— На самом деле, если бы я не пообещала Руж, я бы и не собиралась лезть в эту муть, — сказала я, заложив руки на пояс, пока Декарабия медленно снижалась и кружила над полем боя. — Если бы я её не удержала, она, наверное, уже побежала бы в какой-нибудь Импел Даун, чтобы вызволить его. Так что в качестве платы за обещание, я должна хотя бы вернуть ей сына.
Но чтобы гарантировать успех, кое-что нужно уточнить заранее.
Поэтому я спросила Эйса: — Ты, дитя... хочешь её увидеть?
Столкнувшись с фактом, противоречащим его двадцатилетним представлениям, молодой человек на эшафоте был слишком потрясён, чтобы сомневаться. Его губы дрогнули, но он не произнёс ни слова.
...Что ж, я приму это за молчаливое согласие.
Да, так и должно быть. Жизнь или смерть — тревога людей за собственную жизнь всего лишь наследие древних времён. Ей место только на тотемах и наскальных рисунках. Поэтому, после тысячелетий эволюции цивилизации, я могу одобрить только одну тревогу:
— Это порыв к жизни и неукротимая вера.
Моя правая рука нащупала пробку одного из стеклянных флаконов под накидкой. Я собиралась открыть его...
Внезапный толчок, от которого я едва не упала с седла. Я увидела, как голова моей ездовой твари была аккуратно отсечена. Срез был ровным, даже циркулирующие магические частицы рассыпались упорядоченно.
Поскольку это магическое существо по имени Декарабия по сути всего лишь моя кукла, её центр управления находится не в голове. Поэтому потеря головы не повлияла на её полёт.
Отлетев на семь-восемь метров назад, я убедилась, что только что видела свет.
Яркий свет, но острый, как бритва. В воздухе он принял человеческий облик.
— Это... если даже отрубить голову не убивает, то будет сложновато... — Мужчина в жёлтом костюме говорил с удивительным выражением, но его действия оставались безупречными.
Обладатель способностей. Мои знания о Дьявольских плодах ограничиваются лишь концепцией.
— На самом деле, совсем не сложно, господин, — мои пальцы снова коснулись пробки какого-то стеклянного флакона. Я отвлекла его внимание словами: — Если даже после отрубания головы оно остаётся живым, то почему бы просто не превратить всё тело в мясной соус?
На его лице появилось лёгкое удивление. Я вытащила пробку из стеклянного флакона под накидкой, и магическое существо внезапно появилось в воздухе, бросившись на него.
Тело волка, крылья грифона, хвост змеи.
35-й из 72 Столпов Соломона, имя Мархосиас. Я помнила, что по легенде он... извергает огонь изо рта.
Придерживая развевающуюся на ветру накидку, я на обезглавленной (моей бедной) Декарабии опустилась в тыл поля боя — в относительно безопасную для физического тела зону.
Действительно, прошло слишком много времени с тех пор, как я участвовала в реальном бою. Думаю, у меня заржавели не только шестерёнки в суставах, но и мозг, отвечающий за мышление.
Безрассудно появиться в центре неизвестного поля боя — это самоубийство высшей степени. А в крупномасштабном сражении слишком долго контактировать с одним персонажем равносильно тому, чтобы подставить спину остальным.
Глубоко вздохнув, я подняла голову, рассчитывая увеличившееся расстояние.
— Ку-ра-ла-ла... — Неподалёку раздался смех, направленный на меня, прервавший ход мыслей моего заржавевшего мозга. Он сказал: — Появилась здесь, чтобы сотрудничать со стариком, Нидерландская кукла?
По его характерным усам я легко узнала того, кого называют сильнейшим в мире. Он стоял метрах в пяти, держа в руках оружие, которое, возможно, даже трое меня не смогли бы поднять, и нагло смеялся.
Я была очень тронута, а затем вежливо отказала: — Я такая незначительная фигура, которая просто пришла посмотреть, что тут происходит. Говорить о сотрудничестве с вами, пожалуй, неуместно.
Но он нисколько не смутился и в точку раскрыл смысл моих предыдущих действий: — Даже если это ложь, твоя цель достигнута.
— Господин, я ничего не делала. Порыв, который можно вызвать, лишь затрагивает глубоко скрытые желания.
Он громко рассмеялся: — Ку-ра-ла-ла, если бы не здесь, старик бы прямо сейчас взял тебя в команду...
Я всё ещё была очень тронута, а затем вежливо отказала: — Господин, у меня нет никакого интереса к морю.
Он по-прежнему нисколько не смутился, поднял оружие и вступил в это хаотичное сражение.
— "Король" этой стороны, наконец, начал действовать. В шахматах это довольно редкий ход.
Я использовала магическую силу, чтобы остановить Мархосиаса, который преследовал того морского офицера, и вместо этого начала расчищать препятствия на земле.
Левой рукой я последовательно вытащила пробки из двух стеклянных флаконов: номер сорок два и номер шестьдесят четыре, Вепар и Хаурес. Русалка, влияющая на мореплавание и владеющая искусством червей, и гепард, знающий прошлое и настоящее, посланный убивать врагов.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|