Глава 6 (Часть 1)

В это время Бай Хуэй лежала в комнате высшего класса, за которую Лу Цзючжоу заплатил.

Поскольку в полночь им предстояло отправиться на поиски инкуба, он предложил Бай Хуэй отдохнуть, пообещав разбудить ее, когда придет время.

У Бай Хуэй был легкий нрав, и, зная о силе Лу Цзючжоу, она совсем не беспокоилась о том, что может случиться.

Поэтому, сытно поев, она крепко уснула, а когда открыла глаза, уже стемнело.

Потянувшись и зевая, Бай Хуэй выглянула в окно.

Вокруг была кромешная тьма, лишь кое-где виднелись фонари у гостиниц и несколько огоньков вдали. Выглядело это довольно жутко.

У заклинателей обостренные чувства, поэтому Лу Цзючжоу сразу почувствовал, что Бай Хуэй проснулась.

Он не нуждался во сне и с тех пор, как Бай Хуэй ушла в комнату, сидел внизу у окна и пил чай. Услышав, как наверху открылась дверь, он поднял глаза.

— Бай Хуэй.

Бай Хуэй увидела Лу Цзючжоу, сидящего прямо, как сосна. В темноте вокруг его духовного меча, скрытого в ножнах, виднелось слабое свечение духовной энергии.

Выражение его лица было мягким, но даже в ножнах меч излучал острую силу.

— Простите, я, кажется, проспала?

— Нет, до полуночи еще есть время, можете еще немного отдохнуть.

Хотя Бай Хуэй знала, что ему не нужен отдых, ей все равно было неловко, что он ждал ее.

— Нет-нет, я уже отдохнула достаточно. Сегодня наша главная задача — поймать инкуба. Пойдемте скорее, не будем терять времени.

— Не торопитесь,

— сказал он, наливая чай в чашку. Его пальцы с аккуратно подстриженными ногтями выглядели изящными.

— Инкуб еще не вошел в город, я пока не чувствую его демонической ауры.

«Этот демон довольно пунктуален. Не войдет в город до полуночи, как будто боится, что его не дождутся», — подумала про себя Бай Хуэй.

Она подошла и как ни в чем не бывало взяла чашку, которую протянул ей юноша. Ей хотелось пить после сна, и она, не раздумывая, выпила чай залпом.

— Хм, этот чай какой-то другой, не такой, как раньше.

Выпив чай так быстро, она не успела распробовать его вкус, почувствовав лишь легкое послевкусие.

— Этот чай я привез с собой из Кун Шань. Он сделан из духовных трав и называется «Встреча весны». У него освежающий вкус с приятным послевкусием.

— Я заметил, что ваша душа и тело нестабильны, и боюсь, что инкуб может вырвать вашу душу. Этот чай из духовных трав поможет вам укрепить связь между душой и телом.

Обычно у простых людей душа и тело становятся нестабильны из-за сильного испуга или переутомления, но ни то, ни другое не относилось к Бай Хуэй.

Просто ее душа недавно вселилась в это тело и еще не полностью с ним слилась.

«Вот это да! Не зря он заклинатель меча на пике Золотого ядра, у него очень зоркий глаз», — подумала Бай Хуэй.

Хотя Лу Цзючжоу не понял, что ее душа и тело не принадлежат друг другу, Бай Хуэй все равно почувствовала себя неловко.

Она раздумывала, не попросить ли еще чаю, как вдруг в комнату ворвался порыв холодного ветра.

Со стороны городских ворот повеяло ледяным холодом, который невозможно было игнорировать.

— Он пришел,

— сказал Лу Цзючжоу, хватая свой духовный меч и прикрывая глаза, чтобы определить местонахождение инкуба.

— Бай Хуэй, идите прямо на юг от гостиницы. Если встретите красивого юношу, это и будет инкуб в измененном облике.

— Мне пока нельзя показываться, но я буду следовать за вами, скрывая свою ауру, и защищать вас. Ваша задача — заманить его к городским воротам, а остальное я сделаю сам.

Бай Хуэй редко видела юношу таким серьезным. Она быстро кивнула, поставила чашку и бросилась к двери.

— Подождите,

— окликнул ее Лу Цзючжоу, когда она уже почти выбежала.

— Возьмите этот талисман. Если он попытается к вам прикоснуться, приложите его к нему.

— Хорошо, а потом?

— Бегите.

— …Поняла.

Бай Хуэй с талисманом в руке шла в указанном направлении. Обычно она боялась ходить одной в темноте, но сейчас, зная, что Лу Цзючжоу идет следом, страха не было.

Однако ночью в городе Цянь Юэ Чэн был густой туман, и даже редкие фонари почти не пробивались сквозь него.

Бай Хуэй шла осторожно, боясь споткнуться о камни. Она так внимательно смотрела под ноги, что не заметила, как врезалась во что-то, и отшатнулась назад.

— Простите, я смотрела под ноги и не увидела вас…

— начала она извиняться.

Но вдруг, вспомнив о чем-то, резко подняла голову.

Перед ней стоял никто иной, как Лу Цзючжоу, тот самый, о котором ее предупреждали. Только теперь он был одет в алое одеяние, которое делало его черты лица еще более привлекательными.

— Все в порядке, это я виноват, что не заметил вас и позволил вам удариться,

— сказал он мягким голосом, с улыбкой прикасаясь к покрасневшему лбу Бай Хуэй.

Его пальцы были ледяными, как тот порыв демонического ветра, от которого бросало в дрожь.

«Что происходит с Лу Цзючжоу? Он же должен был идти за мной, скрываясь, зачем он вышел вперед? И почему он стал таким… женоподобным?» — подумала Бай Хуэй.

— Хозяйка, не дайте себя обмануть! Это не Лу Цзючжоу, это инкуб! — завопил 888 в ее голове. — Инкубы — мастера перевоплощения, им ничего не стоит принять облик кого-то из вашего окружения.

— Но он же не видел Лу Цзючжоу, откуда он знает, как тот выглядит?

— Это не имеет значения. Перевоплощение инкубов бывает двух видов. Первый — это изменение собственного облика, чтобы скрыться от заклинателей. Второй — это скорее иллюзия, чем перевоплощение. Вы видите того, кто вам больше всего нравится или к кому вы испытываете симпатию.

Бай Хуэй слушала, ошеломленная. Она подняла глаза на юношу, который смотрел на нее с нежной улыбкой, а затем прикоснулась к своему лбу в том месте, где он ее коснулся.

«Надо сказать, если это и правда Лу Цзючжоу… Ощущения довольно приятные», — подумала она.

— Девушка? — спросил юноша. — У вас все еще болит лоб? Может, мне подуть на него?

— ?! Неужели такое возможно?!

Глядя на «Лу Цзючжоу», который нежно смотрел на нее, Бай Хуэй чуть не растаяла. К счастью, система напомнила ей о ее задаче.

Сохраняя остатки разума, она взяла его за руку.

— Ой, да что вы, это же не удар, мне совсем не больно. А вот у меня лоб твердый, вы, наверное, ушиблись. Может, мне потереть вам грудь?

Юноша явно не ожидал такой смелости от Бай Хуэй. Он обрадовался, увидев ее руку на своей груди, и хотел было обнять ее за талию, притянув к себе.

Но Бай Хуэй отступила.

— Милый, от тебя как-то странно пахнет,

— сказала она, нахмурившись и принюхиваясь. — Точно, ты даже не помылся перед нашей встречей! Фу, какой ты вонючка! Пойдем, я отведу тебя к речке за городом, умоешься, и тогда можешь обнимать меня сколько хочешь, хорошо?

888 рассказывал ей, что инкубы, прежде чем поглотить душу девушки, обычно предаются плотским утехам, считая, что так душа становится вкуснее.

Думая об этом, Бай Хуэй решила пойти ва-банк, лишь бы он согласился пойти с ней.

Краснея, она потянула юношу за рукав, изображая застенчивость.

— Ты же любишь острые ощущения? Давай вместе искупаемся, а потом пойдем в рощицу… Что скажешь?

— Давай! Я только за!

«За, как же!», — подумала про себя Бай Хуэй.

Лу Цзючжоу все это время шел за Бай Хуэй, скрывая свою ауру. Иллюзия инкуба действовала только на Бай Хуэй, поэтому Лу Цзючжоу не знал, в каком облике она его видит.

Он стоял за деревом, скрытый густой травой и туманом. У заклинателей острые чувства, поэтому даже в такой темноте Лу Цзючжоу ясно видел все, что делали Бай Хуэй и инкуб.

В отличие от Бай Хуэй, Лу Цзючжоу видел инкуба не в измененном облике, а как сгусток темного тумана, принявшего человеческую форму.

Эта форма не была чем-то особенным, юноша выглядел просто симпатичным, не более того.

Когда Лу Цзючжоу увидел, как Бай Хуэй столкнулась с инкубом, он сжал губы и крепче сжал рукоять меча. Но инкуб ничего не успел сделать, Бай Хуэй сама взяла его за руку.

— Милый, будь осторожен, не упади, как я только что, — сказала она. — Не торопись, у нас еще много времени. Давай поиграем в одну игру, когда выйдем отсюда? Какую? В рощице. Ты будешь меня ловить, а если поймаешь… хе-хе-хе.

— Хе-хе-хе.

— Милый, у тебя такая пошлая улыбка. Конечно, нет, я тебя не брошу, каким бы пошлым ты ни был, ты все равно самый красивый.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение