Глава 6. Что посеешь, то и пожнёшь

Чжао Юнь смотрела, как Цин И, внушавший ей страх, вышел, и почувствовала некоторое облегчение.

Этот канцлер перед ней, хоть и извращенец, но почему-то ей казалось, что он не убьёт её.

Его отношение к ней больше походило на игру кошки с мышкой.

Хотя позже он всё равно её съест, сейчас он, вероятно, оставит ей жизнь.

Но тот Цин И был другим. Его взгляд был ледяным, пронизывающим до костей, и нёс в себе явное намерение убить.

На душе у Чжао Юнь стало тоскливо.

На самом деле, она знала, как поступить, чтобы действительно сохранить жизнь.

Но если бы ей пришлось ползать у ног этого мужчины, добровольно стать рабыней, она предпочла бы умереть.

Она не хотела покоряться, потому что даже если бы она сохранила жизнь ценой унижения, она не была бы счастлива.

Чжао Юнь не думала о том, что будет, если она умрёт.

По её мнению, лучше умереть сейчас, чем выжить, пойдя на унизительные компромиссы, и в конечном итоге потерять себя.

Жизнь в постоянной осторожности и страхе ей не подходила.

Даже в этой неизвестной эпохе, если ей суждено жить, она будет жить дерзко и свободно!

Но когда Цин И вернулся с ящиком и открыл его перед Чжао Юнь, она наконец начала по-настоящему бояться.

Значит, её взрывной характер, проявляющийся в трудных ситуациях, действительно нуждался в закалке.

Вся эта так называемая гордость и прочее — просто чушь собачья!

Теперь в её голове осталась только одна мысль: лучше бы она тогда сдержалась.

По крайней мере, позволила бы этому извращенцу выместить злость несколькими ударами плети.

А потом она могла бы показать слабость, помолить о пощаде, притвориться жалкой, и, возможно, всё бы обошлось.

Но теперь что? Она лишь наслаждалась тем, что высказала всё наболевшее, наговорила лишнего и сильно разозлила его.

Теперь большая часть содержимого этого ящика, вероятно, будет испробована на ней?

Эх, папа и мама всегда предостерегали её, чтобы она сдерживала свой нрав.

Почему она сегодня не вспомнила их наставления?

Что хорошего в минутном удовольствии?

Дальше последуют бесконечные страдания.

Интересно, не поздно ли сейчас молить о пощаде?

Чжао Юнь смотрела на содержимое ящика и знала, что должна молить о пощаде.

Если не молить, её смерть наверняка будет ужасной.

Если помолить, возможно, появится шанс на спасение.

Но сколько бы она мысленно ни твердила себе, что была неправа, сколько бы ни хотела попросить этого извращенца выбрать другое наказание или просто прикончить её быстро…

Слова застревали в горле, она не могла их вымолвить.

Её рот в этот момент был крепко сжат, как никогда послушен.

Плети, грубые свечи, крюки, жилы, разнообразные острые ножи, зазубренные железные предметы, ряд стальных игл, железные свёрла со спиральной резьбой, орудие для зажимания пальцев, которое часто показывают по телевизору, и что-то похожее на клеймо, выглядывающее из кучи предметов… О боже, неужели этот человек собирается применить к ней всевозможные пытки?

Застывшее выражение лица Чжао Юнь позабавило Тань Муцзиня.

Он махнул рукой, и Цин И удалился, заодно закрыв за собой дверь.

Чжао Юнь медленно перевела взгляд на Тань Муцзиня. Его ледяная улыбка заставила её похолодеть всем телом.

Этот мужчина был чрезвычайно опасен.

Она, должно быть, сошла с ума, раз так его спровоцировала.

— Что? Испугалась? Теперь бояться уже бесполезно, — Тань Муцзинь, прищурившись, улыбнулся Чжао Юнь, подошёл к ящику, наклонился и достал короткую плеть.

Эта короткая плеть была чуть больше метра длиной, сделана из грубой пеньковой верёвки, очень просто.

Просто короткая пеньковая верёвка, привязанная к небольшой деревянной палке.

Но когда Чжао Юнь увидела капли воды, непрерывно падающие с этой короткой плети, её сердце несколько раз сжалось.

Этот мужчина достаточно жесток, раз велел ещё и вымочить плеть в воде.

Она понимала, что через мгновение, когда эта мокрая плеть ударит по её телу, будет ещё больнее.

Её охватила горечь. Неужели это и есть то самое «что посеешь, то и пожнёшь»?

Чжао Юнь крепко сжала губы, перевела взгляд с короткой плети на лицо Тань Муцзиня и медленно произнесла:

— Ты прав, теперь бояться бесполезно. Убивай или пытай, как тебе угодно.

Возможно, отношение Чжао Юнь разозлило Тань Муцзиня. Его лицо, на котором только что играла улыбка, мгновенно стало непроницаемым, как вода.

Он пристально посмотрел в глаза Чжао Юнь и нанёс первый удар.

Глухие звуки ударов плети по телу непрерывно раздавались в комнате.

Чжао Юнь молча терпела, позволяя Тань Муцзиню оставлять на её теле следы от плети.

Её тонкая нижняя рубашка давно превратилась в лохмотья.

Боль от ран нарастала, постоянно атакуя её сознание.

Но она стиснула зубы и держалась, не издав ни звука.

Возможно, он устал бить. Тань Муцзинь остановился.

Тяжело дыша, он уставился на Чжао Юнь и вдруг закричал:

— Ругайся! Плачь! Какого чёрта ты замолчала? Какого чёрта, ты что, боли не чувствуешь?

Чжао Юнь безвольно опустила голову, она была совершенно измотана.

Это тело и так было очень слабым из-за отчаяния прежней владелицы, а после такого избиения она была на грани.

Но врождённое упрямство помогло ей сохранить остатки сознания и не потерять его.

Хоть она и женщина, у неё тоже была своя гордость.

— Хе-хе… Даже если бы я ругалась, даже если бы плакала, ты бы не остановился. Зачем мне тратить силы? — Чжао Юнь мысленно выругала себя за то, что нарывается на смерть.

Но её рот всегда опережал мысли.

В прошлой жизни мама постоянно советовала ей думать, прежде чем говорить.

Но почему же так трудно сначала подумать, а потом говорить?

Чжао Юнь мысленно вздохнула. Раз уж сказала, так сказала, минутное удовольствие — тоже неплохо.

Но Чжао Юнь ждала и ждала, а следующего удара не последовало.

Превозмогая боль в шее, она медленно подняла голову, чтобы посмотреть на господина Канцлера Таня, и увидела, что он стоит и ошеломлённо смотрит на неё.

Чжао Юнь была озадачена. Ведь это её избивали, почему он выглядел так, будто пострадал больше неё?

— Что с тобой? Почему перестал бить? — Чжао Юнь снова захотелось дать себе пощёчину.

Что за вопрос? Разве не хорошо, что он перестал?

Если так продолжится, её рано или поздно забьют до смерти!

Тань Муцзинь лишь нахмурился, глядя на неё, но ничего не отвечал и не двигался.

У Чжао Юнь почти не осталось сил, она не могла долго держать голову поднятой.

Увидев, что он действительно больше не бьёт её, она расслабилась и выдавила жалкую улыбку:

— Раз ты не бьёшь, тогда я больше не буду держаться.

Сказав это, голова Чжао Юнь снова упала, и она потеряла сознание.

Тань Муцзинь смотрел, как Чжао Юнь внезапно обмякла, и его сердце бешено заколотилось.

Эта женщина умерла?

Он отбросил плеть, подошёл, поднял её подбородок, но увидел лишь плотно закрытые глаза и безжизненное лицо.

Неизвестно почему, его сердце вдруг бешено забилось.

Он не хотел, чтобы она умерла.

Тань Муцзинь инстинктивно потянулся к её шее, чтобы нащупать пульс, и только почувствовав слабое биение, с облегчением выдохнул застрявший в груди воздух.

Он замер, снова посмотрел на это маленькое лицо, уже изуродованное его пытками, и не понял, почему так разволновался.

Раньше он убивал женщин, и не раз.

Но откуда это волнение?

Она проявила неповиновение, естественно, заслужила наказание.

Но после избиения Тань Муцзинь не почувствовал ни капли удовлетворения.

Это было не так, как раньше, это было незнакомо и тревожно.

Эту женщину, как ему показалось, он не мог понять.

На чём она держалась до сих пор?

Он так яростно бил её так долго, а она выдержала, не издав ни звука.

Даже мужчина не обязательно смог бы выдержать такое.

По крайней мере, тогда, он ни разу не смог выдержать.

Тань Муцзинь пристально смотрел на лицо в своих руках.

Это лицо было покрыто потом, бледное, слабое, измученное, некрасивое… Но глядя на него, его сердце бешено колотилось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Что посеешь, то и пожнёшь

Настройки


Сообщение