Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Вначале Зориан даже не заметил его. Это само по себе было примечательно, поскольку Зак не был тем, кого легко упустить из виду. Парень любил внимание и, казалось, испытывал трудности с тем, чтобы оставаться спокойным и тихим, что оставалось неизменным даже после того, как Зак вдруг превратился в какого-то странного путешественника во времени. Однако сегодня обычно шумный и энергичный парень хранил зловещее молчание. Он также отказался от своей обычной тактики сидеть в задней части класса, заняв место у доски. Если бы его необычное поведение не заставляло людей бросать на него слишком частые взгляды, Зориан, вероятно, пропустил бы его.
Он был настолько шокирован, увидев парня наконец в классе, что на мгновение замер на месте, стоя, как идиот, посреди комнаты. Затем, немного подумав, он направился к вероятному источнику своих бед.
Его первый инстинкт подсказывал немедленно подойти к парню и утащить его в какой-нибудь забытый уголок, чтобы все выяснить, но подавленный вид Зака заставил его остановиться. Кожа Зака была бледной и бескровной, и он дышал слишком часто и поверхностно для здорового человека. Он выглядел больным. Обдумав это повнимательнее, Зориан понял, что такой прямой подход к парню был бы безрассудным и, возможно, опасным шагом. Помимо проигрыша личу, Зак был значительно сильнее Зориана, и Зориан понятия не имел, как отреагирует другой парень, если узнает, что в его приключении с путешествиями во времени участвует еще кто-то. Тем не менее, ему рано или поздно придется столкнуться с ним, поэтому он твердо намеревался установить хотя бы предварительный контакт с парнем. Он оглядел переднюю часть класса в поисках свободного места рядом с Заком, которое позволило бы ему наблюдать за парнем во время лекции.
Ему не пришлось долго искать — Зак сидел очень близко к Бриаму, и все места вокруг Бриама были пусты. Причину было легко догадаться: люди не решались подходить близко к злобному огненному дракончику, которого он держал. Как человек, обладающий знанием будущего, Зориан знал, что их опасения были обоснованными. Хотя молодой огненный дракончик никого не поджигал (и иногда Зориан задавался вопросом, насколько это было благодаря юности дракончика и недостатку способностей, а не наличию самоконтроля), он без колебаний кусался и царапался, и было трудно сказать, что выведет его из себя. К счастью, Зориан, казалось, нравился ему больше, чем большинству людей, поэтому он просто плюхнулся на сиденье рядом с Бриамом, заставив ящера замолчать раздраженным взглядом. Он смотрел в раскосые желтые глаза огненного дракончика, пока рептилия не отвернулась и не оставила его в покое.
— Ух ты, ты его мгновенно утихомирил, — заметил Бриам. — Хотел бы я так же легко его контролировать.
Огненный дракончик щелкнул челюстями в воздухе перед лицом Бриама, заставив парня отшатнуться. Бриам раздраженно фыркнул и, видимо, оставил это дело. Зориан не в первый раз задался вопросом, насколько умным на самом деле было это существо.
Затем, стараясь выглядеть естественно, Зориан повернулся к Заку, сидящему немного дальше от него.
— Выглядишь ужасно, — заметил Зориан.
Зак застонал и уткнулся лицом в ладони. — Чувствую себя ужасно, — простонал он. — Что со мной сделала эта куча костей?
Сердце Зориана забилось быстрее. Зак, несомненно, ожидал, что его комментарий будет воспринят как странная метафора, но для Зориана это было однозначным подтверждением, что Зак также путешественник во времени. Не стоило гадать, кто или что такое таинственная «куча костей».
Теперь... как ему заставить Зака говорить больше, не выдавая, что он знает больше, чем положено?
— Куча костей? — с любопытством спросил Зориан.
Зак открыл рот, чтобы ответить, но Ильза именно в этот момент вошла в класс, и Зак оставил этот вопрос.
Зориану пришлось сдержаться, чтобы не бросить взгляд на Ильзу, когда она улыбнулась ему. Неужели она не могла подождать ещё несколько минут?
Не подозревая и не заботясь о внутреннем ворчании Зориана, Ильза приняла список присутствующих студентов от Акоджи и начала представлять себя и свой предмет. Это было нечто, что Зориан уже слышал восемь раз, поэтому он в основном игнорировал её, предпочитая наблюдать за Заком и задумываясь, как выведать у него информацию, касающуюся путешествий во времени.
Внезапно он понял, что Ильза перестала говорить и смотрела в его сторону. Через несколько мгновений он понял, что она смотрит на Зака.
— Господин Новеда, вы выглядите довольно больным. Пожалуйста, скажите мне, что вы пришли на мой урок не с похмельем.
Класс разразился смехом, и Зак поморщился, либо потому что громкие звуки в его состоянии его беспокоили, либо потому что он заметил скрытую тревогу в вопросе Ильзы. В любом случае, он быстро пришел в себя.
— Это не похмелье, — запротестовал Зак. — Я просто проснулся таким, клянусь.
— И вы подумали, что приходить в класс в таком виде — хорошая идея... почему? — подтолкнула Ильза.
— Эм... Я, честно говоря, не думал, что это продлится так долго. Я полагал, что это пройдет за час-другой, — виновато сказал Зак.
Зориан нахмурился. Если болезнь была следствием заклинания, которым лич поразил их тем вечером (а Зак, судя по его предыдущему комментарию, определенно так думал), это означало, что Зак страдал от его последствий последние восемь месяцев или около того, поскольку он отсутствовал так долго. Почему Зак ожидал, что такое серьезное состояние пройдет «за час-другой»?
Почему во всем этом не могло быть простых ответов?
— Ну, не прошло, — заключила Ильза. — Хотя я ценю вашу преданность учебе, — Зориан отчетливо слышал, как Ако презрительно фыркнула на заднем плане, — я должна настоять, чтобы вы отправились домой или, что еще лучше, посетили целителя. Вы выглядите так, будто рухнете в любой момент.
Прежде чем Зак успел что-либо сказать, Зориан поднялся со своего места.
— Я провожу его домой, учитель, — сказал он. Зак удивленно посмотрел на него, но Ильза лишь кивнула и отослала их прочь.
Зориан взял свою сумку и ушёл, ведя за собой Зака, очень довольный собой. Он получил законный предлог поговорить с Заком наедине, а также разрешение пропустить занятие, которое он уже посещал восемь раз. Могла ли победа быть более полной?
— Ты не обязан был это делать, знаешь? — заметил Зак, идя за ним. — Я могу добраться домой сам. Я не так уж и болен.
— Но если бы я этого не сделал, мне пришлось бы просидеть два часа на скучном повторении материала, — возразил Зориан.
Зак рассмеялся, но его смех быстро сменился болезненным кашлем.
— Черт, — прохрипел он. — Он знатно меня отделал.
— Кто этот кто-то, кого ты постоянно упоминаешь? — поинтересовался Зориан.
— Это неважно, — пробормотал Зак. Он глубоко вздохнул и окинул Зориана пытливым взглядом. — Эй. Хочешь сходить в кафетерий и перекусить?
— Думаешь, твой желудок справится с этим? — спросил Зориан.
— Ещё бы, — кивнул Зак. — Я ужасно голоден!
Зориан пожал плечами и жестом предложил Заку идти первым.
Вот так Зориан оказался за одним столом с причиной своих проблем с путешествиями во времени, пытаясь придумать удачное начало для разговора, который он хотел завести с парнем. Или ему следовало подождать несколько дней, чтобы Зак привык к его присутствию? Хм...
— Знаешь, я нахожу всю эту ситуацию очень забавной, — сказал Зак между глотками, загребая лапшу в рот и пытаясь говорить одновременно. Вот это было очень забавно. Его мать всегда настаивала, чтобы он стремился вести себя «как благородный». У неё случился бы сердечный приступ, если бы он когда-нибудь перенял манеры Зака. — Такой хороший ученик, как ты, прогуливает занятия, чтобы пообедать со школьным нарушителем... Куда катится мир? Что сказала бы твоя мать, если бы увидела тебя сейчас?
— Во-первых, я не прогуливаю занятия — я сопровождаю тебя домой, — указал Зориан, игнорируя фырканье Зака. — Мы просто остановились перекусить, чтобы ты не рухнул от голода, прежде чем мы доберемся. — Ещё одно фырканье. — А моя мать засияла бы, увидев, с кем я обедаю, и тотчас забыла бы, что я должен быть на занятиях.
— Ах. Выскочка, — сказал Зак с недовольным выражением лица. — Ни слова больше. По крайней мере, ты мужчина, так что она не будет пытаться нас свести.
— Что ж, у меня есть девятилетняя сестра...
— Даже не думай об этом, — предупредил Зак.
— Ладно, — согласился Зориан. Он всё равно не особенно хотел продолжать в том же духе. — Так ты собираешься рассказать мне, кто тебя потрепал, или что?
— Ты намного любопытнее, чем я помню, — фыркнул Зак. — Что заставляет тебя думать, что кто-то меня потрепал?
— Твои мимолетные замечания не настолько уклончивы, как ты думаешь, — сказал Зориан.
— Неважно, — презрительно фыркнул Зак. — Я просто вчера надышался каких-то странных паров, когда возился со своим алхимическим набором, вот и всё.
Ах, старый добрый предлог про «алхимическую аварию». Так банально, но так эффективно. Зориан и сам им не раз пользовался. В любом случае, он не собирался так легко сдаваться. Он решил рискнуть и попытаться спровоцировать реакцию у парня.
— Должно быть, это были очень странные пары — последствия почти похожи на воздействие магии души, — громко предположил Зориан.
Зориан ожидал какой-то реакции от Зака, но то, что он получил, было намного сильнее, чем он представлял. Зак мгновенно выпрямился, широко раскрыв глаза от осознания. — Конечно! Вот почему я все еще страдаю от последствий, даже после отката! Сукин сын нацелился на то самое, что возвращается обратно — на мою душу!
В кафетерии воцарилась жуткая тишина, пока все смотрели на сумасшедшего парня, кричащего бессмыслицу в переполненном обеденном зале. Зак медленно опустил руки (он яростно жестикулировал во время своей маленькой речи) и пробормотал извинение, которое было слишком тихим, чтобы кто-либо, кроме Зориана, мог его услышать. Раздался рассеянный смех среди собравшихся студентов на несколько мгновений, прежде чем все наконец вернулось в норму.
— Эм... — начал Зак. — Может, нам стоит продолжить это у фонтана, да?
— Не знаю, — осторожно заметил Зориан. — Если ты намерен быть таким громким, не думаю, что это поможет.
— Ох, ха-ха, — проворчал Зак. — Ну, я немного разволновался... не все такие льдышки, как ты, Зориан.
— Льдышка? — спросил Зориан, с ноткой предупреждения в голосе.
Но Зак уже собирался, и Зориан ничего не мог сделать, кроме как раздраженно фыркнуть и последовать за ним. Тем не менее, маленькая вспышка Зака ответила на несколько его вопросов. Значит, это были не его воспоминания или даже его разум, которые возвращались назад — это была его душа. Это, безусловно, объясняло, почему его колдовство и навыки формирования заклинаний не исчезали каждый раз, когда он начинал заново. Было общеизвестно, что магия тесно связана с душой, хотя никто на самом деле не знал точного механизма их взаимодействия.
Когда они наконец добрались до фонтана, Зак, казалось, был в задумчивом настроении, поэтому Зориан на мгновение остановился, чтобы изучить стайки разноцветных рыб, плавающих в чаше фонтана. Он искренне пожалел бедняжек, поскольку они вряд ли проживут долго. Годами фонтан был в запущенном состоянии, и лишь благодаря более пышному, чем обычно, летнему фестивалю он был отремонтирован. Насколько вероятно, что Академия продолжит поддерживать его после того, как мероприятие пройдет? Не очень. И ещё менее вероятно, что он будет поддерживаться в достаточно хорошем состоянии для выживания рыб. Их дни были сочтены.
— Зориан... — подтолкнул Зак.
— Хм?
— Скажи мне... что ты знаешь о путешествиях во времени?
Зориан моргнул. Что ж. Это было прямо в лоб.
— Путешествия во времени? — спросил Зориан с такой степенью растерянности, какую только мог изобразить. — Не так уж много, полагаю. Какое это имеет отношение к чему-либо?
— Уф, ну... — Зак с трудом подбирал слова, нервно почесывая подбородок. — Ты, наверное, подумаешь, что я сумасшедший, но я своего рода путешественник во времени.
Ух ты, Зак, кажется, совсем не отличался тонкостью, не так ли?
— Ты выглядишь не очень старым, — заметил Зориан. — Если ты из будущего, то оно, должно быть, не очень далекое.
— Нет, нет, это скорее... весь мир обнуляется в ночь летнего фестиваля, и я единственный, кто помнит, что произошло.
Это был интересный способ это объяснить, хотя идея заклинания, затрагивающего весь мир, была еще более нелепой, чем идея использования магии путешествий во времени.
— Я пережил этот месяц... боже, по меньшей мере 200 раз к настоящему моменту, — продолжил Зак. — Честно говоря, я начинаю сбиваться со счета.
— Погоди, ты говоришь об этом так, будто не можешь это остановить, — сказал Зориан, не сумев полностью скрыть тревогу в своем голосе. К счастью, Зак, казалось, был слишком взволнован, чтобы заметить.
— В том-то и дело, я не знаю, смогу ли я это остановить! — закричал Зак, прежде чем понял, что делает, и притих, чтобы не привлекать ненужного внимания. — Я был поражен этим заклинанием в предыдущем откате, и его последствия не исчезли полностью, когда я вернулся в прошлое.
Зориан нахмурился. «Предыдущий откат»? А что насчет остальных семи? Зак как-то пропустил их или просто не помнил? Зориану пришло в голову, что последствия заклинания лича могли быть даже более серьезными, чем то, что он видел сейчас — что, если Зак провел последние семь перезапусков в коме? Хотя это напрашивался вопрос, почему его опекун сообщил о его пропаже вместо того, чтобы вызвать целителя.
— Полагаю, это действительно было заклинание магии души, как ты и сказал, — продолжил Зак. — Мне нужно остерегаться таких с этого момента. В любом случае, сначала я думал, что это просто какая-то неприятная болезнь, которая пройдет, и в какой-то степени я был прав. Я уже чувствую себя намного лучше, чем этим утром. Просто пострадало не только мое тело — в моей голове были небольшие провалы с тех пор, как я проснулся.
О нет...
— Я не помню, как начал эту временную петлю, — заключил Зак, подтверждая опасения Зориана. — И даже не знаю, я ли вообще ее начал. Моя память сейчас полна таких пробелов. Я надеюсь, все вернется ко мне, но...
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|