Душа, мечты и боль (Часть 2)

Её жизнь навсегда осталась с этой болью, и всякий раз, когда она думала о бабушке и дедушке, слёзы текли по её лицу, а сердце разрывалось от боли.

Она не знала, сколько раз она фантазировала: если бы в мире действительно существовало "если бы", она бы с радостью отдала десять, двадцать лет своей жизни, чтобы вернуть семейное счастье рядом с бабушкой и дедушкой, чтобы вернуть им спокойную и безмятежную старость.

Но в жизни нет "если бы", поэтому ей оставалось только жить дальше с этой болью и невыносимой тоской, которая охватывала её всякий раз, когда она вспоминала о них.

На следующий день Итун посмотрела в зеркало и увидела, что её глаза немного опухли. Эх! Ей пришлось встать и приготовить немного травяного компресса. К счастью, после компресса опухоль стала не так заметна, к тому же у неё был выходной, и ей не нужно было принимать пациентов, поэтому она не стала особо беспокоиться.

Итун развесила вчерашние травы сушиться. Затем она пошла менять Дуаньчэню повязку, но во время смены повязки Дуаньчэнь всё время смотрел на неё с задумчивым видом.

— Мастер, что-то случилось? — Итун сначала хотела проигнорировать это, но, не выдержав взгляда Дуаньчэня, всё же спросила.

— Благодетельница Итун, если у вас есть какие-то душевные терзания, можете рассказать, возможно, бедный монах сможет хоть немного помочь, — Дуаньчэнь помедлил, прежде чем заговорить. Казалось, что девушка с опухшими глазами не хотела говорить.

— Мастер, нам, кажется, предстоит провести вместе ещё несколько десятков дней, и если мы всё время будем обращаться друг к другу "мастер" и "благодетельница", это будет немного странно! — Итун не очень удачно сменила тему. — Мастер, впредь можете называть меня Итун.

Имя — это всего лишь обозначение, Дуаньчэню было всё равно, и он кивнул. Увидев это, Итун поспешила уйти. Но в спешке, собирая аптечку, она выронила листок бумаги. Он упал прямо перед кроватью Дуаньчэня. Дуаньчэнь поднял его и увидел:

Ущербная луна в сумерках, одинокий танец в вечернем ветре;

На дороге мирской суеты увядшие лепестки, разлетающиеся на ветру, кончики пальцев окрашены болью, алой тушью.

Красота подобна сну, цветы увядают, печальная красота мира. Жизнь подобна сну, фейерверки быстро гаснут, грёзы легко разбиваются, когда же мы будем танцевать вместе?

Жизнь ещё не опьянела, взмах меча обрывает любовь, на берегу Саньшэн, пристально глядя вдаль, на краю перерождения.

С улыбкой спрашиваю, кто перевозчик, в пьяном бреду говорю, когда же продолжится наша связь, вздыхаю, что такое любовь в этом мире?

Дуаньчэнь, увидев это, был поражён. Такие стихи никак не могла написать столь юная девушка! Но он перечитал множество книг и не встречал ни таких же, ни похожих строк. Если это не она написала, то как это объяснить?

Но что же должна была пережить столь юная девушка, чтобы испытать такую глубокую тоску, такую тяжёлую печаль?

Пока он размышлял, Итун принесла завтрак. Дуаньчэнь сразу же спросил: — Итун, почему в столь юном возрасте ты испытываешь такую глубокую печаль?

Итун вздрогнула, увидев в руках Дуаньчэня листок. Это было стихотворение, которое она написала прошлой ночью, проснувшись ото сна, потому что оно было у неё в голове. Она просто положила его в аптечку, и не ожидала...

— Это не я написала, просто случайно увидела какие-то обрывки строк, — Итун не ожидала, что Дуаньчэнь увидит этот листок. На самом деле, она просто хотела успокоиться прошлой ночью, поэтому и записала это по памяти. Но, возможно, прошлой ночью она так и не смогла успокоиться, и, увидев это стихотворение, не смогла сдержать эмоций, а также почувствовала раздражение от того, что кто-то увидел её чувства. Поэтому Итун не очень вежливо спросила: — Как можно забыть печаль? Когда просыпаешься посреди ночи и осознаёшь разницу между реальностью и сном, чувствуешь, что даже дышать больно. Мастер, скажите мне, как забыть?

— Потому что благодетельница Итун слишком привязана. Всё в мире — пустота, подними голову и посмотри на небо, опусти голову и посмотри на землю, и ты увидишь, что всё подобно сну. Если распахнуть своё сердце, нет ничего, что нельзя было бы преодолеть, — спокойно сказал Дуаньчэнь. В этот момент он казался окружённым ореолом света, а в сочетании с его несравненной красотой казалось, что он вот-вот вознесётся на небеса.

— Мастер говорит так, потому что всегда был вне мирской суеты! — В глазах Итун появился лёгкий сарказм. — Вы говорите так легко, потому что не испытали этого на себе.

Дуаньчэнь, услышав слова Итун, поднял голову и посмотрел на неё. Эта девушка, которую все называют милосердной целительницей, кажется, не согласна с его словами, и даже презирает их. Должно быть, она не верит в Будду: — Итун, можешь называть меня Уе! — Дуаньчэнь сам не знал, почему, но назвал ей своё мирское имя.

Уе, свет? Может ли человек быть вечно добрым и безгрешным? Услышав это, Итун закатила глаза, но, увидев проницательный взгляд Дуаньчэня, вздрогнула. Боже, когда она стала такой несдержанной? Это была ответная реакция на то, что кто-то увидел её чувства, или же отчаяние перед лицом реальности?

— Прости, Уе, я не хотела тебя обидеть, — Итун покачала головой. Она не хотела этого, просто она всегда сохраняла равнодушие, всегда смотрела на всё в этом мире со стороны, никогда не считая себя частью этого континента. Это и было причиной того, что она не могла по-настоящему радоваться и забыть о прошлом.

— Ничего, это я слишком поверхностно смотрю на мирские дела, — Дуаньчэнь не обиделся. Хотя прошло всего несколько дней, было легко заметить, что эта девушка очень настороженно относится к людям.

— Уе слишком скромен, — Итун не хотела больше разговаривать с Дуаньчэнем, поэтому, закончив убирать после завтрака, поспешила уйти.

Вымыв посуду, Итун немного почитала, затем, увидев, что погода хорошая, пошла перебирать лекарственные травы. Увидев, что Дуаньчэнь сидит у дверей, она тут же нахмурилась и не очень вежливо спросила: — Почему Уе встал? Ты не задел рану? — Итун подошла, присела и осмотрела рану. Увидев, что рана не кровоточит, она успокоилась: — Зачем двигаться, когда рана не зажила! — Эту фразу Итун произнесла очень тихо. Она сама не знала почему, но перед Дуаньчэнем она всегда легко проявляла свои истинные чувства.

— Итун, не беспокойся, я осторожен, — Дуаньчэнь с тёплой улыбкой объяснил. Эта девушка, казалось, заботилась о его ране больше, чем он сам. Она и правда была милосердной целительницей.

— Рана Уе очень серьёзная, и осторожность не спасёт от повторного повреждения, — Итун больше всего не нравилось, когда люди, имея раны, притворялись, что всё в порядке. Потому что в ту эпоху, когда она жила, ей приходилось терпеть боль в одиночку, и если она не могла больше терпеть и шла в больницу, то тоже была одна, и ей не с кем было поделиться. Поэтому она никогда не была вежлива с теми, о ком заботились, но кто этого не ценил. Просто она редко так прямо это показывала.

Дуаньчэнь, услышав это, ничего не сказал. Увидев, что Итун снова перебирает лекарственные травы, он вспомнил о том, что она говорила в прошлый раз, и с некоторым недоумением спросил: — Помню, при прошлой встрече Итун было лет пять-шесть, а сейчас кажется, что ей пятнадцать-шестнадцать?

— Уе шутит, мне в этом году семнадцать, а когда я встретила Уе, мне было десять, — с улыбкой сказала Итун. В прошлом она часто скиталась, и большую часть времени жила впроголодь, поэтому неудивительно, что из-за недоедания она выглядела младше своего возраста.

— Интересно, у кого Итун училась? — Дуаньчэню очень хотелось узнать, кто смог воспитать такого выдающегося целителя.

— Я с детства помогала в разных лечебницах, — сейчас она говорила об этом спокойно, но только она сама знала, сколько горечи и радости было в этом.

Дуаньчэнь, услышав это, удивился и посмотрел на Итун с уважением: — Итун — человек, достойный восхищения. — Да, такой маленький ребёнок, а уже такая сила воли. Судя по тому, что он видел в прошлый раз, она с детства прошла через множество трудностей, но, несмотря на это, смогла стать такой милосердной целительницей. Это не могло не вызывать уважения. Даже он не был уверен, что, оказавшись на её месте, смог бы сохранить веру и остаться таким же, как прежде.

— Уе преувеличивает. Я просто верю, что кто ищет, тот добьётся! — Наверное, она смогла выжить благодаря этой вере.

— Кто ищет, тот добьётся? — Дуаньчэнь тихо повторил. — Верно, кто ищет, тот добьётся! Спасибо, Итун, ты помогла Уе прозреть!

Я брожу по этому миру уже пятьсот лет, когда расцветает мандала, кто ещё помнит прошлое? Кто чей рок, кто чьей стал одержимостью?

Вскоре Итун добралась до своей хижины. Опустив корзину и вымыв руки, она сразу же вошла в комнату Дуаньчэня, чтобы осмотреть его раны. Дуаньчэнь, увидев её обеспокоенный вид, слабо улыбнулся и сказал: — Благодетельница Итун, не беспокойтесь, раны не серьёзны.

Увидев улыбку Дуаньчэня, Итун на мгновение замерла. Даже улыбка этого человека дарила ощущение весеннего бриза, но в то же время излучала элегантность, заставляющую держаться на расстоянии. Итун покачала головой, чтобы прийти в себя, осмотрела раны и, убедившись, что они не серьёзны, осторожно сменила повязку.

— Мастер, я сегодня в горах собрала много каштанов, они очень вкусные, я приготовлю их и принесу вам, — сказала Итун, собирая аптечку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Душа, мечты и боль (Часть 2)

Настройки


Сообщение