Глава 14

Глава 14

В следственном изоляторе Юн Цзюнь встретился с Ляо Вэньмином.

Он разложил перед Ляо Вэньмином папку с документами — это были скриншоты с форума Хайцзяо.

Ляо Вэньмин покрылся холодным потом. Если бы его не заперли здесь, он тоже был бы участником этого «пира».

— Ты действительно не помнишь, кого мог обидеть? Мы сейчас в очень пассивном положении, нас шаг за шагом ведут за нос.

Ляо Вэньмин растерянно покачал головой, пытаясь откреститься от всего.

Юн Цзюнь закрыл папку.

— Оплату обучения Ляо И в Австралии я поручу Си Чжиюаню и Лу Боцзиню. Гарантирую, что они будут платить, пока Ляо И не сможет обеспечивать себя сам.

Глаза Ляо Вэньмина расширились от недоверия.

Заикаясь, он смог выдавить только одно слово:

— Нет…

— Цепочка доказательств слишком полная. Тебе не уйти, как и Ван Яньфэну, — Юн Цзюнь думал, что, заставив Ван Яньфэна избавиться от Сун Сымяо, он сможет разорвать связь между фондом и «Фэнман Строительство», но не ожидал, что противник ударит по личной жизни Ван Яньфэна.

— Брат Цзюнь… ты не можешь… — умолял Ляо Вэньмин.

— Я столько сделал для всех…

— Старина Ляо, у всех есть жены и дети, ты должен это понимать. Сохранив остальных, ты обеспечишь жизнь своей жене и ребенку.

Ляо Вэньмин молча опустил голову.

— Старина Ляо, я все равно постараюсь добиться для тебя лучшего, — Юн Цзюнь встал, похлопал Ляо Вэньмина по плечу, а затем толкнул дверь и вышел.

Потухший взгляд Ляо Вэньмина снова загорелся, но тут же в нем промелькнуло сомнение.

Что значит «постараюсь добиться лучшего»?

Обеспечение жизни жены и ребенка или его дело?

Терминал Т2 аэропорта Города А. Хань Шиюй была вся в черном: черные туфли на высоком каблуке, черные чулки, черное облегающее платье, черная блузка, черный плащ, даже черные солнцезащитные очки. Иссиня-черные длинные волосы дополняли образ. Если бы не ярко-красная помада, можно было бы подумать, что она ошиблась местом.

Хань Шиюй сидела в зале ожидания и, ни на кого не обращая внимания, листала Вэйбо, наблюдая, как разгорается скандал в сети. Она была так сосредоточена, что совершенно не замечала разглядывавших ее людей.

Затем в ее сумке завибрировал другой телефон. Звонил Си Вэй.

— Уже в самолете?

— Еще нет, — Хань Шиюй взглянула на время на другом телефоне. — Еще десять минут.

— Позвони мне, когда приземлишься.

— Лучше напишу сообщение. Тетя, наверное, встретит меня в аэропорту.

— Тоже хорошо.

— Во сколько начинается заседание?

— Около десяти тридцати.

— Желаю тебе удачи.

— Спасибо.

Повесив трубку Си Вэя, она услышала объявление о посадке. Хань Шиюй, продолжая листать Вэйбо, потащила свой чемодан и встала в конец очереди.

Рейс, на который садилась Хань Шиюй, направлялся не в Куньмин, а в ее родной город — Ланьчэн.

Народный суд Восточного района Города А.

Си Вэй сидел рядом с Юн Цзюнем на скамье защиты. Секретарь начал зачитывать правила поведения в суде, председательствующий судья объявил заседание открытым. Си Вэй смотрел, как судебные приставы вводят измученного Ляо Вэньмина.

Скамьи для публики были забиты журналистами. Председательствующий судья провел стандартную процедуру установления личности и зачитал процессуальные нормы.

До тех пор, пока прокурор не начал зачитывать обвинительное заключение, Юн Цзюнь не отвечал на встревоженные взгляды Ляо Вэньмина, что повергло того в отчаяние.

Си Вэй смотрел, как Юн Цзюнь с закрытыми глазами слушает обвинителя. Его взгляд метался между Ляо Вэньмином и Юн Цзюнем, он совершенно не мог понять, что задумал Юн Цзюнь. Он хотел взять обвинительное заключение, лежавшее перед Юн Цзюнем, но тот тут же прижал документ рукой, остановив Си Вэя.

Позже, на стадии представления доказательств, Ляо Вэньмин с полным отчаянием посмотрел на Юн Цзюня. Хотя на его лице читалось крайнее нежелание, каждый раз, когда председательствующий судья спрашивал Ляо Вэньмина, есть ли у него возражения по поводу показаний, он, вопреки своим чувствам, отвечал, что нет. Это очень смутило Си Вэя.

Самолет приземлился. Хань Шиюй тут же отправила Си Вэю сообщение, что все в порядке, и сразу выключила телефон.

Лу Хэн ждал в зале прилета. Его самолет прилетел на несколько часов раньше, чем у Хань Шиюй.

Увидев вышедшую Хань Шиюй, Лу Хэн взял ее чемодан, и они вместе направились к выходу из терминала.

Выйдя из аэропорта, Хань Шиюй увидела все тот же знакомый Ланьчэн.

Бледно-серое небо, темно-серые высотки — этот город остался таким же серым, каким она его помнила.

Ланьчэн был окружен горами с четырех сторон, а река Падающая Река протекала через город, образуя естественную котловину. Ветер снаружи не мог проникнуть внутрь, а смог не мог рассеяться. Сколько Хань Шиюй себя помнила, этот город всегда был серым.

Но, в отличие от серого пейзажа, воспоминания об этом месте были почти все светлыми.

Хань Шиюй купила букет свежих цветов в цветочном магазине у аэропорта, а затем поймала такси до кладбища Ланьшань на западе города, где был похоронен ее отец.

Улицы, по которым ехало такси, изменились до неузнаваемости.

Экономика всей страны стремительно развивалась, и Ланьчэн, похоже, тоже не остался в стороне. Выросшие на ровном месте здания совершенно не походили на те, что остались в ее детских воспоминаниях. Но туманный воздух был все тем же.

Лу Хэн впервые был в Ланьчэне. С того момента, как он увидел Хань Шиюй в аэропорту, ему показалось, что он никогда не был к ней так близок.

От Хань Шиюй всегда исходила аура отчужденности, отталкивающая людей.

Хотя Хань Шиюй давно рассказала ему все свое прошлое, между ними всегда существовал некий барьер. Только в этот момент, приехав в Ланьчэн, Лу Хэн почувствовал, что действительно начинает проникать в душу Хань Шиюй.

— Господин, госпожа, на поминки едете? — таксист посмотрел на красивую девушку и не удержался от вопроса. Ее черная одежда была скромной, но когда эта пара вышла из терминала, их незаурядный вид сразу привлек внимание.

Хань Шиюй лишь кивнула, не желая отвечать.

— К дедушке с бабушкой? — Хань Шиюй была в темных очках, и водитель не мог разобрать ее эмоций. Лу Хэн неуверенно взял Хань Шиюй за руку и обнаружил, что она ледяная.

Глядя на знакомые и незнакомые пейзажи за окном, Хань Шиюй мысленно вернулась в прошлое…

Канун Нового года 2000 года.

Пятнадцать лет назад, нет, уже шестнадцать лет назад, тоже в канун Нового года, она с мамой весело лепила пельмени, ожидая возвращения папы.

За окном тихо падал легкий снег. В Ланьчэне бывал только такой — несильный, но долгий, поэтому зима никогда не была по-настоящему холодной.

По телевизору показывали радостный новогодний гала-концерт. Окна запотели, скрывая вид снаружи. Все было спокойно и тепло, как и в каждый вечер, который она помнила.

А потом отец внезапно ворвался в дом, разрушив это тепло. С того дня каждый день был невероятно трудным.

В ту ночь отец торопливо велел матери быстро собрать вещи и уходить вместе с ней.

Теперь она понимала, что отец и мать, похоже, были готовы заранее. Мать вошла в спальню и почти мгновенно вышла с уже собранной большой сумкой, и они выбежали из дома.

Перед самым выходом отец передал матери портфель. Именно в том портфеле хранились доказательства преступлений всех этих людей.

Хань Шиюй до сих пор не могла забыть, как мать везла ее на велосипеде, и когда они сворачивали из двора, она увидела, как Чэнь Чунь с несколькими людьми затолкали отца в машину. В тот момент отец с тревогой смотрел в их сторону. Этот взгляд стал последним.

Февраль 2016 года.

У подножия кладбища Ланьшань Лу Хэн попросил водителя подождать их.

Хань Шиюй на высоких каблуках поднималась по ступеням, Лу Хэн следовал за ней.

Получается, это был первый раз за шестнадцать лет, когда она пришла навестить могилу отца.

Никто не ходит на кладбище в канун Нового года. Этот день положено проводить в кругу семьи.

Хань Шиюй знала только, что отец похоронен в седьмом секторе, но где именно, она не знала, пришлось искать.

На самом деле, найти было несложно. Нужно было просто искать могилы, покрытые толстым слоем пыли, старые, за которыми давно никто не ухаживал. Таких могил было немного.

Вскоре Хань Шиюй нашла могилу отца рядом с засохшими кустами.

Надгробие было не только покрыто толстым слоем пыли, но и сильно повреждено, на нем виднелись следы плевков.

От утечки бензола 411 пострадало три миллиона жителей города, только явных случаев лейкемии было более сотни. Шестнадцать лет назад такая крупная экологическая катастрофа привлекла внимание СМИ всей страны, сделав этот маленький отдаленный город на северо-западе известным всем. А ее отец, как «преступник, скрывшийся от правосудия», стал объектом всеобщего осуждения.

Лу Хэн нашел администрацию кладбища, взял ведро с водой и тряпку. Они вдвоем тщательно очистили надгробие отца Хань Шиюй. Чем больше Хань Шиюй убирала, тем сильнее становилась ее душевная боль, слезы неудержимо катились из глаз, а пламя мести отчаянно скребло ее сердце.

Шестнадцать лет!

Она обязательно добьется справедливости для отца! Ни один из тех, кто его подставил, не уйдет от возмездия!

Лу Хэн с болью смотрел на Хань Шиюй. Он инстинктивно протянул руку, чтобы обнять ее, но, помедлив мгновение, опустил.

Хань Шиюй предъявила удостоверение личности на имя «Тан Тан» и сняла номер в отеле. Лу Хэн с удивлением смотрел, как она с совершенно естественным видом использует поддельный документ.

Подавив вопросы, Лу Хэн тоже снял номер.

Оставив вещи в номере, Лу Хэн тут же пошел в комнату Хань Шиюй. Та заказала в номер обед и свежие газеты.

Как и ожидалось, даже далекие СМИ Ланьчэна выделили немало места для новостей о Ляо Вэньмине и Ван Яньфэне. Дело стало слишком громким, чтобы его можно было замять.

Хань Шиюй ела обед и читала газету, обращаясь к Лу Хэну:

— Говори, что ты хочешь знать?

Зал заседаний Народного суда Восточного района Города А. Перерыв на совещание коллегии судей — пять минут.

— Брат Цзюнь, не будем подавать апелляцию? Так и оставим?

— Доказательства неопровержимы, что мы можем сделать? — Юн Цзюнь продолжал сидеть с закрытыми глазами.

— Но то, что мы готовили раньше… — Си Вэй не понимал намерений Юн Цзюня.

— Это лучший исход, — медленно подчеркнул Юн Цзюнь.

— Как это лучший исход? Мы же могли… — торопливо начал Си Вэй, но Юн Цзюнь его прервал.

— Юридический представитель защищает не только клиента, нужно видеть картину в целом!

— Разве интересы клиента не на первом месте? — стиснув зубы, сказал Си Вэй. Эту прописную истину ему уж точно не нужно было объяснять.

— Справедливость — вот что на первом месте! — Юн Цзюнь тоже немного рассердился.

— Это не соответствует процедурной справедливости, — продолжал Си Вэй.

— Не тебе учить меня, что такое процедурная справедливость, — Юн Цзюнь пристально посмотрел на Си Вэя. — Считай, что ты восстанавливаешь справедливость для тех детей из школ надежды!

Си Вэй с недоверием посмотрел на Юн Цзюня:

— Брат Цзюнь, не говори мне, что ты смотришь на это дело с точки зрения морали?

Не успел Си Вэй договорить, как секретарь объявил о возобновлении судебного процесса.

Председательствующий судья начал зачитывать приговор Ляо Вэньмину.

Си Вэй крепко сжал кулаки, отчаянно подавляя гнев.

Ляо Вэньмин прямо в зале заявил, что подчиняется приговору и не будет подавать апелляцию.

Председательствующий судья ударил молотком, объявив заседание закрытым.

Женщина в черном из финала соседней новеллы «Интриганка» — это Хань Шиюй~

Удостоверение личности надоедливой сплетницы-ведущей Тан Тан здесь~

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение