Глава 2. Тайная любовь (Часть 1)

Глава 2. Тайная любовь

10

Немного расскажу о моих подругах.

Подруга А — Анита. Американка японского происхождения из Осаки, изучает искусство.

Подруга Б — Бэррон. Американец японского происхождения из Токио, учится на архитектора.

Мы познакомились, когда я только приехала в Америку. Прошло уже больше полугода, и я могу с уверенностью сказать, что они мои лучшие друзья здесь.

Конечно же, они знают о моей тайной влюблённости в семпая и иногда чуть ли не сами готовы признаться ему в моих чувствах.

Бэррон, как всегда, опоздал, но идею пригласить семпая на ужин поддержал и даже посоветовал мне переодеться.

Сегодня утром я так спешила, что не то что накраситься, даже одежду выбрала кое-как — просто надела футболку и джинсы.

Хорошо, что в сумке лежали две мои любимые помады. С их помощью я могла хоть немного скрыть следы усталости от учёбы.

Анита хотела одолжить мне свою косметику — тональный крем, подводку и всё такое, — но семпай видел меня утром, и внезапное появление с полным макияжем выглядело бы странно. К тому же, он ещё не ответил на моё сообщение.

— По крайней мере, пусть не думает, что я пришла в библиотеку только ради того, чтобы накраситься, — подумала я.

11

Только увидев семпая у входа в библиотеку, я окончательно убедилась, что он согласился.

Честно говоря, наш «праздничный ужин» был просто поводом отметить то, что мы пережили промежуточные экзамены.

Но объяснять это семпаю казалось как-то неловко…

Он уже встречал моих друзей. У меня не так много близких друзей, так что для него было естественно познакомиться с ними.

Анита приехала на машине. Бэррон сел к ней, а меня отправили к семпаю.

Место для ужина мы уже выбрали, и семпай был не против. Я достала телефон и включила навигатор.

В телефонах современных людей хранится слишком много секретов. Я считаю себя осторожной, поэтому, прежде чем отдать телефон семпаю, перевела его в режим «Не беспокоить», чтобы друзья случайно не отправили какое-нибудь сообщение со сплетнями.

Семпай, кажется, посмотрел на значок луны на экране, а потом нажал на газ и небрежно спросил:

— Не хочешь, чтобы тебя беспокоили?

Он, наверное, шутит? — подумала я, но всё же ответила:

— Ну, я же с вами, семпай.

12

Мы решили поужинать в японском ресторане барбекю, который очень нравился и мне, и моим друзьям.

В этом ресторане была приятная атмосфера, приглушённый свет и отдельные кабинки. Идеальное место для свидания.

Поэтому, когда произошло убийство…

Услышать крик и увидеть кровь, растекающуюся по проходу, было по-настоящему страшно.

Хорошо, что с нами был семпай.

Он был нашей опорой.

Это дело было не такого масштаба, чтобы привлекать ФБР, но семпай, похоже, был знаком с прибывшими полицейскими. Окружённый ими, он спокойно и уверенно, всего в нескольких фразах, обрисовал круг подозреваемых, а вскоре и вовсе нашёл убийцу.

Нам с друзьями, как посторонним, не разрешили подойти ближе. Мы стояли в толпе и, как и все остальные, наблюдали за юношей за полицейской лентой.

Приехало много журналистов. Вспышки фотоаппаратов не прекращались ни на секунду, фиксируя каждый уголок места преступления, в том числе и семпая, ищущего улики.

Семпай держал в руках прозрачный пакет для улик. Рядом с ним стоял шериф Клейн.

Они о чём-то говорили, а потом я увидела, как полицейские подвели к ним трёх подозреваемых.

Восстановить картину преступления по крупицам информации для семпая было проще простого. Его голос, которым он излагал свои рассуждения, не был громким, но в наступившей тишине звучал чётко и уверенно.

Словно он был на сцене.

Я уже давно включила камеру на телефоне и снимала видео и фото, стараясь запечатлеть семпая со всех ракурсов.

— Тебе нужно было учиться не на журналиста,

— сказала Анита. — А на фотографа.

Не отрывая взгляда от экрана телефона, я возразила:

— Фотография — это тоже часть медиа!

— Да-да, конечно. В любом случае, ты потом будешь писать статьи, следуя за своим семпаем по пятам.

Анита заглянула в мой телефон и, оценив, как блестяще выглядит семпай, прошептала мне на ухо:

— Не зря он изучает криминологию.

Хотя эта похвала не имела ко мне никакого отношения, я всё равно почувствовала гордость и довольно вздернула подбородок:

— Я же говорила, что он потрясающий детектив!

Анита согласилась и спросила:

— Тогда почему он учится на химическом факультете?

— Кажется, он хочет исследовать какие-то химические составы лекарств…

Я действительно спрашивала его об этом, но он использовал такие сложные термины, что я ничего не запомнила, кроме этого расплывчатого объяснения.

Мы немного поболтали, и тут на месте преступления что-то произошло.

Обвиняемый, разъярённый, сунул руку во внутренний карман.

Судя по моему опыту жизни в Америке, это был жест, с которым достают пистолет.

Но прежде чем я успела что-то крикнуть, что-то попало подозреваемому в запястье, и его тут же скрутили.

Бэррон, как любитель спорта, видел всё гораздо лучше меня и пересказал мне героический поступок семпая.

— Твой семпай просто крут! Он не хочет вступить в нашу команду по американскому футболу?

— Он предпочитает обычный футбол, — ответила я.

Бэррон с сожалением пожал плечами и сказал какую-то ерунду:

— Как утренняя звезда Лос-Анджелеса может не любить американский футбол?

Спаситель Японии.

Утренняя звезда Лос-Анджелеса.

Где бы он ни был, он всегда блистал.

13

Убийство случилось, когда мы почти закончили ужин. После того, как дело было раскрыто, никто не захотел идти куда-то ещё, и мы решили разъехаться по домам.

Анита и Бэррон уехали вместе, а я, конечно же, снова поехала с семпаем.

— Вы так здорово управляетесь со временем, семпай, — искренне восхитилась я.

Он одновременно изучает криминологию и химию, расследует преступления, играет в университетской футбольной команде…

Каждое из этих занятий само по себе вызывает восхищение, а он успевает всё и сразу.

Хм…

Возможно, это не так легко, как мне кажется, потому что я заметила лёгкие тени под его глазами.

Я как раз думала, стоит ли проявить заботу, как вдруг услышала неожиданный ответ:

— Возможно, это я испортил вам ужин.

— Что? — удивлённо спросила я. Семпай, произнеся эти слова, продолжал смотреть на дорогу, и на его лице не было ни тени сомнения. — Почему вы так решили?

— Если бы меня не было, ты бы просто ушла с друзьями, а не ждала меня на месте преступления, — ответил он.

Это было правдой. Хотя я и учусь на журналиста и должна стремиться туда, где жарко, это всё-таки Америка.

Если в опасной ситуации не убежать как можно быстрее, следующая пуля может попасть в тебя.

Но я не хотела говорить об этом семпаю. К тому же, мне казалось, что он ждёт от меня другого ответа.

Уличные фонари уже зажглись. Ночной ветер Лос-Анджелеса врывался в открытое окно машины, принося приятную прохладу.

Ветер трепал мои волосы, и я осторожно убрала их с губ, накрашенных блеском:

— Но я хотела побыть с вами, семпай.

Рядом с Кудо-семпаем любое убийство, любой преступник, любая, даже самая кровавая сцена, становилась незначительной.

Потому что я действительно очень люблю Кудо-семпая!

— Тогда будь осторожна.

Я услышала, как семпай назвал меня по имени. Его приятный голос, почти заглушённый шумом мотора, чётко донёсся до моих ушей:

— Коко.

14

Только на следующий день я узнала, что семпай предупредил меня об опасности, потому что в Лос-Анджелесе орудовал серийный убийца, жертвами которого становились женщины. Из-за этого его слова потеряли для меня свою ценность, став просто предупреждением.

— Так вот почему он предложил подвезти меня домой? — с досадой сказала я Аните.

Голос подруги был гораздо спокойнее моего:

— По крайней мере, он действительно беспокоился о твоей безопасности. Иначе зачем бы ему подвозить тебя?

Мне хотелось верить её словам, но я боялась обнадёживать себя:

— Ну, может быть, просто больше никого не было рядом.

Ведь мы с семпаем соседи.

Анита вздохнула, слушая мои пессимистичные рассуждения, и спросила:

— Кстати, почему ты до сих пор ему не призналась?

— …Мне кажется, что-то обязательно пойдёт не так,

— пробормотала я, переворачиваясь на кровати. — И так всё хорошо. Каждый день такой насыщенный.

— Ты называешь «насыщенным» день, когда валяешься в кровати до полудня и болтаешь со мной по телефону? — спросила Анита, всегда попадавшая в точку. — Собирайся и поехали по магазинам. Мне нужно платье на вечеринку в следующие выходные.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Тайная любовь (Часть 1)

Настройки


Сообщение