Глава 98. Пришедший с гор

Неприметный мужчина средних лет, казалось, был ужасно голоден. Он проглотил сосиску одним глотком и вздохнул: — Черт, эти контрабандисты даже еду не предоставляют, бесстыдники… Парень, куда ты пропал? Я чуть с голоду не умер.

Ши Цинхай глубоко вдохнул и ответил: — Ходил с другом за одеждой.

— С тем швейцаром Сюй Лэ? — спросил мужчина, все еще жуя сосиску, так что слова его звучали неразборчиво, — Ладно, веди меня есть.

Ши Цинхай горько усмехнулся и повел мужчину в ресторан на третьем этаже. Ему не понадобились никакие пароли: человек, который смог найти его в толпе, знал о его друге Сюй Лэ и выглядел настолько неприметно, что на него даже не хотелось смотреть дважды, мог быть только им.

В тихом ресторане Ши Цинхай смотрел на мужчину напротив, все еще не веря своим глазам. Он никак не ожидал, что вторая фигура в антиправительственном движении, чье имя вызывало головную боль у ФБР и Секретной службы, будет таким невзрачным. И хотя для шпиона, особенно высокопоставленного, неприметная внешность — преимущество, Ши Цинхаю казалось, что этот человек выглядел… слишком просто.

Ши Цинхай, гордый по своей натуре, оправившись от первого потрясения, обратился к своему начальнику без должного почтения: — Вы знаете, сколько людей в Федерации хотят вашей смерти?

— Немногие, всего четверо, — ответил мужчина, не поднимая глаз от тарелки с лапшой, — Президент, министр обороны, глава Секретной службы и директор ФБР… HTD охотится за другими дичью, а если бы Бюро Устава занималось мной, я бы уже давно был мертв.

Ши Цинхай слегка нахмурился. Без ореола таинственности его начальник казался совсем обычным человеком, да еще и шутил в такой неподходящий момент. Это было невыносимо: — А вы знаете, что, появившись в Линьхае, вы подвергаете меня смертельной опасности? Я рискую даже больше вас.

Мужчина доел лапшу, улыбнулся и поднял голову: — Пришел бы я, боясь смерти, или нет… с искренними намерениями я пришел. Если ты выбрал этот путь, то не должен бояться смерти… Орел, ты хорошо поработал все эти годы. Я верю, что ты сможешь обеспечить мою безопасность.

Услышав свой давно забытый позывной, Ши Цинхай нахмурился еще сильнее: — Я совершенно не готов. Как я могу провести вас на бал к Наследнику?

Глядя на этого человека из списка самых разыскиваемых преступников Федерации, Ши Цинхай вдруг заметил в его лице что-то знакомое. Он посмотрел на его брови и уголки глаз: — Даже с измененной внешностью вы слишком выделяетесь.

Мужчина, чью маскировку раскрыли, лишь улыбнулся. Он знал, что его молодой товарищ — человек гордый. Помолчав, он сказал: — Я уверен, что ты уже все подготовил.

Ши Цинхай беспомощно вздохнул, достал из кармана приглашение, а затем, словно фокусник, извлек небольшой пакет: — Вот приглашение и одежда. Проблема в том, что отдел внешних операций пристально следит за нами. Если вы появитесь рядом со мной и пойдете со мной на бал, это вызовет подозрения. Как я должен вас представить?

— У тебя есть дядя по имени Ши Да, — улыбнулся мужчина, — с этого момента я — Ши Да, который только что вернулся с инспекции космических рудников и решил навестить тебя, а заодно и посетить бал.

Ши Цинхай и сам уже почти забыл, как выглядит его дядя: — А где настоящий Ши Да?

— Он все еще на рудниках, проводит технический эксперимент. Если информация наших ребят верна, то сейчас он должен быть на пути в S3. К счастью, этот корабль под нашим контролем.

Ши Цинхай не удивился тщательности подготовки. Глава разведки антиправительственного движения не мог допустить ошибки в таком деле, иначе бы он не выжил все эти годы под прессингом Федерации. Он помолчал и сказал: — Я могу провести вас внутрь, но не могу гарантировать встречу с Наследником. Вы должны понимать, что Университет Цветка Груши тщательно его охраняет. Кроме ректора Цун Бучжи, к нему никто не приближается… Даже брат и сестра Цзоу.

— Молодой человек, иногда для контакта с нужными людьми не нужно ходить вокруг да около. Самый прямой путь часто оказывается самым эффективным, — улыбнулся мужчина, — я не шпион вроде вас, я мыслю более прямолинейно.

Ши Цинхай ошеломленно смотрел на него. Глава разведки антиправительственного движения, самый успешный шпион 37-го года Конституционной эры, утверждал, что он не шпион. Если бы не услышал это лично из уст этой легендарной фигуры, он бы решил, что это неудачная шутка.

— Вы должны встретиться с наследником семьи Тай под своим настоящим именем. После этого моя личность будет раскрыта… Что организация планирует делать со мной? — Ши Цинхай решил говорить прямо, когда разговор коснулся самого важного, — я не хочу навлечь на себя гнев всего ФБР.

— У людей с гор нет возможности встречаться с влиятельными людьми Федерации. Мы не такие публичные фигуры, как депутат Мэдэлин, — улыбнулся мужчина, — сейчас у нас есть шанс, и он стоит риска. Если переговоры пройдут успешно, семья Тай использует свое влияние, чтобы скрыть все следы. Если же нет… Мне вряд ли удастся вернуться живым, — голос мужчины наполнился горечью, — так что, может быть, ты составишь мне компанию на встрече с Джорджем Карлином?

Лицо Ши Цинхая изменилось. Он не ожидал услышать такие слова от лидера антиправительственного движения. Но он сразу понял скрытый смысл этих слов, особенно то, что мужчина назвал Мэдэлина "депутатом", внутренним обозначением в организации: — На горах… дела плохи?

Мужчина продолжал улыбаться, но в его улыбке появились нотки усталости и печали: — Выборы в Окруженных Горами Четырех Провинциях S2 прошли успешно, депутат Мэдэлин получил большую поддержку. Те, кто настаивал на сохранении собственных вооруженных сил… включая меня, остались в одиночестве. Федеральная армия готовится к наступлению, и я не знаю, как долго горы смогут продержаться.

Ши Цинхай долго молчал. Он волновался за своих товарищей в горах, но еще больше хотел знать, какую выгоду организация надеялась получить, послав "его" на церемонию совершеннолетия наследника семьи Тай. В конце концов он отказался от попыток узнать подробности и серьезно сказал: — Спасибо, что рассказали мне правду.

— Я верю в твою преданность нашим идеалам.

— Дело не в преданности, я просто не люблю эту Федерацию, — улыбнулся Ши Цинхай, — и мне все еще интересно, как мне к вам обращаться, кроме этого слишком простого местоимения.

— Можешь называть меня Горцем, — улыбнулся мужчина.

Сюй Лэ не знал, что сегодняшний бал в честь Дня Двух Лун стал ареной для демонстрации могущества влиятельных людей Федерации, и что он превратился в поле битвы между двумя противоборствующими сторонами. Он не знал, что в центре этого водоворота находится молодой человек по имени Тай Цзыюань, и не мог представить, что его друг — настолько важная персона.

Бал проходил в тихом здании Университета Цветка Груши. Деревья вокруг, покрытые инеем, в свете фонарей напоминали нефритовые деревья волшебного дворца. Сюй Лэ скучал у входа, глядя на небо, где облака рассеялись, и бесчисленные звезды окружали два приближающихся друг к другу диска лун. Прекрасный пейзаж лишь усиливал его тоску.

Чжан Сяомэн наверняка появится на балу с сыном депутата. Сюй Лэ смотрел на две луны, чувствуя пустоту в душе. Если бы не Ши Цинхай, он бы предпочел остаться в секторе H1, продолжая бесконечные тренировки шестого уровня… Хотя, после событий в тренировочном комплексе, Сюй Лэ не был уверен, что у него будет еще один шанс попасть H1.

Кто-то похлопал его по плечу. Он обернулся и радостно увидел Ши Цинхая, а затем заметил рядом с ним… мужчину средних лет. Под беззаботным видом Ши Цинхая скрывалась тревога.

Ши Цинхай не собирался встречаться с Сюй Лэ сегодня вечером, но по какой-то причине лидер антиправительственного движения указал на Сюй Лэ и сказал, что хочет с ним поздороваться.

— Я — дядя Цинхая… Ты, наверное, Сюй Лэ? Я часто слышал о тебе из его писем, — мужчина добродушно улыбнулся Сюй Лэ, — можешь называть меня дядей.

Сюй Лэ опешил. Он не помнил, чтобы Ши Цинхай рассказывал о своем дяде, но все же вежливо назвал мужчину дядей, не заметив, как изменилось лицо Ши Цинхая. В этот момент взгляд Сюй Лэ стал отстраненным: он увидел, как к зданию подъехал ряд дорогих автомобилей.

Тяжелые двери открылись одна за другой, и из машин вышли нарядно одетые мужчины и женщины. Сестра Цзоу в красном вечернем платье шла впереди. Рядом с ней шли те же молодые люди, которых он видел в магазине CU днем. Судя по всему, это были не последние люди в городе.

Казалось, неприятностей не избежать. Ши Цинхай тихо сказал что-то мужчине, но тот лишь покачал головой с улыбкой. Сюй Лэ этого не заметил. Он смотрел только на Чжан Сяомэн в нежно-голубом шелковом платье, которая, словно лесной дух, шла к нему.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 98. Пришедший с гор

Настройки



Сообщение