Он явился, словно небожитель, сошедший на землю

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Как? — Вэнь Наньпин холодно усмехнулась, ничуть не смутившись от того, что Оу Лань избили. — Конечно же, немедленно убирайтесь из Киото!

— Это невозможно. У папы есть завещание, и Лань Лань только что поступила в университет.

— Мама, зачем с ними разговаривать? Таких людей нужно бить, пока они не подчинятся.

С этими словами Гу Маньли махнула рукой, и двое телохранителей позади неё тут же шагнули вперёд и набросились на Оу Лань и её отца.

Вэнь Наньпин хладнокровно наблюдала.

Она ненавидела Оу Лань и её отца до глубины души. Они были словно пятно на её жизни, и каждый день она боялась, что кто-нибудь узнает, что у неё был ребёнок от мужчины из трущоб.

Будучи дамой из высшего общества, она до ужаса боялась, что над этим будут смеяться и указывать пальцем.

Именно из-за существования этой пары отца и дочери между ней и её нынешним мужем всегда была некая отчуждённость, и иногда во время ссор он даже использовал это, чтобы унизить её.

Будучи дочерью Вэнь Наньпин и светской львицей, Гу Маньли тоже ненавидела Оу Лань и её отца, потому что боялась, что люди узнают, что у неё есть такая низкородная сводная сестра.

Долгое время Вэнь Наньпин и Гу Маньли использовали все средства, чтобы заставить Оу Лань и её отца покинуть Киото, но эта пара была очень упрямой, и сколько бы их ни притесняли, они не сдавались.

Точнее, Оу Лань была твёрдой костью. Сколько раз Оу Чэнхай со слезами на глазах умолял её пойти на компромисс, уступить, но Оу Лань просто отказывалась, даже если её притесняли весь день, она хотела быть песчинкой, которая причиняла Вэнь Наньпин боль в глазах.

Она не только не собиралась уезжать из Киото, но и собиралась жить в Киото достойно, поэтому она отчаянно поступила в Университет Инхуа.

Вэнь Наньпин так ненавидела это, что у неё зубы сводило. В тот день, когда Оу Лань получила письмо о зачислении в университет, она в ярости прибежала и устроила грандиозный скандал, разбив много мебели и вещей.

Хотя Оу Лань никогда не была хороша в драках, она ни за что не собиралась сидеть сложа руки. Когда телохранители бросились к ней, она тут же прикрыла отца и вступила в схватку с ними.

— Стой!

Чистый мужской голос, словно вода, падающая сквозь камни в горном ручье, раздался у входа, и струйки холода распространились по воздуху.

Все посмотрели в сторону звука и тут же ахнули.

В это время закат был подобен картине, окрашивая оконные рамы в багровый цвет, а комната словно была слегка залита сиянием.

Две команды внушительных и крепких телохранителей в чёрном костюме расчистили путь, и мужчина, прямой как сосна, элегантно вошёл в маленькую, потрёпанную гостиную, отчего всё пространство стало казаться ещё более тесным.

Его острые глаза были подобны крюкам, его аура — плывущему дракону, а безупречный дорогой чёрный костюм ручной работы излучал священную неприкосновенность, словно небожитель, сошедший на землю.

— Лорд Сяо? — Гу Маньли была одновременно испугана и взволнована, в её волнении сквозила доля робости, ведь целью её жизни было стать второй женой Чжань Мосяо.

Но Чжань Мосяо даже не взглянул на неё краем глаза, его острый взгляд упал прямо на лицо Вэнь Наньпин, и он сказал: — Госпожа Гу, каково ваше намерение здесь?

Вэнь Наньпин, конечно, не хотела, чтобы кто-либо знал, что Оу Лань — её дочь, и, конечно, она не знала об отношениях Чжань Мосяо и Оу Лань, и тем более не понимала, почему такой почтенный богатей Империи пришёл в этот маленький трущобный переулок.

Все знали, что Лорд Сяо — это элегантный тигр, которого нельзя провоцировать; если его разозлить, он лишит всего, и у них не будет никакой силы сопротивляться.

После долгих раздумий Вэнь Наньпин осторожно ответила: — Я пришла, чтобы поторопить сносы. Права на застройку этого старого переулка уже переданы Гу Ши.

Чжань Мосяо понимающе кивнул, с насмешкой в уголке губ: — Это значит, что будет принудительный снос?

У подножия имперского города, кто посмеет принудительно сносить? Особенно перед Лордом Сяо, который воплощает праведность, нельзя было признаться в принудительном сносе.

Вэнь Наньпин так испугалась, что на мгновение не знала, что ответить. Гу Маньли вовремя подошла, с улыбкой, подобной цветку, и льстивым голосом: — Лорд Сяо, как вы здесь оказались?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Он явился, словно небожитель, сошедший на землю

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение