— Госпожа Итун, госпожа Итун! — В этот момент снаружи послышались торопливые шаги и стук в дверь. Итун отложила капусту и пошла открывать дверь. Она увидела Ли Дачжуана, жителя деревни, который с самого начала ей очень помогал.
— Старший брат Ли, что случилось? — Итун, видя, что он запыхался, налила ему стакан воды. Ли Дачжуан был очень честным и отзывчивым человеком, из тех, кого называют простаками, поэтому Итун никак не могла относиться к нему холодно.
— Это... Мастер Дуань... Дуань... Дуаньчэнь ранен! — Ли Дачжуан, с трудом отхлебнув воды и отдышавшись, сразу же обеспокоенно заговорил.
Дуаньчэнь? Поскольку она часто помогала некоторым жителям деревни лечиться, до неё постоянно доходили слухи, хотя она никогда не обращала на них внимания. Но это имя повторялось слишком часто, и с её способностью всё запоминать с первого раза, ей было трудно его не запомнить.
Дуаньчэнь, должно быть, довольно известный монах в этом мире, пользующийся большим уважением у простых людей, потому что почти каждый, кто упоминал его, делал это с выражением безграничного восхищения. На самом деле, по мнению Итун, он был всего лишь известным религиозным проповедником. В её прежнем мире искренне верующих становилось всё меньше, и она сама не придерживалась никакой религии.
— Где он? Я пойду с тобой и посмотрю, — Итун взглянула на луну, которая, казалось, стала ещё ярче, затем на обеспокоенное лицо Ли Дачжуана, и ей ничего не оставалось, как сказать это.
По своей сути Итун была очень равнодушным человеком, и в такую позднюю пору ей не хотелось выходить на улицу, но она понимала, что если она сейчас не пойдёт, Ли Дачжуан сойдёт с ума. Поэтому она молча взяла аптечку и вышла вслед за Ли Дачжуаном, молясь про себя, чтобы расстояние было не слишком большим.
Они шли почти два часа. Под непрерывное бормотание Ли Дачжуана "скоро, скоро", Итун уже была на грани отчаяния. Наконец, они прибыли к месту назначения: подножию другой стороны пика Скрытого Снега. Издалека было видно яркое освещение, множество людей столпились вокруг простого навеса из травы. Судя по всему, Дуаньчэнь должен быть в центре.
Столкнувшись с такой ситуацией, Итун мысленно закатила глаза. Жители этой деревни были очень отзывчивыми и простыми, не то что в её эпоху, где царило равнодушие. Возможно, это было связано с тем, что большинство из них пережили какие-то невзгоды, поэтому они обычно очень охотно помогали другим. Это было причиной, по которой Итун решила временно поселиться здесь. Но такое столпотворение... Незнающий человек мог бы подумать, что здесь обнаружили какое-то редкое животное.
Несмотря на эти мысли, Итун с безмятежной улыбкой подошла и сказала: — Всем спасибо, но прошу, идите отдыхать. Мастер ранен, ему нужен хороший уход и покой, я позабочусь о нём!
Услышав её голос, все обернулись и с тревогой посмотрели на неё.
— Не волнуйтесь, я хорошо позабочусь о мастере. Уже поздно, если вы хотите увидеть мастера, можете завтра прийти в мою хижину, — видя, что люди немного обеспокоены, Итун продолжила говорить с улыбкой.
Услышав слова Итун, и учитывая, что Итун для них была почти живым божеством, люди поблагодарили её и постепенно разошлись. Вскоре остались только трое жителей деревни и два маленьких послушника, которые ухаживали за лежащим на земле человеком.
Лежащий, должно быть, и есть Дуаньчэнь.
Итун подошла: — Два юных мастера, позвольте мне осмотреть мастера.
Два маленьких послушника, услышав голос, инстинктивно посторонились, но, подняв голову и увидев, что она так молода и к тому же женщина, замерли. В их взглядах читалось явное недоверие. Затем они перевели взгляд на Ли Дачжуана, думая, что он, наверное, ошибся.
Понимая их мысли, Итун не обратила на это внимания и продолжила свои действия.
Взяв у Ли Дачжуана аптечку, она присела и хотела было взять его за запястье, чтобы проверить пульс. В этот момент Дуаньчэнь повернул голову, и в свете огня Итун смогла разглядеть его лицо: это был молодой человек лет двадцати, бледность не могла скрыть красоту, способную заставить трепетать сердца всех женщин мира. Его черты лица были словно нарисованы, трудно было поверить, что в мире существует такая красота. Но Итун поразило не его лицо, а то, что оно совпало с лицом из её воспоминаний.
Хех, кто бы мог подумать, что она снова встретит его. Только она не знала, благодарить ей судьбу или ненавидеть: два человека, встретившиеся лишь однажды в огромном море людей, смогли встретиться снова, стоит ли благодарить небеса за эту судьбу? Но если не ошибиться, этот человек, должно быть, и есть тот самый Дуаньчэнь, о котором все говорят, тогда, возможно, ей стоит ненавидеть реальность, разрушившую её мечту.
— Госпожа Итун, с мастером всё очень плохо? — видя её задумчивость, Ли Дачжуан обеспокоенно спросил.
Слова Ли Дачжуана вывели Итун из задумчивости. Она покачала головой. О чём она думает? В эту неспокойную эпоху нужно быть благодарным за то, что можешь жить в безопасности и заниматься любимым делом, а мечту пусть считает вечной фантазией.
Под ещё более недоверчивыми взглядами двух маленьких послушников Итун внимательно проверила пульс. Казалось, что жар вызван внешней травмой, и, судя по всему, травма очень серьёзная.
— Где ранен мастер? — спросила Итун двух маленьких послушников.
Два маленьких послушника тоже были немного удивлены, но всё же серьёзно ответили: — Учитель ранен в ногу.
Итун хотела приподнять одежду Дуаньчэня, чтобы осмотреть рану, но один из послушников ловко остановил её. Под нахмурившимся и нетерпеливым взглядом Итун послушник, запинаясь, сказал: — Ты... женщина. Нельзя!
— Прошу прощения, но если я не осмотрю рану мастера, то только по пульсу я не смогу определить степень серьёзности травмы и назначить лечение, — и это ещё монах, а уже такое говорит. Итун мысленно закатила глаза, но на лице её по-прежнему сияла безмятежная улыбка, и она спокойно сказала: — Более того, для меня есть только пациенты, а не мужчины и женщины.
Два маленьких послушника переглянулись, в их глазах всё ещё читалось возражение. В этот момент раздался голос Дуаньчэня: — Всё в порядке, позвольте... Кхе-кхе-кхе!
Итун увидела, что Дуаньчэнь открыл глаза, его лоб был покрыт потом, он попытался приподняться. Она тут же помогла ему, достала из аптечки пузырёк, высыпала одну пилюлю и дала ему, а затем поднесла кувшин с водой, чтобы он запил. Во время этого процесса Дуаньчэнь был очень послушен.
Закончив, Итун помогла ему лечь на подстилку из травы, которая, судя по всему, была постелена совсем недавно. Осторожно приподняв край его одежды, она увидела, что его левая нога вся в крови и плоти, местами уже воспалилась. Судя по всему, кость была повреждена, сейчас можно только сделать простую перевязку, а завтра утром, когда рассветёт, провести детальный осмотр.
Сделав простую перевязку, Итун собрала аптечку, посмотрела на Ли Дачжуана, который ждал рядом, и сказала: — Старший брат Ли, рана мастера очень серьёзная, сейчас слишком темно, чтобы её тщательно осмотреть, завтра утром попроси кого-нибудь перенести мастера в мою хижину.
Сказав это, Итун взяла аптечку и вышла из навеса. Она хотела вернуться, но, посмотрев на небо, а затем на Ли Дачжуана, который, казалось, больше беспокоился о Дуаньчэне и, вероятно, не подумал о том, чтобы проводить её, поняла, что одной ей не справиться. Если она пойдёт одна, то, скорее всего, заблудится, вероятность этого больше или равна двумстам процентам, так что лучше не стоит. Она решила посидеть рядом ночь, к тому же рана Дуаньчэня была очень серьёзной, и в случае чего она могла бы оказать ему помощь.
Глядя на звёздное небо, Итун улыбнулась. Кажется, это будет неплохая ночь, и завтра тоже должна быть хорошая погода. Интересно, это то же самое небо, которое она видела раньше?
На самом деле, если подумать, она уже счастлива в эту эпоху, может осуществлять свои мечты, помогать многим людям, и своими глазами видеть величественные горы и реки, от красоты которых захватывает дух. Чего ещё желать?
Если вспомнить её прошлое, можно сказать, прошлую жизнь, её мечтой было путешествовать по миру. Но тогда у неё не было ни времени, ни денег, потому что она постоянно работала, чтобы прокормить себя. Но, как и сейчас, она всегда была одна.
Итун посмотрела на свою правую руку и погрузилась в воспоминания. Она помнила, как в выпускном классе, когда учёба выматывала всех до предела, однажды вечером, когда учителя не было, мальчики и девочки начали изучать линии на ладонях. Неизвестно, кто начал, но все заинтересовались. Вдруг один мальчик сказал: — У кого три линии на руке не пересекаются?
Услышав это, все посмотрели на свои руки, Итун тоже посмотрела на свою правую руку.
— Что такое? — спросила рядом сидящая девочка.
— Говорят, что люди, у которых три линии на руке не пересекаются, будут одиноки всю жизнь, — ответил мальчик.
Тогда Итун просто улыбнулась и не придала этому значения, но кто бы мог подумать...
(Нет комментариев)
|
|
|
|