Глава 6

Бельчонок был напуган. Он пробежал несколько улиц подряд и наконец остановился под арочным мостом в глубоком переулке.

Сняв маленький рюкзачок, он прижал его к себе и постарался опереться спиной о стену.

Оглядевшись по сторонам и убедившись, что извращенный господин Ласка не преследует его, Бельчонок плюхнулся на землю, задыхаясь и пытаясь восстановить дыхание.

Он ведь всего лишь хотел завершить этот заказ, чтобы накопить достаточно пенсов для ремонта своего домика на дереве!

В итоге дело не вышло, да еще и чуть не стал жертвой приставаний со стороны клиента-хулигана!

Глазки Бельчонка увлажнились, он шмыгнул носом, обиженный до слез!

Конечно!

Ласки — самые противные существа!

Пушистый большой хвост уныло свисал позади. Бельчонок бесцельно шел по улице.

Идя, он сердито пинал маленькие камешки под лапками.

Он не следил за направлением, свернул несколько раз и случайно прошел через маленькую дверь, попав в незнакомый темный переулок.

Это был очень широкий переулок.

Стены по обеим сторонам были высотой с деревья, а на земле лежали огромные плиты из голубого камня.

Бельчонок немного испугался.

Он прижался к каменному столбу, высунув только голову, и осторожно осматривался.

В темном переулке сновали феи с тележками, все они были очень крупными.

Изредка попадались праздно шатающиеся прохожие с корзинами, и они тоже были немаленького роста.

Казалось, весь переулок был заполнен небольшими мастерскими по производству товаров повседневного спроса.

Господин Носорог — кузнец, господин Бабуин — гончар, госпожа Тарантул — ткачиха, господин Крокодил — солевар...

Всего было в изобилии.

Бельчонок вспомнил, что, видимо, случайно забрел в задний район городка Вальта.

Чтобы защитить маленьких фей от случайной давки, городок Вальта был разделен на передний и задний районы.

У ворот переднего района было ограничение по росту, слишком крупные феи не могли туда попасть и жили только в заднем районе.

Оглядевшись, Бельчонок неожиданно заметил знакомое лицо.

Это был дядюшка Сова, владелец магазина товаров повседневного спроса!

Он увидел, как дядюшка Сова остановился перед мастерской господина Крокодила, достал из кошелька 5 пенсов и в обмен получил от господина Крокодила целую большую банку зубной соли.

О боже!

Бельчонок остолбенел!

Надо же, каждый раз, когда он приходил в магазин дядюшки Совы, он платил 3 пенса и получал всего одну маленькую ложечку из этой большой банки зубной соли, которую он насыпал в свою маленькую баночку, и этого хватало ему на полмесяца!

После того как дядюшка Сова ушел, Бельчонок набрался смелости, одним духом прошел по переулку и тоже остановился перед мастерской господина Крокодила.

— Гос... господин, здравствуйте, я... я тоже хотел бы купить немного зубной соли!

Впервые общаясь с такой огромной феей, Бельчонок так боялся, что у него зубы стучали.

Услышав голос, господин Крокодил остановил работу. Он повернул голову, но совсем не увидел никакой феи.

— Хм?

Послышалось?

Может, я слишком устал в последнее время?

— господин Крокодил удивленно почесал голову, сомневаясь в себе.

— Господин Крокодил, я... я под вашим верстаком!

Бельчонок немного покраснел, его маленький рост был ниже верстака господина Крокодила.

Услышав это, господин Крокодил поставил передние лапы на верстак, вытянул тело и высунул голову, и только тогда увидел фигурку Бельчонка под верстаком.

— Ой?

Да это же маленький бельчонок?

Как ты попал в задний район Вальты?

— Я случайно сюда забрел, господин Крокодил. Не могли бы вы продать мне немного зубной соли?

— спросил Бельчонок, сложив лапки и глядя с ожиданием.

— Конечно!

Сколько банок тебе нужно?

— Одной банки достаточно, спасибо, господин Крокодил!

Чтобы угодить маленьким феям, живущим в переднем районе, господин Крокодил считал, что выбрал достаточно маленькие банки, но даже так, объем одной банки мог полностью заполнить маленький рюкзачок Бельчонка, и он не мог его поднять из-за тяжести.

Что же делать?

Господин Крокодил задумался.

— Господин Крокодил, у меня есть своя маленькая баночка, не могли бы вы наполнить ее для меня?

Сказав это, Бельчонок достал из рюкзачка свою маленькую баночку, открутил крышку и высоко поднял ее над головой.

Господин Крокодил осторожно взял маленькую стеклянную баночку двумя когтями, его морда была напряжена, он боялся раздавить ее.

Он погрузил маленькую баночку в зубную соль, наполнил ее и вернул Бельчонку.

Господин Крокодил даже не знал, сколько взять за такое маленькое количество!

— Ладно, этой зубной соли меньше, чем на один пенс, считай, что я тебе ее подарил!

— господин Крокодил махнул лапой, решив так и оставить.

Но Бельчонок настоял, достал из кошелька один пенс и предложил его, во что бы то ни стало заставляя господина Крокодила взять.

Господин Крокодил не смог ему отказать и с неохотой взял деньги!

— Маленький бельчонок, моя зубная соль очень качественная, можешь приходить покупать почаще. Кстати, когда будешь в заднем районе, будь осторожен, если будешь идти вдоль стены, тебя нечаянно не затопчут местные феи, но на перекрестках все равно будь внимателен!

— заботливо напомнил господин Крокодил.

— Запомнил!

Спасибо, господин Крокодил!

Буду заходить почаще.

Этой полной маленькой баночки зубной соли хватит Бельчонку на полгода, и стоит она всего 1 пенс!

О боже!

Как повезло!

Настроение Бельчонка стало светлее, он выбросил из головы все неприятности, случившиеся ранее.

Вспомнив про заказы от двух госпож Хорьков, он понял, что все равно сможет накопить денег на ремонт дома.

Бельчонок приободрился и, как сказал господин Крокодил, пошел вдоль стены и добрался до мастерской госпожи Тарантул.

— Госпожа Тарантул, здравствуйте, у вас есть фиолетовая, белая и розовая хлопчатобумажная ткань?

— Есть, подождите, сейчас принесу!

Мастерская госпожи Тарантул принадлежала всей их большой семье. Одна тарантул, которая временно не занималась ткачеством, подошла и пригласила Бельчонка войти.

Вся готовая ткань лежала в углу маленькой мастерской. Хотя выглядело это не так шикарно, как в магазине тканей, качество было на удивление хорошим.

— Сколько тебе нужно, я отрежу прямо здесь. Я очень хороша в этом, иногда могу отрезать очень точно даже без линейки!

— воодушевленно хвасталась госпожа Тарантул.

В итоге Бельчонок потратил всего 9 пенсов и купил три куска хлопчатобумажной ткани разного цвета, длиной и шириной по 10 дюймов каждый.

С помощью госпожи Тарантул он аккуратно сложил их и положил в маленький рюкзачок.

Эти куски ткани, когда из них сошьют новую одежду, можно будет продать за несколько десятков пенсов. Такие дешевые материалы удвоили прибыль Бельчонка!

О боже!

Мастерские в заднем районе — настоящее сокровище!

После удачных покупок Бельчонок покинул задний район через маленькую темную дверь и тщательно отметил на карте все улицы, которые нужно было пройти, чтобы сюда добраться.

Когда он переедет в большой дом, ему наверняка понадобится много товаров повседневного спроса, и тогда, покупая их в заднем районе, он сможет сэкономить кучу денег!

Какой же он экономный бельчонок, умеющий вести хозяйство!

Бельчонок самодовольно подумал.

Вернувшись в передний район городка Вальта.

Бельчонок под зонтиком на Музыкальной площади заказал гамбургер и послушал бесплатное выступление скрипача.

Затем он щедро потратил 5 пенсов на самое дальнее место в Оперном театре "Янни" и посмотрел театральное представление.

Сценарий был написан менестрелем, это была классическая пьеса "Гамлет".

О чем была история, Бельчонок не запомнил, но павлин, игравший Офелию, остался в его памяти, потому что его большой хвост был просто великолепен!

Говорят, он был довольно известным артистом в Сказочном Лесу, и билеты на спектакли с его участием всегда раскупались моментально!

Наконец, он добрался до берега озера Байкал и вместе со многими другими маленькими феями, пришедшими на послеобеденный чай, выпил чашку капучино, приготовленного госпожой Рысью.

Сегодня был еще один насыщенный и прекрасный день!

Вечером, под лучами багряного заката, Бельчонок на автобусе господина Жука вернулся в свой домик на дереве в деревне.

Перед тем как стемнело, он поставил на камин маленькую алюминиевую кастрюлю, сварил овсяное молоко и подал его с овощным салатом – такой ужин был питательным и полезным!

После ужина, когда наступила ночь, Бельчонок включил маленький ночник в мастерской, порисовал и написал в дневнике.

В дневнике он описал злобного, пускающего слюни, ужасного ласку, который тянул свои когти к невинному маленькому бельчонку!

Бельчонок даже заботливо добавил рисунок, на котором отважный маленький бельчонок сильно ударил ласку по голове дубинкой!

Хм!

Как же это было приятно!

Когда он почувствовал сонливость, почистил зубы, выключил свет и забрался в кровать.

Бельчонок укрылся своим пушистым большим хвостом и спокойно уснул под сиянием звезд и тихим стрекотанием насекомых в лесу!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение