Глава 5. Старшая свояченица

Хань Цзыюй сделал глубокий вдох и нажал на кнопку звонка.

Дверь открыла, как он и ожидал, старшая сестра его жены, Чжан Синьжу. Они встретились взглядами, но тут же отвели глаза. Оба пытались вести себя естественно и непринужденно, но это было невозможно. Некоторые вещи, однажды случившись, уже не забываются.

— Здравствуй, Синьжу, — поздоровался Хань Цзыюй.

— Здравствуй, Цзыюй, проходи, — ответила Чжан Синьжу, выдавив из себя улыбку. Сердце её бешено колотилось.

Хань Цзыюй разулся и оглядел квартиру. Она была старой, но расположена в хорошем районе и стоила дороже его собственной. «Лю И нелегко приходится», — подумал он.

— Присаживайся, я сейчас принесу чай, — сказала Чжан Синьжу.

— А где Лю И? — спросил Хань Цзыюй.

— В кабинете. Я его позову, — ответила Чжан Синьжу. Хань Цзыюй проводил взглядом её удаляющуюся фигуру и, бросив взгляд на её бедра, тут же одернул себя. Чжан Синьжу, зайдя на кухню, стала еще более напряженной и твердила себе: «Успокойся, успокойся».

Хань Цзыюй сидел на диване, чувствуя себя неловко.

В этот момент из кабинета вышел Лю И с заметным животиком. Чжан Синьжу как раз принесла чай.

— Мой муж обожает компьютерные игры. Взрослый человек, а все играет, — сказала Чжан Синьжу, подавая Хань Цзыюю чай, но не глядя ему в глаза. — Вот и живот у него растет от сидения.

— Через пару лет и у тебя, Цзыюй, будет такой же, — засмеялся Лю И и подошел поприветствовать зятя.

Хань Цзыюй воспринял эти слова как обычную шутку и не придал им значения. Но когда он поднес чашку к губам, его вдруг осенила одна мысль, и он поставил чай обратно на стол.

— Цзыюй, ты почему не пьешь? — спросила Чжан Синьжу, которая все это время украдкой наблюдала за ним, боясь проколоться и вызвать подозрения у мужа. Она заметила перемену в его поведении.

Хань Цзыюй посмотрел на свояченицу, потом на Лю И. Его мучил вопрос: «Мы с Лю И совершенно разного телосложения. Я высокий и худой, а он низкий и полный, особенно живот. Как Чжан Синьжу, прожив с ним столько лет, могла перепутать нас даже в темноте? Ведь на ощупь сразу понятно, кто есть кто».

«Вчера вечером она была трезва, ведь она отвозила мою жену домой. И потом, все было так… страстно. Мы с ней перепробовали столько поз… Даже в темноте она должна была заметить разницу. Неужели она не поняла, с кем была?»

«Они же столько лет женаты!»

Чем больше Хань Цзыюй думал об этом, тем больше запутывался. Неужели Чжан Синьжу знала, с кем проводит ночь, и ничего не сказала? Может, все было по обоюдному согласию? От этой мысли ему стало еще тяжелее.

Происшествие прошлой ночи становилось все более загадочным. Хань Цзыюй снова украдкой взглянул на Чжан Синьжу и увидел, что она тоже смотрит на него. Оба тут же отвели глаза, словно застигнутые на месте преступления.

— Что-то вы оба сегодня странные, — заметил Лю И.

Эти слова заставили Хань Цзыюя и Чжан Синьжу вздрогнуть. Их лица изменились. Так ведут себя люди, скрывающие какую-то тайну.

— Правда? — Хань Цзыюй быстро нашелся, чтобы сменить тему. — Ты же хотел показать мне статью? Давай посмотрим.

Лю И кивнул и повел Хань Цзыюя в кабинет. Они около часа обсуждали статью. Лю И остался дорабатывать текст, а Хань Цзыюй вышел из кабинета. Первое, что он увидел, была Чжан Синьжу. Она стояла у входа на кухню и готовила ужин.

— Цзыюй… — тихо позвала она.

Хань Цзыюй не понял, что она имела в виду. Обернувшись, он увидел, что Лю И увлечен работой, и подошел к кухне.

— Что такое, Синьжу? — спросил он.

— Мне нужно кое-что тебе сказать, — ответила Чжан Синьжу с тревогой в голосе. Она взяла Хань Цзыюя за руку и повела его вглубь кухни, словно они замышляли что-то недоброе.

— Что случилось? — снова спросил Хань Цзыюй, чувствуя, как нарастает беспокойство.

— Я… кажется, оставила у тебя кое-что, — сказала Чжан Синьжу, глядя на Хань Цзыюя. Он облегченно вздохнул, подумав, что это какая-то мелочь. — Что именно? Я завтра после работы тебе занесу.

Чжан Синьжу замялась, но, сделав глубокий вдох, наконец произнесла: — Нижнее белье.

Услышав это, Хань Цзыюй понял, что дело неладно. — Как оно могло оказаться у меня? — спросил он. Про себя он подумал: «Кто же забывает такое в чужом доме? Она что, издевается?»

— Я утром не смогла его найти. Я очень волновалась, но не решилась тебя спросить… Поэтому и ушла без него, — объяснила Чжан Синьжу.

— Почему ты раньше об этом не сказала? — встревожился Хань Цзыюй. Нижнее белье — это не просто какая-то вещь.

— Я думала, что оно просто где-то завалилось… И не хотела, чтобы возникли подозрения… Но потом подумала, что ты мог случайно его захватить, когда одевался… Или… — Чжан Синьжу перечислила несколько возможных вариантов.

Хань Цзыюя словно громом поразило.

«А что, если её белье в кармане моего пиджака? Вряд ли, конечно, но в спешке всякое бывает… А вдруг? И что тогда? Чжан Синьхэ, наверное, уже постирала мой пиджак…»

Пока они в панике обдумывали ситуацию, раздался голос.

— О чем вы тут шепчетесь? — Лю И стоял в дверях кухни.

Хань Цзыюй и Чжан Синьжу переглянулись. Их лица побледнели. Они молчали, думая, что Лю И все слышал. Но так ли это?

— Что с вами сегодня? Вы какие-то странные… Как будто что-то скрываете… Вы что, натворили дел? — Лю И был человеком подозрительным, но даже он не мог представить себе, что его жена провела ночь с его зятем.

— Лю И, мне нужно идти, — сказал Хань Цзыюй и выбежал из квартиры, не обращая внимания на крики Лю И.

Сейчас его занимала только одна мысль: «Только бы Чжан Синьхэ не нашла белье Чжан Синьжу в кармане моего пиджака!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение