Глава 18

Вторая начальная школа Ланьчэна, 1999 год.

Позже однажды отец внезапно изменился. Когда он напивался, он избивал мать, а когда трезвел, вставал на колени и умолял ее простить его.

С тех пор изменился и взгляд отца на Си Вэя. Мать, казалось, очень беспокоилась об этом, хотела развестись с отцом, но тот не соглашался.

Мать много раз пыталась сбежать с ним, но отец и его друзья находили их, приводили домой, и отец снова избивал мать. Этот цикл повторялся.

Такая жизнь в постоянном страхе продолжалась полгода. Однажды утром мать больше не проснулась и навсегда покинула его.

После смерти матери отец начал жестоко обращаться с Си Вэем.

Множество метел в доме было сломано, вешалки, ремни — почти все пришлось менять.

Отец никогда не бил по лицу, рукам и ногам, потому что эти места были видны. А на тех местах, которые были скрыты, почти не осталось живого места…

— Мелкий ублюдок, однажды я забью тебя до смерти, как твою мать! — кричал Си Чжиюань, избивая Си Вэя.

Си Вэй до сих пор ясно помнит, что именно из-за этих слов у него не осталось ни капли любви к отцу.

Раньше, возможно, из страха, из-за тоски по некогда любящему отцу, он терпел молча. Но узнав правду о том, что случилось с его матерью, он наконец решился начать сопротивляться.

Если в этом мире никто не может защитить меня, значит, я должен защитить себя сам!

То, о чем он долго думал у реки, в этот день он решил осуществить.

Си Вэй достал острый маленький нож из кармана снятых шорт и замахнулся им на Си Чжиюаня.

Ощущение того, как острое лезвие режет руку Си Чжиюаня, Си Вэй ясно помнит до сих пор.

С того дня Си Вэй больше не считал Си Чжиюаня своим отцом.

Си Вэй злобно посмотрел на Си Чжиюаня и сказал: — Еще неизвестно, кто из нас умрет первым.

Вешалка выпала из рук Си Чжиюаня, он отшатнулся на два шага, прижимая рану на руке, ошеломленный.

Порез длиной двадцать сантиметров тянулся от локтя до запястья. Си Чжиюань никогда не думал, что этот девятилетний ребенок может сопротивляться.

— Если ты еще раз ударишь меня, я обязательно зарежу тебя, пока ты спишь ночью! — злобно сказал Си Вэй.

Хотя Си Вэй был всего лишь девятилетним ребенком, его злобный взгляд был похож на взгляд волка. Руки, крепко сжимавшие маленький нож, все еще дрожали, но исходившая от него аура заставила Си Чжиюаня почувствовать, как волосы встали дыбом.

Си Чжиюань отшвырнул ногой лежавшие на полу вешалку и метлу, запер Си Вэя в темной комнате и ушел…

Неизвестно, на какой день заточения в темной комнате, Си Вэй услышал голос Хань Шиюй.

— Верни мне Малыша Вэя!

— Не смей обижать Малыша Вэя!

Ранним субботним утром Хань Шиюй, обняв кучу камней, начала бросать их во двор дома Си Вэя.

Она вела себя так, словно не успокоится, пока не увидит Си Вэя, чем привлекла любопытных соседей.

Неистовая Хань Шиюй разбила много окон в доме Си Вэя.

Наконец, она добилась того, что Си Чжиюань вынужден был выйти из дома. Хань Шиюй, не сдаваясь, продолжала бросать в него камни.

Она крикнула соседям: — Он бьет Малыша Вэя! И не пускает его в школу!

Си Чжиюань, который очень дорожил своей репутацией, вынужден был открыть темную комнату и выпустить Си Вэя.

Си Вэй до сих пор помнит: как только Хань Шиюй увидела его, она подбежала, крепко обняла и громко заплакала.

Хотя именно он подвергался издевательствам, хотя спина, которую она обнимала, все еще болела, она плакала горше, чем он. А он, наоборот, оказался в роли утешающего.

До сих пор Си Вэй помнит встревоженные лица родителей Хань Шиюй, когда они примчались. Наверное, они думали, что их дочь кто-то обидел, раз она так горько плачет…

В тот день, после того как Си Вэй пошел с Хань Шиюй домой, он съел самый сытный и теплый обед с тех пор, как не стало его матери. Лицо Хань Шиюй, заплаканное и в соплях, до сих пор стоит у него перед глазами, как и вкус карамболы.

Вечером шестого дня (Нового года) Си Вэй снова пришел к дому, где снимала квартиру Хань Шиюй, и смотрел на темные окна.

Во всем здании горели лишь редкие окна. В этом ветхом районе жили приезжие, и поскольку новогодние праздники еще не закончились, мало кто вернулся.

В расстроенных чувствах Си Вэй уже собирался уходить, как вдруг у входа в комплекс увидел силуэт Хань Шиюй, которая одна тащила чемодан и несла сумку.

В тот момент он замер на месте.

Все эти дни у Си Вэя было плохое предчувствие. Он очень боялся, что она уедет и больше не вернется, исчезнет, как раньше.

Си Вэй быстро подошел, крепко обнял Хань Шиюй и, спустя долгое время, с легким упреком сказал: — Почему телефон был все время выключен?

— Телефон… — сказала Хань Шиюй.

— Его украли.

— Почему не восстановила?

— В Юньнани нельзя восстановить номер Города А.

— Ты должна была хотя бы сообщить мне.

— Я не запомнила твой номер телефона…

— Ты знаешь, как я волновался?

— … — Хань Шиюй отпустила ручку чемодана, обняла Си Вэя в ответ и сказала: — Знаю, поэтому и вернулась пораньше.

За пределами комплекса Лу Хэн, услышав слова Хань Шиюй, опустил голову и ушел.

Прообнимавшись некоторое время, Си Вэй смаковал радость обретения, затем отпустил Хань Шиюй, взял ее чемодан и проводил ее домой.

— Переезжай ко мне, — Си Вэй поставил чемодан у стены и наконец произнес слова, которые сдерживал больше недели. Он хотел навсегда привязать Хань Шиюй к себе.

Хань Шиюй, услышав это, замерла на месте, ошеломленная.

— Этот район такой старый, с плохой безопасностью и неудобным транспортом. После того как Чэн Сяокэ съехала, тебе одной жить небезопасно. Переезжай ко мне, — Си Вэй нашел кучу оправданий, чтобы подкрепить свое внезапное предложение.

Хань Шиюй смотрела на него, молча, словно еще не осознала его слов.

— И… — твердо сказал Си Вэй, — я не хочу переживать такое снова. Эти дни, когда я не мог тебя найти, были ужасными.

Хань Шиюй подошла к Си Вэю, нежно обняла его и сказала: — Хорошо.

Си Вэй почувствовал тепло и был невероятно счастлив.

Сегодня в офисе Юн Цзюня появился мужчина средних лет с изможденным лицом.

— Брат Цзюнь, нашли. Последняя запись в гостинице в Цзилунчжэне. Завтра же туда отправлюсь, — Ши Цян, войдя в кабинет Юн Цзюня, сразу перешел к делу.

— Как он оказался в Тибете? — задумчиво произнес Юн Цзюнь.

— Пока он в стране, я обязательно его найду для вас.

— Спасибо за труд, брат.

— Пустяки, пустяки! — сказал Ши Цян. В этот момент зазвонил его телефон. Как только он ответил, его лицо изменилось.

Ответив на пару фраз, он повесил трубку и начал внимательно осматривать кабинет Юн Цзюня, проверяя каждый уголок.

Наконец, за системным блоком компьютера Юн Цзюня он обнаружил USB-жучок, который туда вставила Хань Шиюй.

Ши Цян сделал жест, призывающий к тишине, и указал на Юн Цзюня. Юн Цзюнь покачал головой, показывая, что это не его.

Ши Цян взял со стола ручку и написал: — Вас прослушивают!

Юн Цзюня мгновенно прошиб холодный пот.

Ши Цян сунул прослушивающее устройство в карман и поспешно покинул кабинет Юн Цзюня.

В то же время на телефон Хань Шиюй пришло уведомление: прослушивающее устройство отключено.

Хань Шиюй тут же скопировала украденные данные с компьютера Юн Цзюня на USB-накопитель, затем отформатировала компьютер и извлекла батарею.

Затем она немедленно позвонила Лу Хэну: — Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сохранил.

С Нового года и до конца Весеннего фестиваля Си Чжиюань не мог спокойно спать. Водоочистная станция в Ланьчэне получила несколько исков. Хотя подобные жалобы поступали каждый год, они были единичными и не носили массового характера. Если кто-то поднимал большой шум, несколько десятков тысяч юаней компенсации успокаивали его. Но в этом году сорок-пятьдесят человек подали иски вместе, словно кто-то их организовал. Перехваченные материалы били точно в цель.

После Весеннего фестиваля секретарь доложил Си Чжиюаню. У Си Чжиюаня разболелась голова, потому что этот период был особенно чувствительным.

Сначала проблемы возникли у фонда Ляо Вэньмина, затем были опубликованы скандальные фото любовницы Ван Яньфэна. Кто-то необъяснимым образом связал эти два события, вызвав большой резонанс в интернете. Весь год Лу Боцзинь использовал свои связи, пытаясь подавить расследование прокуратуры в отношении «Фэнман Строительство». Тем временем Юн Цзюнь попросил друга из Управления общественной безопасности выяснить местонахождение любовницы, чьи фото были слиты. Череда событий была поистине странной, создавалось ощущение, что за ними следят.

— Старина Си, невозможно больше сдерживать, — позвонил Лу Боцзинь, его голос звучал тяжело.

— Влияние слишком велико, прокуратура не может не расследовать.

— Потянем еще немного, — Си Чжиюань потер виски. — У Юн Цзюня, говорят, есть зацепка.

— Максимум до пятнадцатого. СМИ слишком настойчивы.

— Тянем день за днем. Если Ван Яньфэна раскопают, как Ляо Вэньмина, никто из нас не спасется, — обессиленно произнес Си Чжиюань.

— Я знаю, — Лу Боцзинь тоже был в затруднении, он понимал серьезность ситуации. — Я ушел на пенсию больше десяти лет назад, чиновничество такое, сам знаешь.

— Старый друг, зачем говорить о бесполезных вещах?

— Верно, — Лу Боцзинь повесил трубку.

Си Вэй был занят делом Ляо Вэньмина и не мог освободиться. Отдав ключи Хань Шиюй, он велел ей переехать самой.

В ветхом районе Южного округа Хань Шиюй собирала вещи. Лу Хэн стоял рядом, казалось, не зная, чем помочь.

— У тебя действительно хватило смелости, — сказал Лу Хэн, глядя на суетящуюся Хань Шиюй. — Не боишься, что он обнаружит какие-нибудь улики после твоего переезда?

— Неважно. Это место было лишь временным жильем, чтобы удобнее было присматривать за Чэн Сяокэ.

— Значит, у тебя есть еще одно убежище? — с интересом спросил Лу Хэн.

— Кстати, ту вещь, о которой я тебе говорила в прошлый раз, сохрани для меня, — Хань Шиюй сменила тему.

— Только прикажи, — Лу Хэн был очень рад.

Хань Шиюй достала из своей сумки тот сломанный компьютер и протянула его Лу Хэну.

— Прослушивающее устройство, которое я оставила в офисе Юн Цзюня, нашли, — сказала Хань Шиюй, увидев недоумение на лице Лу Хэна.

— Черт! Это же незаконно! — несколько удивленно сказал Лу Хэн.

— Да, поэтому нужно скорее сдать его государству, — пренебрежительно сказала Хань Шиюй. — У меня есть резервные копии предыдущих записей и данных, но теперь, когда он обнаружил устройство, вероятно, будет контррасследование. Помоги мне избавиться от этого.

— Но оно ведь уже сломано… — сказал Лу Хэн. — Ты хочешь, чтобы я отнес его в прокуратуру?

Хань Шиюй неопределенно улыбнулась ему и продолжила собирать вещи.

— Жестоко!

Внезапно в окне здания напротив мелькнул быстрый блик. Многолетний опыт Лу Хэна подсказал, что что-то не так, и он тут же выбежал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение