Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Я могу идти, офицер? — Чжао Ваньюй посмотрела на Сыту Чэньцзин своими темными глазами.
Сыту Чэньцзин подняла голову и сказала:
— Хорошо, но оставьте свои контактные данные.
Чжао Ваньюй продиктовала ряд цифр.
Сыту Чэньцзин махнула рукой, и Чжао Ваньюй ушла.
Когда дело было улажено, было уже 20:30. Сыту Чэньцзин поспешила позвонить Лан Линлин, потратив кучу слов на объяснения сегодняшней чрезвычайной ситуации, но все равно не получила прощения от богатой наследницы.
Во-первых, поведение Сыту Чэньцзин действительно могло свести с ума, особенно влюбленных. Больше всего они ненавидели необоснованную отмену встреч. Хотя Сыту Чэньцзин выполняла государственную работу и делала доброе дело, Лан Линлин это не волновало. Ей было все равно, чем она занимается, и она не могла понять величие работы полицейского.
Лан Линлин думала только со своей точки зрения и не собиралась ни о чем беспокоиться.
Сыту Чэньцзин была немного расстроена. Хотя гнев Лан Линлин был вполне оправдан, ведь она так сильно опоздала, но Лан Линлин также обладала очень вспыльчивым характером и постоянно устраивала с ней крупные ссоры из-за пустяков.
Однако у всех предыдущих девушек Сыту Чэньцзин была «болезнь принцессы», поэтому она не удивлялась. Но ни у одной из них эта «болезнь принцессы» не была такой сильной, как у Лан Линлин.
Когда Лан Линлин злилась, это было похоже на то, как Сунь Укун устраивает переполох в Небесном дворце — полный хаос, все вверх дном.
Но, подумав в другом направлении, Сыту Чэньцзин решила, что это тоже своего рода любовь. Она злилась и капризничала только потому, что заботилась о ней.
Вернувшись в свою съемную квартиру, Сыту Чэньцзин приняла горячий душ. Когда она легла в постель, было уже почти полночь.
Она была одной из «северных дрифтеров» и до сих пор не имела собственного жилья. Хотя ее зарплата была неплохой, но купить квартиру в Пекине на нее было все равно что «капля в море».
Следующий день был субботой. Они с Лан Линлин давно договорились: в пятницу вечером вкусно поужинать, в субботу пойти по магазинам и в кино, а в воскресенье — кататься на лыжах… Их дневное расписание могло немного отличаться, но вечером они всегда делали одно и то же — проводили время вместе, вы понимаете.
К сожалению, теперь все планы рухнули.
Сыту Чэньцзин рано утром позвонила Лан Линлин, но телефон был выключен. Сыту Чэньцзин поняла серьезность ситуации. Лан Линлин никогда раньше не выключала телефон, это означало, что она не хотела с ней разговаривать. Как же так?
Сыту Чэньцзин поспешила умыться и переодеться.
Переодеваясь, Сыту Чэньцзин рылась в шкафу и увидела простое светло-розовое кружевное платье, которое Лан Линлин оставила у нее несколько дней назад. Увидев это платье, Сыту Чэньцзин невольно вспомнила одного человека — виновницу всего произошедшего, Чжао Ваньюй.
Если бы не вчерашний инцидент с Чжао Ваньюй, они с Лан Линлин не поссорились бы.
Держа в руках это платье, Сыту Чэньцзин слегка улыбнулась. Вчерашняя девушка все же была довольно интересной.
Сыту Чэньцзин больше не раздумывала, быстро достала хлопковую куртку с большим меховым воротником. Пушистый воротник делал ее лицо еще меньше.
Она надела белую водолазку с черными брюками-карандаш — просто и непринужденно, а в сочетании с парой байкерских ботинок в европейско-американском стиле это выглядело идеально, так что невозможно было не влюбиться.
Сыту Чэньцзин хорошо знала, как поднять настроение. Сначала она пошла в торговый центр и купила блестящее кольцо. Хотя это было не бриллиантовое кольцо, оно все равно стоило ее месячной зарплаты.
Сыту Чэньцзин не жалела этих денег, потому что Лан Линлин потратила на нее гораздо больше. Хотя в отношениях деньги не могут быть равноценным обменом, Сыту Чэньцзин все равно была очень благодарна.
С тех пор как она познакомилась с Лан Линлин, Сыту Чэньцзин ни разу не покупала себе одежду — все ей покупала Лан Линлин, которой было безумно скучно.
Купив кольцо, Сыту Чэньцзин побежала в цветочный магазин и купила букет роз, всего 99 штук, а затем поехала на машине к дому Лан Линлин.
Это было одно из многочисленных объектов недвижимости Лан Линлин, и она жила здесь одна. После совершеннолетия она съехала от родителей.
Сыту Чэньцзин постучала в дверь. Изнутри послышался ленивый ответ. Вскоре домработница открыла дверь, Сыту Чэньцзин вошла и подошла к кровати Лан Линлин.
— Малышка, не сердись, я виновата. Вот, я купила это для тебя, — Сыту Чэньцзин протянула цветы.
Это обращение «малышка» Лан Линлин заставила Сыту Чэньцзин использовать, потому что ей нравилось чувствовать себя любимой, поэтому она приказала Сыту Чэньцзин называть ее только «малышкой».
Говорят, что китайские розы не настоящие, а заменены китайскими розами, но розы, купленные Сыту Чэньцзин сегодня, были настоящими. И шипы этих роз бездумно вонзились в открытую кожу Лан Линлин, выглядывающую из-под одеяла… Послышался пронзительный крик, Лан Линлин резко села и громко сказала, указывая на лицо Сыту Чэньцзин: — Что ты делаешь? Хочешь меня заколоть? Ты больная, что ли?
С этими словами она подняла руку и сбросила весь букет на пол.
Многие лепестки роз были раздавлены от сильного удара и рассыпались по полу, выглядя немного печально-красиво.
Гнев Сыту Чэньцзин подскочил к горлу, но она все же сдержалась, достала кольцо и сказала: — Я рано утром побежала покупать это. Знала, что ты вчера рассердилась, это тебе, не сердись больше.
Лан Линлин была в ярости. Без лишних слов она отбросила кольцо далеко, даже не взглянув на него. — Мне не нужно твое дешевое кольцо, оставь его себе. К тому же, ты купила какую-то дешевку!
Когда люди злятся, они могут сказать что угодно.
Сыту Чэньцзин холодно посмотрела на Лан Линлин и сказала слово за словом: — То, что я купила, действительно недостаточно дорого, не то что твой шарф за десятки тысяч, который, по-моему, ненамного лучше тех, что на рынке. Но Лан Линлин, не переходи черту. Надеюсь, ты не пожалеешь о своих словах и поступках.
Сказав это, Сыту Чэньцзин большими шагами пошла прочь, отпихнув ногой рассыпанные лепестки. Возможно, ее сила была слишком велика, лепестки разлетелись во все стороны. Лан Линлин повернула голову, глядя на Сыту Чэньцзин, с легким сожалением, но хотела что-то сказать, но промолчала, подумав: «Они ссорились не раз и не два, посмотрим, что она, Сыту Чэньцзин, будет делать».
Без нее, Лан Линлин, Сыту Чэньцзин тоже не будет счастлива.
Сыту Чэньцзин подошла к кольцу, подняла его и, не оглядываясь, ушла.
В тот момент, когда Сыту Чэньцзин закрыла парадную дверь, она услышала звук чего-то разбившегося внутри.
Сыту Чэньцзин была в ярости. Пройдя несколько шагов к машине, она все больше злилась. Она просто выбросила кольцо. В следующую секунду послышался чей-то крик: — Ой, кто это там бездумно бросает камни?
Сыту Чэньцзин повернула голову. Неподалеку все ближе приближалось красное пятно. Это была девушка на электроскутере, на голове у нее была очень милая шапка с ушками кролика, два уха торчали вверх. Девушка была в большой маске, так что ее лица почти не было видно, но большие глаза мерцали, должно быть, это была красавица.
Девушка была одета в хлопковую куртку из овчины в свежем студенческом стиле, излучающую легкую, мечтательную элегантность.
Девушка, увидев Сыту Чэньцзин, сначала замерла, затем нахмурилась, слезла с машины и припарковала ее.
Сыту Чэньцзин поняла, что это ее кольцо попало в девушку, и смущенно сказала: — Извините.
Девушка ничего не сказала, подошла, подняла красную коробочку с кольцом и открыла ее. Возможно, солнце было слишком ярким, блеск кольца ослепил ей глаза.
Девушка подошла к Сыту Чэньцзин, протянула кольцо и сказала: — Что? Поссорились с девушкой?
Сыту Чэньцзин не взяла кольцо и удивленно спросила: — Откуда вы знаете, что это девушка? — Сыту Чэньцзин считала, что хотя внешне она и выглядит как «Т», ее ни в коем случае нельзя принять за мужчину.
Девушка холодно усмехнулась, протянула руку и сняла маску. На этот раз пришла очередь Сыту Чэньцзин удивляться.
— Чжао Ваньюй! — громко сказала Сыту Чэньцзин.
Девушка засмеялась: — Неплохо, вы даже помните мое имя. Ну да, это же произошло только вчера, конечно, вы помните. Если бы вы даже вчерашние события не помнили, у вас были бы проблемы с интеллектом. А как человек с проблемами интеллекта может быть полицейским?
Сыту Чэньцзин помрачнела: — Когда я встречаю вас, ничего хорошего не происходит.
— Что за чушь вы несете? Я не перевоплощение кометы-предвестницы несчастья! К тому же, какое вам дело до моего появления? Я вообще не собиралась появляться, если бы вы не швырнули эту штуку мне на голову, мне было бы лень с вами связываться, офицер Сыту.
Чжао Ваньюй, словно что-то вспомнив, вдруг схватилась за голову и томным голосом сказала: — Ой-ой, у меня сейчас так болит голова, неужели это сотрясение мозга? Вам придется отвезти меня к врачу на КТ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|