Глава 6. Новые мысли

Увидев, что Линь Шу пошла в душ, Тан Ичэнь вышел на балкон и ответил на звонок.

— Чэнь, ты наконец-то ответил. Я не хочу оставаться в отеле, мне страшно одной ночью. Ты можешь приехать ко мне?

— Я в старом доме, мне неудобно выходить. Завтра я попрошу Лу Яня найти тебе квартиру, ты сможешь переехать туда. — Он не знал, остались ли у него чувства к Вэнь Цин, но не мог оставить ее без помощи. Однако, пока он был женат на Линь Шу, он не собирался делать ничего, что могло бы ее обидеть. У него были принципы.

Поэтому он решил попросить Лу Яня помочь с поиском жилья.

— Хорошо, Чэнь, спасибо тебе. Я знаю, что ты женат, и не должна тебя беспокоить, но я действительно не могу контролировать свои чувства, я думаю о тебе каждый день…

— Хорошо, отдыхай, — перебил ее Тан Ичэнь. Он боялся, что его чувства к Вэнь Цин возьмут верх. Он не хотел причинять боль Линь Шу, пока они еще женаты. Лучше всего было сохранить все как есть до развода.

— Хорошо, Чэнь, я буду ждать тебя, — сказала Вэнь Цин, глядя на отключившийся телефон. Она крепко сжимала телефон в руке. Она знала, что у них с Ичэнем не было свадьбы, и это означало, что он ее не любит. Сейчас он оставался с той женщиной только из-за дедушки Тана.

Что бы ни случилось, она вернет Ичэня.

Повесив трубку, Тан Ичэнь сразу же позвонил Лу Яню.

— Старший, что случилось, ты звонишь так поздно? — раздался беззаботный голос Лу Яня.

— Завтра найди для Вэнь Цин квартиру.

— Старший, ты что, серьезно? Ты хочешь завести любовницу? Я тебя не узнаю!

— Завтра, после того как все сделаешь, приходи в компанию, — сказал Тан Ичэнь и повесил трубку.

Выслушав упреки Лу Яня, он и сам не понимал, чего хочет. Он никогда не был нерешительным человеком.

«Ладно, потом разберусь».

— Блин, надо рассказать об этом сестре? А если не расскажу, как потом смотреть в ее невинные глаза? Старший такой хитрый, всегда делает меня крайним, — ворчал Лу Янь, валяясь в кровати.

Когда Линь Шу вышла из душа, Тан Ичэнь уже закончил разговор и стоял на балконе.

— Я закончила. Ты будешь мыться?

Линь Шу подумала, что он, возможно, собирается уйти, и поэтому не будет принимать душ.

— А как же я буду спать? Я весь вспотел, ты же не хочешь спать со мной таким? — сказал Тан Ичэнь, глядя на жену. На ней была длинная хлопковая пижама, волосы рассыпались по плечам, обрамляя маленькое личико. Темные, ясные глаза, уголки губ слегка приподняты в мягкой улыбке. Казалось, она никогда не злится и не выходит из себя.

Заметив, что Тан Ичэнь смотрит на нее, Линь Шу вдруг осознала, что на ней только пижама, и быстро забралась под одеяло, закутавшись с головой.

Тан Ичэнь, наблюдая за ее действиями, усмехнулся. Неужели он такой страшный? Как будто он ее раньше не видел.

Она была как испуганный кролик, а он — волк, который за ней охотится.

Пока они смотрели телевизор, Вэнь Цин несколько раз звонила, но он не отвечал.

Он не понимал почему, но не хотел, чтобы Линь Шу знала о существовании Вэнь Цин, тем более о ее возвращении. Поэтому, войдя в комнату, он попросил ее сначала принять душ, подсознательно желая поговорить с Вэнь Цин без свидетелей.

Выйдя из душа, Тан Ичэнь увидел, что Линь Шу лежит в кровати, тихонько дыша, с закрытыми глазами. Длинные ресницы, словно веера, отбрасывали легкую тень.

Он тихо подошел к другой стороне кровати и лег.

Почувствовав, что он лег, и его дыхание стало ровным, Линь Шу медленно открыла глаза. Да, она притворялась спящей. Во-первых, из-за беременности она боялась близости с Тан Ичэнем. Врач сказал, что в первые три месяца лучше воздержаться. Во-вторых, она хотела понять, почему он остался — потому что неудобно уходить из старого дома или по какой-то другой причине? Может, ей стоит попробовать побороться за их брак, за себя и за ребенка? Может, как говорил дедушка, ребенок изменит отношение Ичэня, станет для них талисманом?

Утром Тан Ичэнь встал, Линь Шу еще спала. Он не стал ее будить и уехал в компанию. У него сегодня было несколько важных совещаний.

В кабинете президента JK Group основатели компании обсуждали рабочие вопросы. Тан Ичэнь сидел за столом, слушая отчеты.

— Старший, с европейским проектом возникли проблемы. Семья Лоуренс назначила нового главу, кажется, его зовут Кин. Он хочет воспользоваться ситуацией и поднять цену на 5%. Пока он сам не выходит на связь, действуют его подчиненные.

— Мо Цзэ, завтра ты летишь в Европу и лично разговариваешь со старым главой семьи. Если они хотят сотрудничать — пусть подписывают договор, если нет — обойдемся. Цинь Хао, свяжись с ближневосточными партнерами. На это место много претендентов. В знак многолетнего сотрудничества дадим им последний шанс. Раз уж семья Лоуренс хочет играть в эти игры, пусть останутся ни с чем.

— Хорошо, старший, — ответили Мо Цзэ и Цинь Хао и, получив указания, собрались уходить.

Цзи Фэнфань отвечал за развлекательное направление компании. Его имя постоянно мелькало в новостях в связи с романами со звездами. Он был известным ловеласом Цзянчэня, щедрым и галантным. Он осыпал своих девушек подарками, квартирами и машинами, и все его бывшие отзывались о нем хорошо.

— Эй, вы уходите? Не хотите подождать Лу Яня?

— Жди сам, у нас дела, — ответили Мо Цзэ и Цинь Хао и, забрав документы, вышли из кабинета.

Цзи Фэнфань, оставшись один, развалился на диване и продолжил играть в телефон.

Вскоре послышался голос Лу Яня, который влетел в кабинет и плюхнулся на диван.

— Уф, я так устал! Наконец-то устроил любовницу старшего! — Только он это сказал, как Тан Ичэнь поднял голову от бумаг и холодно посмотрел на него.

— Лу Янь, не болтай лишнего.

Лу Янь тут же прикрыл рот рукой и замолчал.

— Лу Янь, что происходит? Неужели старший изменяет сестре? — Цзи Фэнфань отложил телефон и с любопытством уставился на Лу Яня. Как и подобает главе развлекательной компании, он всегда был в курсе всех сплетен. А тут такая новость — их примерный старший, который так и не оправился от своей первой любви, женился, и все думали, что это навсегда, вдруг завел любовницу! Вот это поворот! «Молчит, как рыба об лед, а как заговорит, так всех удивит», — подумал он.

— Четвертый брат, спроси у старшего сам. Я не могу говорить о нем за спиной. — Тан Ичэнь в гневе был страшен. Он мог отправить его работать в Африку.

— Почему это за спиной? Я говорю ему прямо в лицо! — сказал Цзи Фэнфань и подсел ближе к Лу Яню. — Ну же, расскажи, что случилось!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Новые мысли

Настройки


Сообщение