Глава 2. Тайная любовь (Часть 2)

— На самом деле, у меня сегодня нет никаких планов, — протянула я. Но в такой ситуации отказать было невозможно. — Хорошо, Анита.

Хотя я и не считала такую жизнь «насыщенной».

15

После предупреждения Кудо-семпая мне казалось, что я рискую жизнью, идя с Анитой по магазинам.

Но на улице светило солнце, а торговый центр находился в центре города, так что теоретически нам ничего не угрожало.

Сначала я немного волновалась, но после встречи с подругой, обеда и молочного коктейля все тревоги улетучились.

В конце концов, номер семпая у меня был в списке экстренных контактов. Если возникнет ситуация, с которой не справится даже он, то вряд ли кто-то сможет помочь.

Шопинг — действительно отличный способ снять стресс. Я чуть не потеряла голову от восторженных комплиментов продавцов и, сама того не замечая, набрала кучу пакетов.

К новому платью нужны новые украшения, поэтому мы, не сговариваясь, пошли в ювелирный магазин на первом этаже. Мы уже даже присмотрели себе несколько вариантов.

Но мы не учли, что в ювелирный магазин могут ворваться грабители.

16

Если бы у меня был ещё один шанс, я бы ни за что не пошла в этот магазин.

В конце концов, и дома можно найти, что надеть!

Но что сделано, то сделано. С Анитой мы могли рассчитывать только на себя.

Схватившись за голову и присев на корточки, как приказали грабители, я с тоской подумала: «И почему в Лос-Анджелесе такой высокий уровень преступности?»

Неудивительно, что родители так не хотели отпускать меня учиться в Америку!

В ювелирном магазине было много покупателей, в основном женщин, и двое детей с родителями.

Мы с Анитой стояли в глубине магазина, в относительно безопасном месте. Мы отдали телефоны и пока не привлекали к себе внимания.

Четверо грабителей с пистолетами стояли у входа. Их лица были скрыты чёрными масками, виднелись только глаза. Напряжённые мышцы обтягивали одежду, и было ясно, что справиться с ними будет непросто.

Я знала свои силы и не собиралась вступать с ними в драку. Я просто надеялась спокойно переждать это время и не злить грабителей.

Под дулом пистолета продавец дрожащими руками открыл все витрины и стал складывать драгоценности в сумки, которые приготовили грабители.

В такой обстановке никто не думал об аккуратности.

В таких ситуациях самый лучший исход — это когда грабители забирают добычу и скрываются до прибытия полиции, а все остальные ждут помощи.

Но сегодня полиция приехала очень быстро. Я услышала вой сирен ещё в магазине, не говоря уже о грабителях, которые и так были на взводе.

Ситуация резко изменилась.

Грабители поняли, что им не удастся спокойно уйти с награбленным. Их глаза за масками стали ещё злее.

Они действовали слаженно. Один должен был вести машину, двое — нести сумки, а последний… Он схватил маленькую девочку, стоявшую рядом с матерью, и приставил ей к виску пистолет.

— Нет!!!

Светловолосая женщина попыталась вырвать ребёнка, упала на колени перед грабителем:

— Отпустите её! Умоляю!

Её глаза покраснели, она отчаянно умоляла, но мужчина, державший девочку, не шелохнулся. Его сообщник выстрелил в потолок, и все замерли.

Полиция, вероятно, уже оцепила здание, и грабители могли спастись только с помощью заложников.

Я понимала это и знала, что если буду спокойно сидеть, меня рано или поздно спасут.

Но девочка так горько плакала…

Мне показалось, что я должна что-то сделать.

— С ребёнком будет сложно,

— сказала я, сама не понимая, что мной движет. Я старалась, чтобы мой голос не дрожал. — Я буду вашим заложником.

17

Пешеходная улица перед торговым центром обычно была полна людей, но сейчас, после случившегося, туристов либо держали за полицейским кордоном, либо просили уйти. Широкая, чистая улица опустела.

Остальных покупателей грабители заставили остаться в магазине, а меня, как заложника, вывели на улицу для переговоров с полицией.

Почему грабители согласились на мои условия… Возможно, потому, что я выглядела хрупкой и беззащитной. А может, купленные мной вещи убедили их в моей ценности.

Хотя это была не та ценность, которой стоило гордиться.

Грабитель практически вытолкнул меня из магазина.

Из-за меня полиция не решалась действовать. После недолгих колебаний они, кажется, выбрали переговорщика.

Я не удивилась, увидев, как из-за спин полицейских вышел семпай.

Он явно заметил меня и пистолет, приставленный к моему виску.

Имя семпая, похоже, имело вес. Грабитель, не привыкший к азиатским лицам, услышав, как он представился, заметно напрягся. Должно быть, он знал о подвигах семпая и боялся стать следующим преступником, которого тот отправит за решётку.

В страхе люди часто пытаются казаться сильнее, чем есть на самом деле. Рука, сжимавшая мою шею, стала сильнее давить, боль в виске усилилась.

Из-за меня переговоры шли не очень гладко. Трое грабителей уже сели в машину, а последний, прикрываясь мной, медленно двигался к двери.

Если я окажусь в машине, я стану им не нужна, и меня ждёт только смерть.

Я понимала это и, с бешено колотящимся сердцем, посмотрела на семпая. Наши взгляды встретились.

Хм? На что он смотрит?

На едва заметную, слегка дрожащую красную точку.

Меня осенило. Я поняла намёк семпая. Сделав вид, что поскользнулась, я потянула за собой ничего не подозревающего грабителя. Мы остановились как раз на отмеченном месте.

— Бах.

Короткий, резкий звук раздался позади меня. Тут же подбежали полицейские и окружили машину грабителей.

Его… застрелили?

В голове пусто, ноги подкосились. Я боялась даже обернуться.

Женщина-полицейский подхватила меня под руку и отвела подальше от места происшествия. Я села на скамейку, и она укрыла меня пледом.

Мир вокруг внезапно стал тихим.

Время словно растянулось, но на самом деле прошло не так много времени, прежде чем всех грабителей арестовали.

Я видела, как из магазина выводят остальных покупателей, как полицейские расспрашивают пострадавших, и заметила, как семпай посмотрел на меня.

Солнце начало садиться.

Ясное небо Лос-Анджелеса окрасилось в яркие цвета. В небе кружили птицы, их пение было похоже на мелодию, а сами они казались белыми пятнами на разноцветном холсте.

Семпай шёл ко мне, словно по золотой дорожке.

Его волосы отливали золотом, но лицо было в тени, и я не могла разобрать его выражения.

Я не знала, что он чувствует и станет ли ругать меня за безрассудство.

Неизвестность заставляла моё сердце тревожно сжиматься.

Наконец, он заговорил.

— Ты всё такая же бесстрашная, Коко.

Семпай остановился передо мной. В руке он держал мой телефон. В его голосе слышались и упрёк, и восхищение. Его голубые глаза смотрели прямо на меня, задержавшись на небольшой вмятине на моём виске.

— Это вы бесстрашный! Даже бронежилет не надели. Как вам не стыдно меня критиковать? — возразила я, хотя и понимала, что он прав.

Даже если бы мы оба сделали один и тот же выбор, причины у нас были бы разные.

Смущение, которое я не могла скрыть, читалось в моих глазах в свете заходящего солнца, и семпай это видел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Тайная любовь (Часть 2)

Настройки


Сообщение