Глава 10. Обязательно выкуплю себя

Чжао Юнь растерянно поджала губы, а затем почувствовала привкус крови.

В её глазах мгновенно вспыхнул огонь, и всё тело вдруг наполнилось безграничной силой. Она резко вскочила с кровати, спрыгнула на пол, схватила Тань Муцзиня за руку и сделала бросок через плечо. Чжао Юнь выполнила эту серию движений так плавно, словно вся боль и слабость в её теле в тот миг совершенно исчезли.

Чжао Юнь, потратив силы, обессиленно опустилась обратно на кровать, тяжело дыша. Она встретила потрясённый, недоверчивый взгляд Тань Муцзиня, в её глазах, смотревших на него сверху вниз, были лишь сарказм и презрение:

— Я поклялась никогда не быть чьей-то наложницей. Впредь, если ты прикоснёшься ко мне хоть раз, я изобью тебя. Если хватит смелости, просто убей меня! Иначе я обязательно выкуплю себя и покину резиденцию!

После этого взрыва Чжао Юнь почувствовала, что у неё совершенно нет сил. На лбу и теле выступил холодный пот, и от лёгкого ветерка из дверного проёма она задрожала. В это уже летнее время года она чувствовала, как от всего её тела исходит холод. Но если она не прояснит это с человеком перед ней, она ни за что не успокоится.

— Я единственная дочь в семье Чжао. Родители любили меня и потратили все силы и средства на моё воспитание, только ради того, чтобы однажды я смогла сдать экзамен на должность женщины-чиновника и добиться успеха. Раньше я клялась, что, сдав экзамен, не выйду замуж, а приму зятя в дом. Я хотела продолжить род нашей семьи Чжао. Но кто же знал, что эта поездка в Столицу обернётся смертью обоих родителей. Если бы я знала, разве стала бы стремиться к этому успеху?

Чжао Юнь пристально смотрела на Тань Муцзиня, лежащего на полу, но её взгляд стал отстранённым. Словно она говорила о ком-то другом. Она смотрела, как Тань Муцзинь медленно поднимается с пола, как он шагает к ней, как поднимает руку, чтобы ударить её по лицу. Выражение её лица не изменилось ни на йоту, даже в глазах не было особого волнения. Но её вид заставил Тань Муцзиня остановиться и не нанести удар.

Чжао Юнь, увидев, что Тань Муцзинь не ударил её, продолжила ровным голосом:

— Родителей больше нет, и у меня не было желания жить, поэтому я и подумала о том, чтобы продать себя для похорон матери. Ты помог мне похоронить мать, я благодарна тебе. Но стать чьей-то наложницей — я лучше умру. Вчера, до твоего прихода, я проглотила золотой слиток, чтобы покончить с собой. Кто знал, что мне не удастся умереть.

Зрачки Тань Муцзиня сузились, он уставился на неё и сквозь стиснутые зубы спросил:

— Ты проглотила золотой слиток, чтобы покончить с собой?

Чжао Юнь безучастно кивнула, стараясь контролировать дрожь в теле, и сказала:

— Да, я проглотила золотой слиток, но не умерла. Разве не говорят, что от золота умирают? Почему я не умерла? Неужели Небеса оставили меня в живых только для того, чтобы я стала вашей наложницей, господин Канцлер Тань? Я не согласна, и не хочу этого! Называйте меня неблагодарной, или переоценивающей себя, как угодно, но я клянусь, что не буду наложницей! Если вы непременно хотите заполучить меня, просто дайте мне яду, чтобы я умерла быстро.

Тань Муцзинь смотрел на Чжао Юнь сверху вниз, его взгляд был переменчивым, и по нему невозможно было понять его мысли. Он долго смотрел на Чжао Юнь, а затем сказал лишь одно:

— Сначала поправляйся. — После чего ушёл.

Чжао Юнь смотрела на пустой дверной проём, чувствуя себя растерянной. Что означали последние слова господина Канцлера Таня? "Сначала поправляйся". Значит, он собирается разобраться с ней, когда она поправится? Или он согласился на её выкуп? Она снова его сбросила. У этого мужчины гордый и извращённый характер, как он мог так легко отпустить её? Невозможно, абсолютно невозможно! Эх, она снова поддалась порыву. Но всё, что она сказала только что, было ради прежней Чжао Юнь. Она не жалела об этом. Прежняя Чжао Юнь умерла, а нынешняя Чжао Юнь — это современный дух, занявший чужое тело. Раз уж она заняла её тело, она должна хоть что-то сделать для неё. Навязчивая идея прежней владелицы — это теперь и её навязчивая идея. В прошлой жизни она тоже клялась никогда не быть любовницей, разрушающей чужие семьи. В этом есть некоторое сходство с навязчивой идеей прежней владелицы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Обязательно выкуплю себя

Настройки


Сообщение