Повесив трубку, Линь Шу поднялась наверх и начала собирать вещи. Их было совсем немного, все поместилось в один большой чемодан. Большинство вещей в доме купил Тан Ичэнь, и она не собиралась их забирать.
Убрав чемодан к кровати, она спустилась вниз, собрала два пакета с овощами, которые привезла из деревни, и поехала в старый дом.
Она приехала рано, тетя Ван еще не начала готовить ужин. Линь Шу решила, что, возможно, это ее последний ужин с дедушкой, и захотела приготовить его сама. После долгих уговоров тетя Ван наконец согласилась.
Линь Шу приготовила шесть или семь блюд и суп.
Она угостила тетю Ван и дядю Чэня овощами из деревни.
После ужина Линь Шу под каким-то предлогом отказалась от предложения дедушки остаться на ночь и вернулась на виллу.
Она также отказалась от машины, которую дедушка хотел ей прислать. Глядя на пожилого мужчину, стоящего у ворот и машущего ей рукой с доброй улыбкой, Линь Шу поняла, что они, скорее всего, больше не увидятся. Сдерживая слезы, она улыбнулась и помахала дедушке в ответ, тихо прощаясь с ним в своем сердце.
*
Через неделю Линь Шу позвонил адвокат У и сообщил, что сегодня привезет документы на виллу. Этот день все-таки настал.
Всю неделю Тан Ичэнь не появлялся дома. Линь Шу догадывалась, что он, вероятно, у Вэнь Цин. Но раз уж они решили развестись, ей было все равно, где он проводит ночи.
Она была рада, что в тот день, когда виделась с Тан Ичэнем, была в свободной домашней одежде, и он ничего не заметил.
Адвокат У приехал меньше чем через полчаса после звонка. Как и ожидалось от главного юриста JK Group, он работал очень быстро. Линь Шу села напротив него. Адвокат, глядя на жену президента, которую видел всего пару раз, приготовился разъяснить ей условия договора. Он был уверен, что суммы отступных, предложенной Тан Ичэнем, ей хватит на всю оставшуюся жизнь, и даже на следующую.
— Госпожа Линь, ознакомьтесь с договором, а потом я подробно расскажу вам об имуществе, которое господин Тан передает вам после развода.
Линь Шу, не читая, взяла договор и поставила свою подпись. Она не хотела ничего забирать. Если это поможет Тан Ичэню почувствовать себя лучше, пусть будет так.
Адвокат У был немного удивлен, что она подписала, не глядя. Неужели ей неинтересно, сколько денег она получит?
Но, как юрист, выполнив свою работу, он не стал ничего говорить. Достав из портфеля банковскую карту, он протянул ее Линь Шу.
— Госпожа Линь, господин Тан просил передать вам эту карту. Пароль — ваш день рождения. Все средства, причитающиеся вам по договору, находятся на этом счете.
Линь Шу не взяла карту.
— Хорошо, спасибо вам, адвокат У. Извините, что пришлось вас беспокоить.
Адвокат У положил карту на стол и встал.
— Не за что, госпожа Линь. Господин Тан сказал, что будет ждать вас в понедельник в 9 утра у ЗАГСа. Тогда я пойду.
— Хорошо, передайте господину Тану, что я буду вовремя.
Проводив адвоката, Линь Шу купила билет на самолет в Юньши. Да, она обманула Тан Ичэня, сказав, что вернется в деревню. Она должна была позаботиться о своих малышах. Последние несколько дней она искала в интернете информацию о разных городах и наконец нашла отзывы о Юньши. Писали, что это живописный город с чистым воздухом и водой, дружелюбными жителями, прекрасное место для жизни.
Она хотела найти место, где ее никто не знает, родить там детей и вырастить их.
Возможно, скоро Тан Ичэнь женится на Вэнь Цин, создаст новую семью, у них будут дети. Она не будет вмешиваться в его новую жизнь. Хотя ей было грустно уезжать, она была благодарна ему за этих детей, за свою новую семью.
*
В понедельник утром Линь Шу приехала к ЗАГСу заранее. Ровно в 9 утра подъехала машина Тан Ичэня. Линь Шу специально надела свободную одежду, чтобы скрыть живот.
Тан Ичэнь еще из машины увидел Линь Шу, сидящую на скамейке у входа.
Увидев машину Тан Ичэня, Линь Шу встала. Тан Ичэнь вышел из машины и направился к ней. Он выглядел усталым. Линь Шу хотела спросить, как он, но сдержалась. Они пришли сюда, чтобы развестись, нужно было закончить с этим быстро и без лишних эмоций.
Они вошли в ЗАГС. Два красных свидетельства о браке обменяли на два красных свидетельства о разводе, разница была лишь в надписи на обложке. Линь Шу взяла свой экземпляр и вышла на улицу.
— Линь Шу, я подвезу тебя, — окликнул ее Тан Ичэнь.
Линь Шу обернулась, улыбнулась и ответила:
— Не нужно, иди, занимайся своими делами. Я сама доберусь.
Они стояли друг напротив друга. Только сейчас Линь Шу заметила, как плохо выглядит Тан Ичэнь. Она снова заговорила:
— Береги себя, не забывай есть.
— Ты что собираешься делать? Вернешься в деревню?
— Да, — ответила Линь Шу и, боясь, что не выдержит и расплачется, быстро развернулась и ушла.
— Когда ты поедешь? Я тебя отвезу, — крикнул Тан Ичэнь ей вслед.
— Не нужно беспокоиться, я сама доеду, — ответила Линь Шу, не оборачиваясь.
Линь Шу не поехала домой. Она сняла со счета, который дал ей Тан Ичэнь, сто тысяч, вернулась на виллу и оставила карту на столе в кабинете. Тан Ичэнь увидит ее, когда вернется. Затем она взяла чемодан, вызвала такси и поехала в аэропорт.
*
Выйдя из ЗАГСа, Тан Ичэнь позвал друзей в бар "Ночная Тень". Лу Янь пригласил Тан Ваньэр и Цинь Цин. Когда они приехали, Тан Ичэнь уже изрядно выпил и полулежал на диване.
Первыми приехали Мо Цзэ и Цинь Хао. Видя состояние Тан Ичэня, Мо Цзэ спросил Цинь Хао:
— Что-то случилось у старшего на Ближнем Востоке?
Цинь Хао посмотрел на Мо Цзэ. Второй брат, как всегда, попал в точку.
Вспомнив о делах на Ближнем Востоке, Цинь Хао сказал:
— Смерть родителей старшего, возможно, не была несчастным случаем. Кажется, это как-то связано с его бывшей девушкой. Я точно не знаю, он не рассказывал подробно.
Мо Цзэ знал, что все эти годы Тан Ичэнь пытался выяснить правду, и он сам помогал ему, но безрезультатно. Он не ожидал, что это может быть связано с бывшей девушкой Тан Ичэня.
— Когда старший захочет, он сам расскажет, — сказал Мо Цзэ и, сев за стол, начал пить. Цинь Хао больше ничего не сказал и тоже налил себе выпить.
Вскоре приехал Лу Янь с Тан Ваньэр и Цинь Цин. Поздоровавшись с Мо Цзэ и Цинь Хао, они увидели Тан Ичэня, лежащего на диване с закрытыми глазами.
— Что со старшим? Почему он вдруг позвал нас выпить? У него плохое настроение? — спросил Лу Янь.
Мо Цзэ и Цинь Хао лишь переглянулись и продолжили пить.
Лу Янь, почесав нос, сел за стол и тихо пробормотал: «Может, у него проблемы в личной жизни? Сестра его не удовлетворяет?»
Все видели, что Тан Ичэнь не в духе, иначе он не стал бы пить, как воду. Стол был заставлен пустыми бутылками. Он молчал, и никто не решался к нему подойти.
Через некоторое время пришел Цзи Фэнфань, и не один, а с девушкой. Он впервые привел кого-то на их встречу, и все были очень удивлены.
(Нет комментариев)
|
|
|
|