Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Оу Лань проснулась, чувствуя, будто в нее ударила молния.
Что?
У нее и всемогущего Имперского Богатея был детский брак по сговору?
Что за нелепый розыгрыш?
Она всего лишь бедная девушка, выросшая в трущобах, жившая в нищете. Ее и Господина Богатея разделяют девять небес, она даже взлететь туда не может, а тут вдруг ни с того ни с сего появляется какой-то чертов брачный контракт.
Ха, вот это да, гром среди ясного неба.
Сидя в своей маленькой и темной гостиной, Оу Лань неловко улыбнулась, глядя на молодого человека в элегантном черном костюме, выглядевшего деловым и изящным. — Этот… Помощник Ли, вы уверены, что не ошиблись адресом?
Ли Дань был предельно почтителен, на его лице играла мягкая улыбка. — Мисс Оу, это чистая правда. В свое время дедушка моего Лорда Сяо, то есть Генерал Чжань Цзюньчэн, и ваш дедушка лично договорились об этой помолвке.
Ха-ха, ха-ха, у Оу Лань даже сил смеяться не осталось.
Генерал-командующий, некогда влиятельный в Империи, и старик из трущоб договорились о детском браке для своих внуков и внучек. Как у них могла возникнуть такая глубокая классовая дружба?
Кхе-кхе, простите, дедушка, я не проявляю неуважения к вашему почтенному образу, но как вы могли при жизни сотворить нечто столь шокирующее и невероятное?
Дверь внезапно распахнулась, и Оу Чэнхай, обеспокоенный, ворвался внутрь. На его поясе был фартук из цветастой ткани, а от него самого исходил запах лапши с куриным супом, присущий простолюдинам. — Господин, моя Лань Лань натворила что-то и обидела вас?
Ли Дань опешил, лишившись дара речи. Похоже, эта Мисс Оу, как и говорилось в досье, действительно часто попадает в неприятности. Посмотрите, как напуган ее отец.
Оу Лань закатила глаза. Она признавала, что была бунтаркой, часто дралась и навлекала на себя неприятности, но, отец, неужели вам нужно быть таким параноиком, видеть опасность в каждом шорохе?
Простодушный Оу Чэнхай осторожно посмотрел на Ли Даня. — Господин, зачем вы пришли к нам?
Ли Дань почтительно достал половину нефритового кулона. — Я помощник Господина Чжань Мосяо, Имперского Богатея. Сегодня я пришел свататься.
— Свататься?
Оу Чэнхай удивленно разинул рот, оглядел Ли Даня с ног до головы и с трудом выдавил: — Вы… вы не ошиблись дверью?
Реакция Оу Чэнхая была такой же, как у Оу Лань.
Их семья была самой бедной в трущобах. По сравнению с Господином Богатеем, они были как небо и земля. Свататься?
Ха-ха, вы точно не юморист, пришедший выступать?!
Ли Дань, однако, сохранял невозмутимый вид. — Нет, не ошибся, Господин Оу. Я пришел свататься по поручению моего Лорда Сяо. Ваш отец когда-то спас жизнь моему старому Генералу. В знак благодарности, когда родилась Мисс Оу, этот брак был заключен.
Сказав это, Ли Дань обеими руками протянул половину нефритового кулона. — Это залог. Господин Оу, есть ли у вас дома вторая половина?
Оу Чэнхай, казалось, что-то вспомнил, бросился обратно в комнату, устроил там переполох, перевернув все вверх дном, и нашел половину нефритового кулона. Он никогда не придавал этому предмету значения, а Оу Лань в детстве часто играла с ним как с игрушкой.
Он и представить не мог, что это окажется залогом брака с Имперским Богатеем.
Две половинки нефритового кулона идеально сошлись. Оу Чэнхай и Оу Лань вынуждены были поверить. Они и во сне не могли представить, что это за злая судьба.
Наконец убедив отца и дочь, Ли Дань облегченно вздохнул. — Раз уж сомнений нет, прошу вас двоих проследовать со мной в Замок Ай Лань, чтобы обсудить брачные дела с моим Лордом Сяо.
— Я не выйду замуж! — выпалила Оу Лань.
Да, не выйдет!
Ну и что, что он Богатей?
Ну и что, что он всемогущ?
Ей всего девятнадцать, она даже никогда не встречалась ни с кем. Почему она должна выходить замуж за двадцативосьмилетнего старика и быть мачехой его пятилетнему сыну?
Она любит красавчиков, молодых и привлекательных!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|