Глава 3

Мы с Руж, можно сказать, познакомились.

До какой степени могут доходить связи между людьми?

Эта социологическая тема, безусловно, имеет исследовательскую ценность, но у меня нет на это времени.

Следующий месяц прошел очень спокойно.

Живя в своей мастерской в горах, я раз в неделю открывала магазин кукол на день-два в городе, а затем покупала материалы и еду на следующие несколько дней.

Конечно, я делала крюк, чтобы навестить Руж.

Она по-прежнему то выглядела озабоченной, то озарялась девичьей улыбкой, хватала меня за руку и восхищалась, как мне удается делать таких красивых кукол. Я только улыбалась, никогда не отвечая прямо на этот вопрос.

Её семья, кажется, не очень меня любила. Нет, возможно, им просто не нравились новые друзья, которых Руж заводила вне дома.

И я никогда не видела отца её ребенка в её доме.

Я подарила ей две куклы, примерно в масштабе 1:8 от человеческого роста, одну в виде мальчика, другую — девочки.

И искренне сказала ей: — Я надеюсь, что это будет дочь.

Она фыркнула и рассмеялась, спросив в ответ: — Хельга любит девочек?

На самом деле, дело не в том, что я их очень люблю, а в том, что у меня есть опыт только с дочерью.

В будущем ей, наверняка, понадобится чья-то помощь, и я готова её оказать.

Но я всё же кивнула ей и сказала: — Руж, я сделаю для твоей дочери самую красивую куклу на свете.

Несколько секунд царила тишина, и я заметила, что она улыбается немного натянуто.

— Слушай, Хельга, — сказала она, поглаживая живот, — видишь, этот ребенок тоже получил благословение...

Её жизнь угасала.

Не знаю почему, но мне показалось, что светлые волосы Руж начали становиться прозрачными.

Это было миражом?

Конечно, это был мираж.

В этот момент я уже полностью убедилась, что потомок той самой родословной, которую ищут Морские Дозорные, находится в утробе Руж.

Почему?

Почему в этом мирском мире, в этой мужской политике, Руж оказалась втянута в это?

Давно забытая ненависть пустила корни в моём сердце. Я думала, что уже забыла такие чувства.

Этот сильный эмоциональный всплеск вернул мне ощущение того, что я всё ещё человек из плоти и крови — да, я человек с чувствами, не похожий на кукол в моей мастерской.

Подойдя к ней сзади, я обняла её за плечи и тихонько прошептала ей на ухо: — Не волнуйся, я больше не позволю этим Морским Дозорным ступить на этот остров.

С этого ракурса она не могла видеть моё мрачное выражение лица, и это было хорошо.

И ещё, Руж была слишком... худой.

На всём теле почти не было мяса, что только подчеркивало её большой живот.

Помню, когда я была беременна, я растолстела как свинья.

— Ешь побольше, Руж... хотя бы ради ребенка, — наконец, я не удержалась и сказала это. — Знаешь, сколько килограммов я набрала, когда носила ту мертвую девчонку? Из этого жира можно было бы натопить масла на полгода.

Уголки её губ приподнялись, и её холодные пальцы коснулись моих. Она тихо сказала: — Спасибо тебе, Хельга.

Но я хотела не благодарности.

Вздохнув, я подавила лёгкое недовольство и решила попрощаться.

Отпустив её, я взяла свою сумку и сказала: — Тогда не буду мешать.

Хорошо отдохни сегодня ночью, Руж.

— Завтра утром, когда ты проснёшься, на этом острове не останется ни одного Морского Дозорного, и Морской Дозор извне никогда не сможет ступить на этот остров.

Приняв такое решение, я той же ночью начала резню.

Конечно, не я сама, у которой не было особых способностей, а мои фамильяры.

Приказав им полностью уничтожить базу Морского Дозора на этом острове, я встала на склоне горы неподалёку и наблюдала за разгорающейся битвой внутри.

...Всего лишь кучка глупых обычных людей.

После этого мне ещё нужно было установить барьер вокруг всего острова — чтобы не пускать Морской Дозор извне. Это хлопотное, масштабное и энергозатратное дело, но ради Руж я могу это сделать.

— А-а... Я не помню, чтобы Морской Дозор когда-либо навлекал на себя такого персонажа...

Внезапно позади меня раздался голос. В это время на пустынной горе никого не должно было быть.

Я обернулась и увидела этого пожилого человека: седые волосы и форма Морского Дозора.

Его сжатый кулак, казалось, мог в следующую секунду раздробить мой череп.

Чёрт возьми...

Независимо от того, насколько сильны мои фамильяры, моя собственная боевая сила — полное ничтожество.

Поэтому я фальшиво улыбнулась, подняла правую руку и поправила волосы — кольцо на пальце отражало лунный свет, и сказала: — Я просто гуляю, господин офицер.

Он рассмеялся, словно услышал анекдот, и спросил в ответ: — Какая приличная девушка гуляет в такое время?

Оптический гипноз оказался бесполезен против него.

В этот момент я почувствовала угрозу.

Не обязательно от него, а от этого мира: этот мир оказался далеко не таким простым и слабым, как я думала.

То, что его зовут Монки Д. Гарп, я узнала позже.

Я всё равно ничего не могла с ним поделать.

Этот пожилой вице-адмирал Морского Дозора мог в любой момент свернуть мне шею или пробить грудь.

Он спросил: — Кто ты?

Я какое-то время не понимала смысла этого вопроса.

Затем он добавил: — Я должен знать имя того, кто разгромил всю базу Морского Дозора. Не могу же я написать на розыскном плакате "Неизвестный".

— Александра Силезия Лука Афро Необиус ла Хельга, — ответила я без всякого выражения.

Гарп: — ...

— Когда-то... в молодости меня прозвали "Нидерландская кукла". Но помимо этого неважного прозвища, какие у вас есть доказательства, что базу Морского Дозора разгромила я?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение