить свое отношение к нелепому объяснению Министерства обороны.

— Заместитель начальника тыла Министерства обороны, генерал Цзоу Инсин, в частной беседе заявил, что как верный солдат Федерации он будет беспрекословно выполнять приказы президента и Административного комитета, но он предпочел бы, чтобы оружие и техника федеральной армии были направлены против Империи… Он выразил оптимизм по поводу перспектив мирного соглашения.

— Все указывает на то, что рискованное путешествие Пабло принесло свои плоды. Мир возможен, гражданской войны, возможно, удастся избежать… — Ведущая, глядя в камеру, улыбнулась, — Несомненно, это лучший новогодний подарок, который депутат Пабло мог сделать гражданам Федерации в начале 67-го года Конституционной эры.

Слушая радостные возгласы и скандирование имени Пабло, Сюй Лэ отвел взгляд от экрана. Он не мог поверить своим ушам и радостно засмеялся. Повернувшись к Чжан Сяомэн, он сказал: — Похоже, тебе не нужно спешить обратно.

Чжан Сяомэн с изумлением смотрела на экран.

— Почему об этом ничего не было известно заранее? Даже в офисе депутата Мэдэлина, кажется, ничего не знали.

В этот момент зазвонил телефон Сюй Лэ. Знакомый голос, который он не слышал уже несколько дней, прозвучал устало, но довольно: — Моя работа сделана. Где ты? Выпьем по этому поводу.

В первый день нового года Сюй Лэ услышал голос Ши Цинхая и очень обрадовался.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Настройки



Сообщение