Она — маленькая фея, вторгшаяся в мир Короля Зверей

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Подавляя свой гнев и обиду, Оу Лань, топая, поднялась наверх.

Ли Дань тихонько подсказал: — Лорд Сяо, молодая госпожа ещё ребёнок, не слишком ли вы суровы с ней?

— Что, ты её жалеешь?

Взгляд Лорда Сяо пронзил Ли Даня до мурашек, и тот тут же покачал головой: — Не смею, не имею права.

Чжань Мосяо встал и вышел, холодно хмыкнув: — Моя женщина не нуждается в твоей жалости.

— …Да, Лорд Сяо.

Глядя вслед Чжань Мосяо, Ли Дань вытер лоб. Ревность Лорда Сяо была невероятно сильна.

Поднявшись наверх, Оу Лань быстро приняла душ и забралась под одеяло, но ворочалась и никак не могла уснуть. Незнакомая обстановка и непривычный образ жизни заставляли все тридцать шесть тысяч пор её тела напрягаться от дискомфорта.

Она подумала, не предъявит ли Чжань Мосяо "таких" требований, когда войдёт, ведь они теперь законные супруги.

Чем больше она думала, тем сильнее пугалась, поэтому встала и заперла дверь на засов.

Наконец успокоившись, она снова забралась под одеяло и, широко раскрыв глаза, задумалась: так странно началась её жизнь в качестве супруги Имперского Богатея, но как же её закончить?

Она не хотела каждый день бегать по утрам и стоять по стойке смирно!

Только развод с Чжань Мосяо мог принести ей полное освобождение.

Подумав так, она быстро перевернулась, достала телефон и зашла на форум, чтобы спросить: "Как успешно развестись с мужчиной, обладающим безграничной властью и богатством, сравнимым с целым государством?"

Пользователи были очень активны и оставляли комментарии один за другим:

— Вот чёрт, сестрёнка, ты что, с ума сошла? Вышла замуж за такого мужчину и хочешь развестись? Советую тебе привязать мужа верёвкой покрепче, какой там развод!

— Точно, неблагодарная! За такого мужчину я бы и любовницей стала, чтобы родить ему хоть сотню детей!

— У этой женщины явно короткое замыкание в мозгах.

— Красавица, неужели ты хочешь взобраться ещё выше и выйти замуж за кого-то вроде Чжань Мосяо?

Вот черт…!

Оу Лань была вне себя от злости. Ей очень хотелось ответить: "Чёрт возьми, я уже замужем за Имперским Богатеем Чжань Мосяо!"

Но кто бы поверил? Кто бы поверил!

Поспрашивав и не получив ничего интересного, Оу Лань забралась под одеяло и уснула.

...

Чжань Мосяо закончил работать с документами в кабинете. Уже вечерело, и он встал, готовясь отдохнуть.

В первую брачную ночь он, конечно, не собирался спать отдельно. Подойдя к двери спальни, он слегка повернул ручку и обнаружил, что дверь заперта на засов.

Ха-ха, Лорд Сяо, уперев руки в боки, замер на две секунды, забавляясь.

Он повернулся, вернулся в кабинет, нашёл тонкую проволоку, слегка ткнул ею в замочную скважину, и дверь открылась.

Такая мелочь не могла его остановить.

В спальне было очень темно, горел только оранжевый прикроватный светильник. Девушка уже мирно спала, её милое личико в свете лампы выглядело особенно очаровательно и нежно.

Его владения были выдержаны в холодных, тёмных тонах: чёрная кровать, чёрное постельное бельё. Девушка, погружённая в этот чёрный мир, выделялась своей белоснежной кожей, словно маленькая фея, вторгшаяся в мир Короля Зверей.

Холодные черты его лица постепенно смягчились, и даже его всегда суровое сердце растаяло.

Совершенно необъяснимо, но, глядя на эту маленькую лисичку, в его сердце происходили чудесные изменения. Ему особенно хотелось заботиться о ней, лелеять её, как озорную персидскую кошку.

Он молча посмотрел на неё несколько секунд, затем наклонился и вытащил телефон из её рук. Экран внезапно загорелся, и он увидел содержание её запроса.

Выражение его лица внезапно стало неясным и мрачным, словно вот-вот потекут капли.

Дело уже сделано, а она всё ещё думает о разводе.

Он быстро заблокировал телефон, отложил его в сторону и, насмешливо взглянув на неё, сказал: — Маленькая дикая кошка, раз уж ты попала под мою Гору Пяти Пальцев, никогда не думай о побеге!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Она — маленькая фея, вторгшаяся в мир Короля Зверей

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение