— Если смелая, не убегай! — крикнула она и обернулась, увидев, что Янь Ань отстал.
— Янь Ань, ты слишком медленный! — Она протянула ему руку. — Быстрее!
Но Янь Ань замер на месте.
Го Сун подбежала обратно и потянула его за собой: — Если опоздаем, Цзян Хуэй съест все жареные сосиски один. Быстрее!
Янь Ань посмотрел на неё и последовал за ней, ускоряя шаг.
На углу улицы был круглосуточный магазин. Когда Го Сун и Янь Ань подошли, Цзян Хуэй уже купил жареные сосиски — по одной на каждого.
— Вот это самый счастливый момент! — Го Сун раскинула руки. — Когда у меня будут деньги, я куплю этот аппарат домой!
Цзян Хуэй улыбнулся и сказал Янь Аню: — Она часто говорит необдуманно, не обращай внимания.
Дома Го Сун ещё не успела снять обувь, как к ней подошла улыбающаяся мама: — Твоя тётя выходит замуж! На выходных всей семьёй идём на банкет!
Го Сун подпрыгнула от радости — у неё появился уважительный повод не идти к зубному.
С тех пор как умер муж тёти, её повторное замужество было одной из главных забот Мамы Го.
Теперь и это дело благополучно разрешилось.
— Откуда он?
— Какой-то… С, иностранец, — Мама Го с улыбкой рассказала Го Сун подробности.
Тётя нашла себе мужа из маленькой страны на Крайнем Севере. После свадьбы она вместе с двоюродной сестрой Го Сун переехала туда. Мама Го и смеялась, и плакала. В день отъезда в аэропорту она долго держала тётю за руку, повторяя одни и те же слова.
Двоюродная сестра Нин Юй сняла своё ожерелье и надела его на Го Сун: — Приезжай в гости на летних каникулах, я встречу тебя в аэропорту.
— У меня теперь есть родственники за границей, такое странное чувство, — Го Сун глупо хихикала.
Нин Юй щелкнула её по носу: — Ты, девчонка, совсем не знаешь печали. Посмотри, как тётя плачет, а ты смеёшься.
— Моя мама просто слишком эмоциональная. Мы же сможем приезжать к вам.
— Верно, — улыбнулась Нин Юй. — Только не забывай меня, ладно?
— Как можно! Ты такая красивая, захочешь — не забудешь, — сказала Го Сун, подняла Нин Юй на руки и покружила. — Сестрёнка, ты поправилась.
— Я тебя ударю, — Нин Юй легонько стукнула Го Сун по голове.
По дороге домой Мама Го всё ещё не могла успокоиться. Папа Го и Го Сун пытались отвлечь её разговорами на другие темы.
Какой была заграница, Го Сун совершенно не представляла и никогда не думала о том, чтобы покинуть родину.
Она хотела лишь всегда быть вместе с родителями, чтобы рядом были друзья и одноклассники — это была самая прекрасная жизнь, какую она могла себе вообразить.
Она и подумать не могла, что в будущем ей предстоит прожить так много лет в таком далёком месте.
Не доходя до дома, Го Сун попрощалась с родителями и пошла в сторону библиотеки, где её уже ждали Сунь Линь и Хуа Хуа.
У входа в библиотеку она увидела Чи Сюя, которого толкали несколько мальчишек. Подойдя ближе, она поняла, что они отобрали у Чи Сюя волчок. Го Сун без лишних слов выхватила игрушку у них из рук и, указав на мальчишек, заявила, что если они не согласны, то пусть дерутся.
Несколько детей, задрав головы, посмотрели на Го Сун и сердито убежали, крикнув напоследок, чтобы она ждала.
Го Сун не осталась в долгу: — Если смелые, возвращайтесь!
— Только и умеют толпой на одного нападать, — Го Сун помахала кулаками вслед трём мальчишкам, которые то и дело оглядывались.
— Заходим, заходим, а то вдруг они своих старших сестёр позовут, — сказала Го Сун и, схватив Чи Сюя за руку, потащила за собой. Они обошли библиотеку, перешли дорогу и вошли в недавно открывшийся книжный магазин. Внутри было просторно. Походив немного, они увидели Хуа Хуа и Сунь Линь, сидевших у окна.
Чи Сюй, которого Го Сун всё ещё держала за руку, рассеянно смотрел на свет за её спиной.
Он впервые видел человека, который действительно светился.
Го Сун не обращала на это внимания, беспокоясь лишь о том, что те дети могут вернуться — она ведь не могла по-настоящему драться с малышами.
Увидев Хуа Хуа и Сунь Линь, она выпалила всё, что только что произошло. Хуа Хуа разозлилась и собралась идти разбираться, но Сунь Линь её удержала.
Однако, пока они втроём возмущались за Чи Сюя, сам мальчик куда-то исчез. Через некоторое время он вернулся с фруктовым льдом, отдал половину Го Сун, другую — Хуа Хуа. Только Сунь Линь молча смотрела на Чи Сюя со слезами на глазах.
Надув губы, Сунь Линь достала свой комикс и показала остальным.
— Смотрите, моё новое творение, — Сунь Линь передала рисунки Го Сун, но та, глядя на них, вдруг вспомнила того мужчину, которого видела вечером.
Сунь Линь подумала, что ей не понравилось: — Если что-то не так, говори.
Го Сун покачала головой: — Нет. Нарисовано очень хорошо, мне нравится концовка.
Хуа Хуа вмешалась: — Что хорошего в этой концовке? Они же не остались вместе. — Сказав это, она спросила Го Сун, видела ли та Хао Хао.
Го Сун покачала головой.
— И в игре тоже нет?
— В игре был пару раз, помог пройти подземелье и ушёл, — ответила Го Сун. — Не переживай ты так, Хао Хао может о себе позаботиться, он очень стойкий!
Хуа Хуа расстроилась ещё больше, подпёрла голову рукой и, вздыхая, смотрела в окно.
— Ой, да ладно, не говори об этом. Вы же не навсегда расстались, — утешала её Го Сун.
— Люди, которые расстаются надолго, почти никогда больше не встречаются, — сказала Сунь Линь и тоже загрустила. Она положила голову на стол и уставилась на платаны за окном. — С нами ведь тоже так будет? После выпуска все разъедутся по разным местам и больше не увидятся.
И все трое, положив головы на стол, задумались о ещё не наступившем будущем и одновременно тяжело вздохнули.
Вдруг у Хуа Хуа заурчало в животе, нарушив их тревожные мысли о будущем. После того как они наелись вкусной еды, их беспокоил только предстоящий через несколько дней ежемесячный тест.
Это был всего лишь один из их обычных, ничем не примечательных дней.
Го Сун думала, что у всех всё примерно так же.
Глава 6
В обед Го Сун пришла к школьным воротам пораньше. Через некоторое время подошла Мама Го, отдала ей ключи и напомнила вечером запереть дверь — они с отцом вернутся завтра после встречи одноклассников.
Го Сун с улыбкой проводила маму взглядом, думая о том, что вечером сможет всю ночь смотреть сериалы. От этой мысли она так обрадовалась, что даже походка стала лёгкой. Она повернулась, чтобы вернуться в школу, и увидела, как Ли Хуншэн затащил в переулок какой-то мужчина.
Она на мгновение замерла, а затем последовала за ними.
Это был тот самый мужчина с того вечера, Го Сун запомнила его тёмно-серую куртку.
Мужчина средних лет приставал к Ли Хуншэн, но та никак не реагировала.
— Что вы делаете?! — громко крикнула Го Сун. — Я сейчас позову охрану!
Мужчина подошёл к ней, пристально посмотрел и усмехнулся. Только тогда она почувствовала страх и невольно отступила на полшага, пропуская мужчину мимо.
Когда мужчина ушёл, Ли Хуншэн прошла мимо Го Сун, не удостоив её ни взглядом, ни словом.
Если и был момент, когда Го Сун заглянула за завесу привычного мира, то это был именно он.
Хотя в детстве она жила с родителями в очень маленькой квартире, её любили, соседи были дружными, и она росла беззаботно.
Её мир всегда был ярким, без единого тёмного пятна.
Плохие новости обсуждались лишь мельком между одноклассниками, но быстро забывались под натиском новостей из мира развлечений или сплетен о том, кто кому нравится в классе.
Увиденное сейчас словно прорвало эту прекрасную завесу, и сквозь прореху она увидела мир снаружи.
С этого дня слухи о Ли Хуншэн не прекращались.
Сунь Линь только что узнала последнюю версию в соседнем классе и тут же потащила Го Сун рассказать.
В этот момент вошла Ли Хуншэн, и в классе мгновенно воцарилась тишина.
Сунь Линь утащила Го Сун под парту: — Говорят, тебя там тоже видели. Что случилось?
— Просто проходила мимо, — ответила Го Сун и выпрямилась, ожидая начала урока.
Как бы Го Сун ни старалась делать вид, что ничего не произошло, её взгляд невольно возвращался к Ли Хуншэн. Несколько раз она уже направлялась к ней, но не успевала подойти, как Ли Хуншэн уходила.
И вот однажды после уроков, когда Го Сун была одна, Ли Хуншэн подошла к ней и разрушила её дешёвую жалость.
— Ты насмотрелась за эти дни? — это были первые слова Ли Хуншэн.
Го Сун не умела спорить. Она набрала воздуха, чтобы объясниться, но слова Ли Хуншэн сбили её с толку.
— Если ты жалеешь меня или хочешь помочь — не нужно. Во-первых, у меня своя жизнь, и мне не нужна твоя жалость. Во-вторых, даже если ты что-то видела, ты ничего не сможешь изменить. В конечном итоге отвечать за всё придётся только мне, — Ли Хуншэн посмотрела на неё. — Прибереги свою доброту, потому что для меня она — лишь бремя. Пожалуйста, не смотри на меня больше так пристально, я не хочу привлекать ничьё внимание. Держись от меня подальше — это будет лучшим проявлением твоей доброты ко мне.
Сказав это, она увидела, что кто-то идёт в их сторону, и быстро ушла.
Подошедший Цзян Хуэй посмотрел на удаляющуюся спину и спросил: — Твоя одноклассница?
Го Сун впилась ногтем большого пальца в указательный, но на лице её была улыбка: — Так быстро? А где Янь Ань?
— У него ещё одна задача осталась, скоро будет.
— Угу, — Го Сун отвернулась, избегая ясного взгляда Цзян Хуэя.
— Что случилось? — Цзян Хуэй наклонился, заглядывая Го Сун в лицо, и, мягко улыбаясь, коснулся кончика её носа. — Твоей головушке не стоит вмещать слишком много.
Го Сун улыбнулась, встретив взгляд Цзян Хуэя, и, глядя на своё отражение в его глазах, постепенно возвращалась к своему обычному состоянию.
Пока они ждали Янь Аня, Го Сун вдруг спросила Цзян Хуэя.
— Цзян Хуэй, — Го Сун потянула его за рукав. — Наверное, рядом с нами всегда есть демоны, просто они выглядят как люди?
В тот день, прежде чем крикнуть, Го Сун на самом деле услышала. Услышала, как Ли Хуншэн назвала того мужчину «папа». Её мысли унеслись, и она совершенно не заметила, как при этих словах рука Цзян Хуэя дрогнула.
— Что такое? — Цзян Хуэй постарался скрыть своё волнение. — Опять начиталась каких-то романов?
Го Сун улыбнулась: — Нет. Просто спросила.
Сказав это, она положила руку ему на плечо и пропела: — Ты скоро станешь таким высоким, что я до тебя не дотянусь.
Цзян Хуэй вскинул бровь, обхватил её талию одной рукой, легко приподнял и игриво стукнулся своей головой о её: — Я не буду тебя презирать.
Го Сун улыбнулась, впервые скрыв свои мысли от Цзян Хуэя.
Она думала, что ей это удалось, но не знала, что каждое её мимолётное выражение лица, каждое неосознанное движение руки или шаг не ускользали от глаз Цзян Хуэя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|