Глава 18. Чувство справедливости

Женщина, ничуть не смущаясь, указала себе ниже пояса.

Хань Цзыюй горько усмехнулся. Он не понимал, действительно ли она так думает или притворяется. Ему было интересно, какие идеи внушают этим молодым девушкам и женщинам.

— И где же мы будем проводить очищение? — спросил он, чувствуя нелепость своего вопроса. Но женщина, казалось, не замечала ничего странного. Хань Цзыюя поражало, как эти женщины с нормальным интеллектом могут верить в такую чушь.

— Можно здесь, — ответила женщина, указав на место рядом с собой.

Только сейчас Хань Цзыюй обратил внимание на звуки, доносящиеся из храма. Он огляделся и замер от удивления. В храме царила атмосфера распущенности.

Это уже ни в какие ворота не лезло. И это называется «духовное очищение»?

— Что-то не так? — спросила женщина, заметив его колебания.

— А почему нужно проходить эту процедуру? — спросил Хань Цзыюй.

— Чтобы приблизиться к богу, — серьезно ответила женщина. Хань Цзыюй никогда не верил, что людям можно так промыть мозги. Пока однажды его бабушка, набожная христианка, не сказала: «Слава Господу! Он услышал мои молитвы и помог моему внуку поступить в университет».

Хань Цзыюй тогда пришел в ярость. Он годами усердно учился, пожертвовав личной жизнью и молодостью, чтобы поступить, и тут какое-то божественное вмешательство!

Он долго спорил с бабушкой, но та стояла на своем, утверждая, что это божья заслуга. В конце концов, Хань Цзыюй сдался — он не мог ее переубедить. С того дня он начал испытывать неприязнь к подобным организациям.

В этот момент к ним подошел мужчина, который читал проповедь. Женщина тут же упала ниц.

— Что такое? Эта последовательница тебе не по вкусу? — с улыбкой спросил мужчина, обращаясь к Хань Цзыюю.

Хань Цзыюй понимал, что он здесь под прикрытием. Он не мог вести себя как настоящий последователь культа, но и раскрывать свою личность журналиста было опасно.

— Она слишком нечиста. Боюсь, моих сил не хватит, — ответил он с улыбкой.

— Мне кажется, она вполне подойдет. Попробуй. Чем нечище женщина, тем больше силы ты получишь, — сказал мужчина, глядя на Хань Цзыюя.

Хань Цзыюй понял, что попал в ловушку. Если он согласится, то станет таким же, как эти сектанты. Как журналист, он должен был разоблачить этот культ, причиняющий людям вред.

Но если он откажется, мужчина заподозрит неладное, и это может плохо кончиться.

Видя его колебания, мужчина нахмурился. «Он что, не хочет? Может, у него другие цели?» — подумал он.

Хань Цзыюй покрылся холодным потом.

— Ты точно наш? — с подозрением спросил мужчина, подавая кому-то знак.

Хань Цзыюй увидел, как к нему приближаются двое мужчин. «Все, он меня раскусил. Делать нечего», — подумал он. Хань Цзыюй встал, подошел к женщине и, наклонившись, сказал:

— Хорошо, я попробую. Надеюсь, мне удастся ее очистить.

Мужчина улыбнулся, и двое мужчин остановились.

— У меня есть божественная защита. Не беспокойся о своих силах, я тебе помогу, — сказал мужчина со смехом и толкнул Хань Цзыюя.

За окнами сверкали огни, сновали прохожие. В караоке-баре гремела музыка, а в подвале здания разворачивалась совсем другая сцена.

Хань Цзыюй вырвался оттуда. Он чувствовал себя предателем по отношению к жене и своему журналистскому долгу. Ему казалось, что именно он — нечистый.

На следующий день в редакции главный редактор Чэнь Чжунлянь вызвал Хань Цзыюя к себе в кабинет.

— Как продвигается работа над статьей? — спросил он.

Хань Цзыюй рассказал о своем расследовании и о том, как провел прошлую ночь, умолчав об инциденте с женщиной. Иначе его бы не только отругал редактор, но и осудили бы все вокруг.

— Неплохо. Похоже, получится громкий материал. Нужно опередить другие издания. Ты разоблачил преступную организацию, это большой вклад в общество, — сказал Чэнь Чжунлянь, похлопав Хань Цзыюя по плечу. Он всегда ценил этого сотрудника.

— Но я хочу выйти из этого дела, — сказал Хань Цзыюй. После вчерашнего он чувствовал себя виноватым и подавленным.

— Нет. Ты должен продолжить. Ты еще не видел главу культа. Как ты можешь бросить все на полпути? Мы должны объединиться с полицией и поймать их всех разом. Тогда наша газета получит награду. Вчера мэр лично поручил провести проверку всех культов в городе, не упуская ни одного уголка. Это наш шанс отличиться, — сказал Чэнь Чжунлянь. Он был тщеславен и не хотел упускать возможности угодить мэру.

— Но… — начал Хань Цзыюй.

— Не бойся. Если что-то пойдет не так, сразу связывайся со мной. Я гарантирую твою безопасность, — убеждал его Чэнь Чжунлянь. Он был мастер уговаривать.

«Ты гарантируешь мою безопасность? Ты меня уже подставил», — подумал про себя Хань Цзыюй. Но он был вынужден подчиняться начальству, от которого зависела его премия и повышение зарплаты.

Ипотека уже душила его.

Но у каждого журналиста есть чувство долга, и Хань Цзыюй не был исключением. У него было свое понимание справедливости.

Когда Хань Цзыюй вышел из кабинета, к нему тут же подбежала Шэнь Синь и спросила о результатах вчерашней ночи.

— Узнаешь, когда я напишу статью, — ответил он с улыбкой.

Хань Цзыюй сел за работу, превращая события прошлой ночи в материал для статьи.

Сцены в храме, где он мог выбрать любую женщину, стояли у него перед глазами. Какой мужчина смог бы устоять?

Это была лишь первая ночь Хань Цзыюя в культе. Сможет ли он справиться с таким искушением?

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение