Глава 11. Что ты такое?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чжан Цзюнь больше ничего не сказал.

Но когда Чжао Ваньюй шла по коридору, кто-то внезапно схватил её и потащил обратно в главный зал бара.

— Ради тебя мы больше не сидим в отдельных комнатах, а сидим в зале, только чтобы послушать твоё пение, — сказал Сунь Ли.

Сунь Ли бросил что-то Чжао Ваньюй. Чжао Ваньюй взглянула на это в тусклом свете бара и слегка опешила.

Это была роскошная короткая розовая меховая куртка с бусинами и стразами. Этот девичий розовый цвет был именно тем, что Чжао Ваньюй обожала. Каждый страз на ней сверкал, и она была невероятно красива. Ощущения от неё в руках были просто неописуемы.

— Что ты делаешь? — Чжао Ваньюй подняла голову и спросила Сунь Ли.

Сунь Ли пожал плечами: — Конечно, это тебе. Нравится?

Конечно, нравилось, но она не могла это взять. Даже если бы Сунь Ли подарил ей золотую гору, она бы не взяла.

Чжао Ваньюй отбросила одежду обратно: — Если мне что-то понравится, я куплю это сама. Спасибо за твоё доброе намерение.

Сунь Ли положил одежду в пакет и отставил в сторону: — Ты слишком враждебно настроена ко мне, это нехорошо. Я оставлю одежду здесь, потом заберёшь. Сегодня я попросил тебя прийти, чтобы просто выпить с тобой, ничего больше. — Сказав это, Сунь Ли налил полный бокал вина. Хотя она не знала названия, это определённо было хорошее вино.

Чжао Ваньюй сошла бы с ума, если бы подчинилась Сунь Ли. Она никогда не была послушной. Она встала и хотела уйти, но внезапно несколько высоких и крепких мужчин преградили ей путь.

Чжао Ваньюй холодно повернулась к Сунь Ли: — Что это значит? Ты меня принуждаешь? Ты действительно так бездельничаешь каждый день, что тебе нечего делать? Если ты ко мне что-то чувствуешь, то такими действиями ты только вызовешь у меня отвращение.

Не успел Сунь Ли заговорить, как мужчина в чёрном перебил его: — Можешь не строить из себя что-то? Что ты такое? Молодой господин Сунь просто увидел в тебе немного красоты и захотел поиграть, а ты думаешь, что он к тебе что-то чувствует? Будь хоть немного самокритична, ладно? Разве он посмотрит на женщину, которая поёт в баре?

Чжао Ваньюй фальшиво улыбнулась: — Лучше бы ты на меня не смотрел, молодой господин Сунь... — Чжао Ваньюй скривила губы, презрительно сказав: — Ещё и "молодой господин", какой век на дворе? От таких слов меня тошнит.

Мужчина в чёрном хотел что-то сказать, но Сунь Ли остановил его: — Не твоё дело, молчи.

Мужчина послушно закрыл рот.

Чжао Ваньюй снова хотела уйти, но несколько мужчин стояли на месте, явно не давая ей сделать ни шагу.

В баре по-прежнему гремела музыка, но как бы ни было увлекательно выступление на сцене, никто уже не обращал на него внимания. Почти все взгляды были прикованы к Чжао Ваньюй и Сунь Ли.

Чжао Ваньюй громко сказала: — Что вам, в конце концов, нужно? Говорите прямо, у меня дела.

Сказать, что она совсем не боялась, было бы ложью, ведь если бы Сунь Ли и его люди действительно что-то сделали, никто бы ей не помог.

Чжао Ваньюй незаметно достала телефон, чтобы отправить сообщение Сыту Чэньцзин, но, достав его, обнаружила, что он разряжен...

Сунь Ли встал, подошёл, взял телефон из рук Чжао Ваньюй, взглянул на него и усмехнулся: — Что? Снова хочешь позвать того маленького полицейского на помощь? Говорю тебе, я её не боюсь.

Чжао Ваньюй злобно закатила глаза на Сунь Ли.

Сунь Ли взял Чжао Ваньюй за руку, подошёл к столу и сказал: — На самом деле, я просто хотел выпить с тобой, всё не так серьёзно, как ты думаешь. Сейчас все на нас смотрят, не капризничай. Если не хочешь, чтобы я постоянно тебя преследовал, просто побудь со мной. Понимаешь? Чем больше ты меня игнорируешь, тем больше я тобой интересуюсь и тем больше хочу к тебе приблизиться. Так что, если хочешь от меня избавиться, лучше просто подчинись мне.

Чжао Ваньюй холодно хмыкнула: — Такие слова ты можешь использовать, чтобы обманывать маленьких девочек, но меня? Я знаю только, что чем больше я буду тебе подчиняться, тем быстрее попаду в твои лапы зла, верно?

Сунь Ли поднял бокал: — Сегодня немного, допей эту бутылку, и я отпущу тебя. Садись.

Чжао Ваньюй подняла бровь: — Если допью, то смогу уйти?

Сунь Ли кивнул. Изначально он хотел, чтобы Чжао Ваньюй села и медленно пила с ним, болтая, но Чжао Ваньюй взяла ту бутылку, о которой говорил Сунь Ли, запрокинула голову и выпила залпом, затем с хлопком поставила бутылку на стол и сказала: — Я могу идти?

Сунь Ли онемел. Несколько мужчин в чёрном, стоявших позади него, тоже были ошеломлены поведением Чжао Ваньюй, и у них не было причин больше её удерживать. Чжао Ваньюй решительно ушла. Сунь Ли, глядя ей вслед, пробормотал: — Почему так трудно её добиться? Другие всегда называли меня мастером пикапа, не было девушки, которую я не смог бы покорить, но почему Чжао Ваньюй так отличается? Может быть, я использую неправильный метод?

Как только Чжао Ваньюй вышла из бара, она почувствовала головокружение и слабость в ногах, словно летела. Алкоголь быстро подействовал. Чжао Ваньюй чувствовала, что не может идти по прямой, но сознание оставалось ясным.

Чжао Ваньюй подумала: "Плохо дело, нужно скорее вернуться домой к Сыту Чэньцзин". Она очень боялась, что если потеряет сознание, то замёрзнет насмерть на улице в пекинскую зиму.

Чжао Ваньюй больше не могла ехать на другие выступления. Она протянула руку, остановила такси и уехала.

Сидя в машине, Чжао Ваньюй чувствовала, как голова болит всё сильнее и сильнее кружится. Она сдерживала тошноту, так как не ужинала, поэтому могла терпеть.

Через час, когда машина подъехала к дому Сыту Чэньцзин, у Чжао Ваньюй уже не было сил встать и идти. Водитель такси очень любезно помог ей подняться на шестой этаж, придерживая за руку. Была ли она объектом домогательств, Чжао Ваньюй уже не могла понять.

Сыту Чэньцзин посмотрела на Чжао Ваньюй, лежащую на кровати без сознания, и нахмурилась. Было уже 1:30 ночи, и Сыту Чэньцзин всё это время беспокоилась о Чжао Ваньюй, боясь, что с ней что-то случится. И её опасения подтвердились: Чжао Ваньюй вернулась сильно пьяной.

Когда девушка напивается до такого состояния, это вызывает сочувствие, тем более Сыту Чэньцзин была человеком сострадательным и мягкосердечным. Увидев пьяную Чжао Ваньюй, она необъяснимо почувствовала к ней жалость.

Не нужно было и думать, чтобы понять, что это дело рук Сунь Ли и его компании. Сыту Чэньцзин хорошо разбиралась в людях и давно предвидела, что они не успокоятся и не оставят Чжао Ваньюй в покое.

Для этих людей, которые бездельничали каждый день и имели столько денег, что не знали, куда их девать, самым большим удовольствием было дразнить девушку, которая их совершенно не интересовала.

Сыту Чэньцзин вышла из дома в хлопковой пижаме и купила антипохмельный чай в круглосуточном супермаркете внизу.

Выходить за покупками в час ночи — это было впервые. Сыту Чэньцзин всегда была неприхотлива в еде, она скорее бы голодала, чем выходила ночью. На этот раз ради Чжао Ваньюй она сделала исключение.

— Эй, проснись, если так уснёшь, будет очень болеть голова, — Сыту Чэньцзин попыталась разбудить Чжао Ваньюй.

Чжао Ваньюй нетерпеливо отмахнулась от руки Сыту Чэньцзин, не открывая глаз, пробормотав: — Не суйся не в своё дело, дай мне воды.

Не вставать — это не проблема, главное, чтобы она захотела пить. Услышав это, Сыту Чэньцзин поспешно помогла Чжао Ваньюй подняться и поднесла воду к её губам.

— Пей побольше, тогда тебе не будет так плохо.

Чжао Ваньюй была так жаждала, что без лишних слов выпила всю чашку чая залпом, а затем снова упала на кровать без сознания.

Сыту Чэньцзин не могла позволить ей так спать, поэтому начала переодевать Чжао Ваньюй в пижаму.

Изначально она думала, что Чжао Ваньюй такая худая, что переодеть её будет легко, но та совершенно не сотрудничала, лежа на кровати как мумия, вытянув руки и ноги прямо, как палки, и не сгибаясь. Сыту Чэньцзин приложила много усилий, чтобы полностью раздеть Чжао Ваньюй, нет, она всё ещё была в нижнем белье и трусиках.

Подожди...

Возможно, прохладный воздух в комнате вызвал у Чжао Ваньюй мурашки. Она свернулась калачиком и сменила позу. Поскольку она легла на бок, её белоснежная грудь сдавилась, став ещё более полной и упругой. Сыту Чэньцзин вдруг не знала, что делать.

Ладно, какая там пижама, просто накрою её одеялом.

Сыту Чэньцзин достала из своего шкафа самое большое и толстое одеяло и накрыла им Чжао Ваньюй.

Вспомнив, что Чжао Ваньюй, кажется, очень любит сбрасывать одеяло, а в зимнем Пекине, если ночью сбросить одеяло, можно простудиться, и Сыту Чэньцзин была уверена, что Чжао Ваньюй сегодня ночью не накроется сама, поэтому она не могла позволить ей так спать. И тогда... Сыту Чэньцзин подняла Чжао Ваньюй на руки и перенесла на свою большую кровать. Сегодня Сыту Чэньцзин сама легла с Чжао Ваньюй в одну кровать.

Однако Сыту Чэньцзин заплатила за своё решение.

До возвращения Чжао Ваньюй Сыту Чэньцзин беспокоилась о ней и не спала. После возвращения Чжао Ваньюй Сыту Чэньцзин хлопотала вокруг неё и легла спать только около двух часов ночи, её веки слипались от усталости.

Но вскоре после того, как Сыту Чэньцзин заснула, Чжао Ваньюй сделала удар ногой, не только сбросив одеяло, но и сбросив Сыту Чэньцзин с кровати.

Сыту Чэньцзин тут же проснулась, сразу почувствовав боль в пояснице, которая была в несколько раз сильнее, чем боль от её тренировок по боксу два дня назад. Ей хотелось выругаться, но с пьяным человеком любые действия бесполезны, лучше поберечь силы.

Хотя Сыту Чэньцзин немного злилась, она всё же помогла Чжао Ваньюй накрыться одеялом, затем снова забралась на кровать, и остаток ночи прошёл без происшествий.

В семь утра следующего дня зазвонил будильник Сыту Чэньцзин. Сыту Чэньцзин никогда так не ненавидела будильник, потому что она действительно не могла открыть глаза и не хотела ничего, кроме сна.

Но она была государственным служащим, полицейским, и это было не время для капризов. Поэтому Сыту Чэньцзин всё же заставила себя встать, и первым делом приняла холодный душ, чтобы хоть как-то собраться на работу.

Примерно в половине двенадцатого утра Чжао Ваньюй медленно очнулась, вспоминая события прошлой ночи, но её память доходила только до момента выхода из бара, после чего она ничего не помнила.

Чжао Ваньюй села, затем встала с кровати. Вино, которое пили Сунь Ли и его друзья, действительно было хорошим: даже выпив целую бутылку залпом, на следующее утро у неё не болела голова.

Когда Чжао Ваньюй вставала с кровати, она наступила на что-то мягкое. Она с любопытством посмотрела вниз и увидела одеяло, скомканное у её ног. Чжао Ваньюй подозрительно спросила: — Что ещё вытворяет Сыту Чэньцзин? Зачем она положила одеяло на пол?

Другая девушка, наверное, подняла бы одеяло, прежде чем делать что-то ещё, но Чжао Ваньюй нет. Она перешагнула через одеяло и пошла пить воду и умываться.

Чжао Ваньюй была из тех, кто "даже если бутылка с маслом упадёт, не поднимет". Она признавала, что очень ленива, но что плохого в лени? Разве это неправильно, просто не хотеть заниматься домашними делами? Кто сказал, что дом должен быть аккуратным и единообразным, как казарма в армии?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Что ты такое?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение