Глава 1 (исправленная)

[Крайний юг горного хребта Лин Шань. Пламя охватило весь лес.]

[Прекрасная и соблазнительная женщина-культиватор нежно ему улыбалась, но в момент объятий безжалостно вонзила острый меч ему в грудь.]

[Он упал среди бушующего пламени, его тело пожирал огонь, а душу словно постепенно разъедала тьма.]

[В ту ночь зло восторжествовало над добром.]

[Глаза юноши налились кровью, в его сердце поселился демон.]

— А-а-а-а! Черт! Автор, у тебя нет сердца! У-у-у, меня сейчас удар хватит! —

Дочитав последнюю главу, Бай Хуэй не смогла сдержать эмоций. В ярости она отбросила одеяло, чем сильно напугала свою подругу, которая лежала рядом и смотрела развлекательное шоу. Подруга чуть не выронила планшет.

— Что случилось? Опять твой любимчик погиб?

С тех пор как вчера Бай Хуэй начала читать эту новеллу, каждые полчаса она то разражалась проклятиями, то вскакивала с кровати, чтобы выпустить пар, выполняя комплекс армейского рукопашного боя.

Поначалу подруга пугалась, но теперь она просто не сразу реагировала, не видя в этом ничего странного.

— В этот раз он не умер.

— Тогда что тебя так взбесило? Это же лучше, чем предыдущие случаи, когда от персонажей даже пыли не оставалось, разве нет?

— Но он пал на сторону зла!

Бай Хуэй в отчаянии взъерошила волосы и посмотрела на подругу.

— Подруга, ты понимаешь, каким он должен был быть?! Он — редкий гений-мечник с непоколебимой волей! Даже если бы он погиб в бою, даже если бы его духовные корни были повреждены, и он больше не смог бы держать меч, влача жалкое существование, это всё равно было бы лучше, чем такое падение!

— Он столько пережил, был на пороге вознесения, а в итоге его обманула демоница, которая не только украла его сердце, но и использовала его собственный духовный меч, чтобы пронзить его и забрать Золотое ядро!

Духовного меча, помимо самого мечника, мог коснуться и использовать только тот, кому он безгранично доверял.

Вся жизнь юноши была посвящена мечу.

Он отдал самое ценное, что у него было, той, кто в итоге использовала это против него.

Какая трагедия.

Подруга на мгновение замолчала. По сравнению с предыдущими персонажами, которые либо были смертельно ранены, либо пали жертвой собственной тьмы,

это действительно было несправедливо.

— …Да, это действительно печально.

— Может, тебе стоит бросить читать? У нас наконец-то каникулы, нужно расслабиться и посмотреть что-нибудь легкое и приятное. Ты уже прочитала пять или шесть томов и должна понимать, что за автор пишет эту новеллу. Брось, дорогая, у тебя такой взрывной характер, как бы тебя до больницы не довели эти истории.

У Бай Хуэй была легкая форма обсессивно-компульсивного расстройства: она всегда доводила начатое до конца, особенно чтение. Если она открывала первую главу, то, какой бы ужасной или трагичной ни была книга, она должна была дочитать ее до конца.

Бай Хуэй сделала глубокий вдох, выпила воды и кое-как успокоилась.

— Ничего, я сегодня дочитаю до конца. Хочу посмотреть, скольких персонажей она убьет за этот миллион слов.

Однако Бай Хуэй не ожидала, что не дочитает новеллу, а ночью потеряет сознание и окажется в реанимации.

Ее подруга тоже этого не ожидала.

Ее слова оказались пророческими.

Бай Хуэй действительно умерла от негодования.

Бай Хуэй никогда не чувствовала себя такой легкой. Она парила в воздухе, словно ступая по облакам.

Она ошеломленно моргнула, думая, что спит.

Пока она пребывала в этом состоянии, краем глаза заметила, что происходит вокруг, и, услышав плач, посмотрела вниз.

Это была больница, и другая она лежала внизу, бледная как полотно.

Вокруг нее суетились врачи, а ее подруга, эта бесстрашная девушка, которая даже на тараканов и крыс смотрела без страха, сейчас обнимала ее безжизненное тело и рыдала.

— У-у-у, Хуэй, это я виновата, это я накаркала! Это все из-за меня, зачем я только говорила о смерти, и вот… у-у-у, ты и правда умерла от злости!

Она рыдала навзрыд, ее красивое лицо было залито слезами и соплями.

— У-у-у, тебе всего восемнадцать, ты только закончила этот адский труд перед экзаменами, даже экзамены тебя не доконали, как же ты могла умереть из-за этой дурацкой книги?!

Лучше бы она не упоминала эту книгу. Как только она это сделала, ее рука наткнулась на что-то угловатое в объятиях Бай Хуэй.

Это оказалась та самая книга — «Долгий путь к бессмертию».

Когда Бай Хуэй потеряла сознание и ее доставили в больницу, она крепко сжимала эту книгу в руке.

Вот насколько сильна была ее одержимость.

— Черт! Ты, маленькая дрянь, еще смеешь появляться передо мной! Ты только что довела мою подругу до смерти, а теперь хочешь и меня доконать?! А-а-а, я убью тебя, я разорву тебя на куски, чтобы отомстить за мою подругу!

Бай Хуэй наблюдала, как ее подруга в ярости разрывает книгу в клочья, а затем, как ребенок, садится на пол и начинает рыдать еще сильнее.

Она была тронута, но в то же время боялась, что подруга, поддавшись эмоциям, повторит ее судьбу.

В конце концов, одного человека в семье, умершего от злости, уже достаточно.

Если будет еще один, это будет слишком.

Черт, во всем виновата эта проклятая книга! Если бы она была написана хуже, Бай Хуэй, возможно, не прониклась бы ею так сильно.

А теперь все, конец. Что будет с остальными персонажами, она не знает.

Но ее самой точно больше нет.

[Динь — Система проводит сканирование.]

[Обнаружена сильная привязанность души хозяина, препятствующая реинкарнации. Хозяин, желаете ли вы подключиться к системе «Спасения прекрасных, сильных и трагичных», выполнить задание и получить шанс на перерождение?]

Пока Бай Хуэй негодовала, в ее голове внезапно раздался механический голос.

Система?

Спасение прекрасных, сильных и трагичных? Что это такое?

Поскольку система была подключена к мозговым волнам Бай Хуэй, она могла читать ее мысли, даже если та не произносила их вслух.

[Уважаемый хозяин, я — система «Спасения прекрасных, сильных и трагичных» из отдела сянься, номер 888. Судя по результатам сканирования, у вас очень сильная привязанность, которая не позволяет вам переродиться. Вы обречены стать неприкаянной душой.]

Говоря это, система 888 загрузила из памяти Бай Хуэй ту самую новеллу, которую она только что читала.

[Причиной такого положения дел является новелла «Долгий путь к бессмертию», которую вы читали. Чтобы избавиться от этой привязанности, вам нужно подключиться ко мне и выполнить задание. Превратить трагедию в счастливый конец, сгладить все острые углы, и тогда ваша привязанность исчезнет, и вы сможете переродиться.]

[…Подожди, ты хочешь сказать, что я могу изменить концовку этой душераздирающей истории?]

[Да. Если вы согласитесь подключиться ко мне, я перенесу вас в мир этой новеллы, где вы сможете изменить судьбу самых трагичных персонажей и предотвратить плохой конец.]

У Бай Хуэй на глаза навернулись слезы.

Она думала, что ее смерть будет бессмысленной, и что перед уходом ей нужно хотя бы напугать автора, но теперь у нее появился шанс изменить сюжет.

[Хорошо, мелкая черепаха… то есть, 888, я согласна. Подключай меня скорее, а то боюсь, что моя подруга тоже с ума сойдет. Тогда тебе придется подключаться к ней, и я не уверена, что твоя хрупкая система выдержит нас обеих.]

[…Не волнуйтесь, хозяин, у нас, систем, есть принципы, мы не можем обслуживать двух хозяев одновременно.]

[О, хорошо.]

[Итак, когда ты меня…]

[Подключишь?]

[…]

Что за непристойные намеки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение