Глава 8: Скоро в его замок

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Если бы это было в прошлом, Оу Лань непременно бросилась бы вперед, присоединилась к кричащей толпе и заорала бы громче всех: «Байли Му, давай!»

Но сегодня она подошла прямо к своей кровати, взяла книгу и читала ее от скуки, больше не обращая внимания на Байли Му.

Независимо от того, признавала она свой брак с Чжань Мосяо или нет, ей больше не суждено было иметь роман с красавчиком. Дева Оу уже стала Молодой Госпожой Оу, и если она продолжит увлекаться красавчиками, ее пригвоздят к столбу позора за неподобающее поведение.

Время шло, и вдруг в комнате раздался еще более восторженный крик:

— Ах! Байли Му победил!

— О, да! Байли Му снова взял чемпионство!

— Боже мой! Байли Му снова побил свой собственный рекорд!

Несколько соседок по комнате взволнованно плясали, обнимались, празднуя, и даже запели популярную старинную песню: «Как же нам повезло, что мы живем в одной стране с принцем…»

Когда соседки по комнате пели на пике восторга, они вдруг заметили Оу Лань, тихо лежащую на кровати и читающую книгу. Несколько человек переглянулись:

— Оу Лань, когда ты вернулась?

— Когда вы одержимо болели за Байли Му.

— Тогда почему ты не присоединилась?

Оу Лань лениво встала, собрала сумку и пошла:

— Скоро урок, вы не торопитесь?

Глядя на спину Оу Лань, соседки по комнате снова переглянулись. Это было совсем не похоже на Оу Лань; раньше она была самой одержимой Байли Му. Что с ней сегодня?

Линь Цзыжань быстро собрала свои книги, последовала за Оу Лань вниз и догнала ее на тенистой аллее:

— Оу Лань, что с тобой? Ты заболела?

Оу Лань повернулась и посмотрела на свою лучшую подругу, с которой они выросли в трущобах Южного Города и были настолько близки, что могли носить одну и ту же юбку. Ей очень хотелось рассказать ей о своем замужестве, но в конце концов она решила промолчать.

Весь день Оу Лань была подавлена. При мысли о том, что сегодня вечером ей придется переехать в замок Чжань Мосяо, ей казалось, будто она несет на плечах огромную гору.

Когда закончились занятия, Линь Цзыжань сказала:

— Оу Лань, давай сегодня вечером пойдем куда-нибудь развлечься, отпразднуем очередную победу моего принца.

— Не пойду.

— Что с тобой? Ты весь день как потерянная?

— Хочешь поменяться душами? Если поменяешься со мной, я буду угощать тебя лапшой с куриным супом целый год.

— Ты сумасшедшая, — Линь Цзыжань рассмеялась от злости и похлопала ее по голове.

Оу Лань посмотрела на часы: времени, отведенного Чжань Мосяо, оставалось немного. Она быстро собрала вещи и приготовилась уходить. Линь Цзыжань удивленно посмотрела на нее и спросила:

— Куда ты идешь? Ты правда не пойдешь с нами праздновать?

— Папа велел мне вернуться домой.

Оу Лань солгала и быстро покинула общежитие. Она боялась, что если превысит отведенное время, Чжань Мосяо пошлет людей искать ее в школе, и если кто-то узнает о ее замужестве, ее жизнь будет разрушена.

Она выбежала из кампуса, села на автобус №2 до окраины трущоб, а затем пошла домой пешком.

Оу Чэнхай все еще был занят в лапшичной. Оу Лань оставалось только самой собирать вещи. При мысли о том, что ей придется покинуть этот дом и больше не жить с отцом, ее сердце сжималось от тоски.

С детства у нее не было матери, и она жила с отцом, полагаясь только на него.

Оу Чэнхай был честным и простодушным, без особых способностей. Он вырастил Оу Лань, содержа маленькую лапшичную, что было действительно нелегко.

На самом деле, у Оу Лань была мать, которая жила с ней в одном городе, только Оу Лань жила в самом бедном Южном районе, а ее мать — в самом богатом Северном районе.

С самого детства, не имея материнской любви и с простодушным отцом, Оу Лань много страдала от издевательств, причем больше всего ее обижали ее собственная мать и дочери, рожденные ею от нынешнего богатого мужа.

Внезапно дверь в комнату распахнулась от удара ногой, и в проеме появилась Вэнь Наньпин, намеренно замаскированная. Она пришла с недобрыми намерениями.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Скоро в его замок

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение