Глава 4: Отъезд

Глава 4: Отъезд

Сюй Гожэнь не стал много говорить, а погрузился в раздумья. В республиканский период использовались традиционные иероглифы. Он не был уверен, что сможет написать их все, но читать — без проблем.

Хотя его образование в XXI веке, где студентов было пруд пруди, ничего не стоило, в эту эпоху Республики, где девяносто процентов населения были неграмотными, он определённо считался бы высокообразованным интеллектуалом. К тому же он обладал знаниями, опережающими эту эпоху почти на полвека.

Однако Сюй Гожэнь понимал, что при экономическом уровне республиканского периода запустить проект сельского туризма в Крепости Го было невозможно. К тому же у него не было на это средств. Поэтому, чтобы чего-то добиться, нужно было покинуть эту глушь, Крепость Го, и отправиться в город.

После ужина отцу стало лучше, он уже мог встать с кровати и ходить, хотя лицо всё ещё выглядело очень бледным.

Мать Ли Сюцинь ухаживала за ним. Сюй Гожэнь сказал им: «Отец, мама, я пойду пройдусь».

— Возвращайся пораньше спать, не бегай где попало, темно ведь, — напутствовала Ли Сюцинь.

— Да, знаю. Я пойду поговорю с Данянем и Хуцзы и вернусь, — сказав это, Сюй Гожэнь развернулся и вышел из дома.

Не успел он далеко отойти, как услышал впереди крик Го Ху: «Брат Гожэнь, это ты?»

— Я. Вы поели? — Сюй Гожэнь подошёл и спросил.

— Да, только что, — оба кивнули.

— Как раз вовремя, у меня к вам дело, — Сюй Гожэнь повёл их туда, где не было людей.

— Брат Гожэнь, что ты сказал? В город? — Го Ху, выслушав предложение Сюй Гожэня, удивлённо вскочил и посмотрел на него.

Сюй Гожэнь кивнул: «Да. Мы уже не маленькие. Если будем вечно сидеть в этой Крепости Го, ничего не добьёмся. Разве вы не хотите заработать много денег, чтобы ваши родители могли есть досыта, тепло одеваться и жить хорошо?»

Го Данянь с беспокойством сказал: «Но, брат Гожэнь, у нас нет ни ремесла, ни грамоты, и знакомых в городе нет. Что мы там будем делать?»

Сюй Гожэнь похлопал их по плечам, обнял и, глядя на звёздное небо, произнёс заранее заготовленные слова: «Вы знаете императора Мин Тайцзу Чжу Юаньчжана? Основателя династии Мин».

— Да. Слышали истории о нём от стариков в деревне.

— Прежде чем стать императором, он был пастухом, пас коров для помещика. Если уж пастух смог совершить великие дела, неужели мы, трое молодых и сильных парней, действуя сообща, не сможем найти себе дорогу в жизни во внешнем мире?

— Тогда мы послушаем тебя, брат Гожэнь. Как скажешь, так и сделаем.

— Вы должны всё объяснить своим родителям, чтобы они не волновались.

— Да, если мы пойдём с братом Гожэнем, мои родители точно согласятся.

Трое деревенских юношей, ещё не достигших совершеннолетия, стояли плечом к плечу под тёмным ночным небом, глядя на бескрайние звёзды, полные надежд и стремлений к неизвестному будущему.

…………

Уезд Пинъян находился примерно в пятидесяти километрах от Крепости Го.

Сейчас он контролировался Северо-Западной армией Фэн Юйсяна. Однако в уездном городе не было регулярных войск Северо-Западной армии, только полицейский отряд численностью около роты, который поддерживал порядок и выполнял гарнизонные функции.

По большаку, ведущему в уездный город, шли трое молодых людей в потрёпанной одежде. У каждого за спиной был мешок из грубой мешковины. Навстречу восходящему солнцу они шаг за шагом двигались к городу.

Вчера вечером, договорившись с Го Ху и Го Данянем, Сюй Гожэнь вернулся домой и серьёзно рассказал родителям о своём намерении отправиться искать счастья.

Хотя они очень волновались, но не смогли переупрямить сына и в конце концов согласились отпустить Сюй Гожэня в уездный город Пинъян, с условием, что он будет возвращаться раз в полмесяца.

Сюй Гожэня до глубины души тронуло то, что его бедные родители утром, перед его уходом, не только сварили два единственных яйца, что были в доме, и дали ему с собой.

Они также перерыли все сундуки, нашли потёртый, слегка побелевший серебряный юань и сунули ему в руку.

Сюй Гожэнь не мог со спокойной совестью принять всё это. После спора, не сумев переупрямить сына, отец Сюй Дафан был вынужден съесть одно из очищенных Сюй Гожэнем яиц прямо у него на глазах.

Во время еды мутные глаза Сюй Дафана наполнились слезами.

Не потому, что яйцо, которое он обычно не решался есть, было таким вкусным, а потому, что он чувствовал — его сын вырос и стал разумным. Этот малыш, который с детства любил просить отца взять его поплавать в реке или поохотиться в горах, часто сидел у него на плечах и постоянно звал «папа», теперь научился жалеть старика.

Это тронуло его больше, чем любые деликатесы.

Пятьдесят километров пути, и всё пешком — само собой, это было утомительно.

К счастью, Сюй Гожэнь и его друзья были молодыми, сильными и полными энергии парнями. В те времена их тела не были испорчены японскими фильмами и разными короткометражками, и каждый был здоров, как молодой бычок.

Троица прошла без остановки более двадцати ли (около 10 км), прежде чем остановиться на отдых у небольшого ручья.

Вода в ручье в те времена была совершенно чистой. Однако, когда Го Данянь с энтузиазмом подбежал к воде и, наклонившись, собрался зачерпнуть воды руками, чтобы утолить жажду, Сюй Гожэнь всё же пнул его.

Удар был рассчитан точно: он не столкнул его в ручей — не потому, что не хотел, а потому, что боялся замутить воду и остаться без питья.

— Брат Гожэнь, за что ты меня пнул? — растерянно обернулся Го Данянь.

Сюй Гожэнь тем временем вытащил из-за спины Го Ху маленький железный котелок, который он специально велел ему взять из дома.

Он скомандовал друзьям: «Сначала найдите камни и что-нибудь горючее. Поставим котелок, вскипятим воду. Потом я вам всё объясню».

Хотя они не поняли причины, но по привычке послушались Сюй Гожэня и разошлись в разные стороны искать камни и сухие ветки для костра.

С самого детства Сюй Гожэнь был самым сообразительным из них троих. А теперь он словно преобразился, знал всё больше и больше, поэтому Го Данянь и Го Ху ещё охотнее следовали за ним.

Вскоре из нескольких камней был сложен очаг, под котелок подложили сухую траву и листья, разожгли огонь, и он ярко запылал.

Вода быстро закипела. Трое сидели вокруг простого очага, глядя на постепенно закипающую и парящую воду в котелке. Сюй Гожэнь объяснил: «Эта ручьевая вода сырая, её нельзя пить просто так. Особенно в незнакомых местах нужно пить только кипячёную воду».

— Только так можно убить бактерии и не подхватить понос.

В те времена не хватало врачей и лекарств, и от поноса или простуды можно было умереть.

Видя серьёзное лицо Сюй Гожэня, Го Данянь и Го Ху кивнули, показывая, что запомнили.

Когда вода вскипела, троица отдыхала, ожидая, пока она остынет.

Выпив по большой миске остужённой кипячёной воды, они немного утолили жажду. Сюй Гожэнь велел Го Ху убрать котелок и глиняные миски и первым направился к большой иве у ручья, где сел, прислонившись к стволу.

— Отдыхаем пятнадцать минут, потом продолжаем путь, — не успел Сюй Гожэнь договорить, как Го Данянь и Го Ху по привычке сели по обе стороны от него, также прислонившись к иве.

Сюй Гожэнь посмотрел на них и с улыбкой спросил: «Рассказывайте, как вы объяснились дома?»

— Я сказал отцу, что хочу пойти с братом Гожэнем в город, посмотреть мир, заработать много денег! Отец так обрадовался! Сказал, что я молодец, и что у брата Гожэня с детства много идей, с тобой не пропадёшь. Вот и согласился! — простодушно улыбнулся Го Данянь.

Го Ху тоже засмеялся: «Мой отец ничего особенного не сказал. А вот мама велела обязательно вернуться из уезда живым. Не умереть с голоду и чтобы не убили. Потому что она ещё ждёт, чтобы женить меня и понянчить внуков».

Улыбка сошла с лица Сюй Гожэня. Он обнял друзей за плечи и, глядя вперёд, многозначительно сказал: «Не волнуйтесь. Пока у меня есть кусок хлеба, будет и у вас. Я не позволю вам умереть с голоду и никому не дам нас в обиду».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение