Выведав у маленького бельчонка адрес дядюшки Полевки, господин Ласка хитро прищурил глаза и решил сначала успокоить маленького бельчонка.
— Чудик, я сначала пойду к дядюшке Полевке и узнаю, удобно ли ему принять на ночлег другую фею. Ты жди меня здесь, никуда не уходи!
Едва сказав это, господин Ласка вихрем умчался, и маленький бельчонок даже не успел его остановить.
Безумно крутя педали велосипеда по лесной тропинке в сумерках, господин Ласка таращил глаза, скалил зубы, его морда была свирепой.
Хм, он хотел посмотреть, насколько же "добросердечный" этот дядюшка Полевка?
Следуя описанию маленького бельчонка, господин Ласка добрался до поля рапса.
Он бросил велосипед и бросился туда, раздвигая ярко-зеленые листья. И действительно, в глубине поля он увидел маленькую деревянную дверь, выкрашенную в сероватый цвет.
Господин Полевка был консервативным бельчонком. Он следовал привычкам своих предков и строил свой дом под землей.
Сдерживая злость, господин Ласка подошел и громко постучал в дверь.
— Эй!
Есть кто дома?
Откройте!
Вскоре маленькая деревянная дверь открылась изнутри.
Господин Полевка был в толстых очках и серебристо-сером жилете, выглядел очень интеллигентно.
Он поправил очки на носу и с любопытством осмотрел господина Ласку с головы до ног, недоуменно спросив:
— Здравствуйте, кого вы ищете?
Кого ищу?
Тебя и ищу!
— Ты и есть местный полевка, живущий здесь?
Меня зовут Солнышко, и я вызываю тебя на дуэль!
— свирепо объявил господин Ласка.
Затем он резко отпрыгнул назад, его ловкое тело прыгало то влево, то вправо по полю рапса. Он сжимал кулаки и, хмыкая, разминался.
Когда он учился в Университете Фей и получал сертификат мастера-строителя высшей категории, он некоторое время занимался боксом, но у него не было возможности сразиться с другой феей.
Сегодня он собирался своим праведным кулаком, дарованным Богом, покончить с этим "зеленым чаем" бельчонком, который соблазняет чужую маленькую женушку.
— Эй!
Я тебя совсем не знаю, пожалуйста, не делай так, ты затопчешь мой рапс!
Видя, как господин Ласка топчет поле, господин Полевка запаниковал. Он поспешно выбежал, чтобы остановить его, но господин Ласка ошибочно принял это за нападение.
— Подлый бельчонок, ты еще и исподтишка нападаешь! Получи мой левый хук!
Господин Ласка быстро нанес удар. Послышался жалкий писк господина Полевки, и он с грохотом упал на землю. Его пушистая беличья мордочка мгновенно распухла, а сломанные очки с треском упали на лапки.
Господин Полевка прижимал лапкой распухшую щеку, злился и плакал, шерсть на его мордочке сбилась в комок.
Он спокойно пил кофе, сваренный вручную, и читал в своем маленьком кабинете, а этот ласка неизвестно откуда взялся?
Пришел и сразу начал драку.
Господин Полевка был интеллигентным бельчонком, умел только читать и писать, даже ругаться не умел!
А когда его избила фея, он тем более не знал, как ответить!
Маленькие феи, живущие в деревне, все были довольно миролюбивы. Этот незнакомый ласка, должно быть, бандит, пришедший откуда-то извне!
— Ты... ты, если смелый, не убегай! Я позову свою жену, пусть она тебя хорошенько проучит!
— трусливо сказал господин Полевка и, уткнувшись носом, бросился к своему подземному домику, рыдая на бегу:
— Жена, у-у-у, меня избили!
Выходи скорее, разберись!
Услышав это, господин Ласка остолбенел!
Что происходит?
У этого Полевки, оказывается, есть жена?
Не успел господин Ласка сообразить, как земля под ногами задрожала, и послышался быстрый шорох чего-то, скользящего по земле.
Из подземного домика внезапно выскочила королевская кобра, вся черно-коричневая. Она резко поднялась, на ее расправленной шее были видны мощные спинные мышцы, а сильный хвост продолжал качаться.
Сестра Кобра, шипя, высунула алый язык и свирепо спросила:
— Мелкий, это ты обидел моего мужа?
Хотя маленькие феи в Сказочном Лесу свободно выбирают себе пару, я, честно говоря, не мог себе представить, что ты, плаксивый полевка, найдешь себе в жены королевскую кобру.
— Н-нет, это не так, мне кажется, у нас какое-то недоразумение!
— поспешно замахал лапками господин Ласка, дергая уголками рта и криво улыбаясь.
Пока тянул время, он потихоньку отступал, собираясь найти возможность улизнуть.
Какие шутки?
Если его укусят, он отправится к Господу раньше времени!
— О?
Недоразумение?
Муж, выйди, посмотри, это он тебя избил?
Сестра Кобра не поддалась на его уловки, ее золотистые вертикальные зрачки пристально смотрели в сторону господина Ласки, перекрывая ему путь к отступлению.
Господин Полевка, придерживая лапкой поясницу сестры Кобры, дрожа, высунул голову. Увидев фигуру господина Ласки, он втянул шею от страха и, всхлипывая, пожаловался:
— Это он, это он! Без всякой причины избил бельчонка! Жена, у-у-у, ты обязательно должна его проучить!
Услышав это, господин Ласка выпучил глаза!
Действительно, в большом лесу кого только не встретишь!
Дела между самцами фей должны решаться дуэлью!
Что это за доблесть — бежать жаловаться жене?
Ты, трусливый полевка, живущий за счет жены!
Услышав это, сестра Кобра так разозлилась, что принялась яростно бить хвостом по земле, не давая скользкому господину Ласке шанса оправдаться, и, пригнувшись, стремительно бросилась вперед.
Трах-бах, стук-бряк.
Господин Ласка, получив хорошую взбучку, был выброшен из поля рапса.
С двумя огромными синяками под глазами, господин Ласка, хромая на заднюю лапу, толкал велосипед, ковыляя по дороге обратно к домику на дереве.
Какой позор!
После такого конфуза ему было стыдно возвращаться к маленькому бельчонку.
Но хорошо хоть доказано, что между маленьким бельчонком и этим Полевкой ничего быть не может, у них просто обычные соседские отношения. Подумав так, он решил, что эта взбучка, кажется, того стоила.
Как только господин Ласка вернулся к домику на дереве, маленький бельчонок, который стоял под деревом и с нетерпением ждал, тут же подбежал. Подойдя ближе, он увидел его избитую и посиневшую мордочку, что сильно напугало Бельчонка.
— Ты... что с тобой случилось?
— Ничего, когда возвращался, не смотрел под ноги и упал... упал.
— господин Ласка, морщась от боли, придумал какой-то предлог, чтобы отвязаться.
Он не собирался рассказывать о своих глупых поступках, иначе, наверное, получил бы еще одну порцию тумаков от разгневанного маленького бельчонка деревянной поварешкой.
— Ты такой невнимательный.
— Бельчонок нахмурил свои маленькие бровки и не удержался от упрека:
— Стой здесь, не двигайся. Бабушка Тоторо раньше научила меня народному средству, которое быстро снимает отек. Я сварю яйцо и сразу вернусь.
Сказав это, Бельчонок умело развел костер под деревом, а затем поставил маленькую алюминиевую кастрюлю над горящим пламенем.
Бросив в маленькую алюминиевую кастрюлю яйцо, он дождался, пока вода закипит, затем маленькой ложкой вынул сваренное яйцо и положил его в холодную воду, чтобы остудить. Когда оно полностью остыло, Бельчонок сжал в лапке очищенное яйцо и подбежал к господину Ласке.
— Ты... ты скорее найди место, чтобы лечь!
— Бельчонок топнул лапкой, взволнованно сказал.
Услышав это, господин Ласка ни секунды не колеблясь, раскинул лапы и просто рухнул назад, распластавшись на месте.
Хорошо, что позади него была мягкая трава, а если бы камень, то, наверное, превратился бы в овощ-ласку~
Хотя веки у него распухли так, что глаза превратились в узкие щелочки, это ничуть не мешало его глазам блестеть хищным огнем.
Господин Ласка был довольно симпатичным, даже немного дерзким.
Но почему-то каждый раз, когда он смотрел на маленького бельчонка, феи чувствовали в нем что-то хитрое и вороватое. А теперь, в таком жалком виде, он выглядел еще более подозрительно.
К счастью, Бельчонок был простодушен и немного рассеян. Если бы на его месте была другая чувствительная маленькая фея, она бы давно убежала от страха.
Он опустился на колени рядом с господином Лаской, его пухленький маленький зад лежал на задних лапках. Бельчонок прижимал сваренное яйцо лапкой и нежно катал его по распухшей морде господина Ласки~
Как же приятно, когда тебя обслуживает маленькая женушка! Господин Ласка довольно замурлыкал. Хотя его тело лежало на земле, душа парила в воздухе.
Он искоса взглянул на пухленький маленький зад Бельчонка, обтянутый шортами. Глаза господина Ласки тут же загорелись, а затем, словно заклинив, медленно вернулись в нормальное положение. Но лапа, лежавшая на земле, inexplicably задрожала.
Бельчонок сосредоточенно возился с круглым яйцом, когда вдруг почувствовал, будто его что-то укусило в зад. На самом деле, это нетерпеливый господин Ласка слегка ткнул его острым когтем.
Он не обратил на это внимания, подумав, что это комар, вышедший ночью на охоту в лесу. Он просто отвёл одну лапку назад, шлёпнул, а потом слегка почесал свой маленький зад.
О боже!
Господин Ласка просто остолбенел!
Точно, это маленький бельчонок его соблазняет, намекает ему!
И он немедленно прижал к нему всю лапу.
Как пожелаешь, ты, непослушная маленькая фея!
(Нет комментариев)
|
|
|
|