Поступление Абраксаса

Когда Абраксасу исполнилось одиннадцать, к нему прилетела его собственная сова.

Открывая письмо из Хогвартса, Абраксас, обычно старающийся изо всех сил соблюдать правила этикета, сиял от радости, позабыв о хороших манерах.

Серсея тоже была рада за него. В сердцах юных волшебников Хогвартс занимал особое место.

Там они научатся магии, станут самостоятельными, найдут друзей и, возможно, даже любовь.

Если бы мистер Малфой не был занят, Абраксас сразу же после получения письма отправился бы в Косой переулок за своей собственной волшебной палочкой.

Никто не мог устоять перед магией, особенно юные волшебники, которые с детства наблюдали, как взрослые творят чудеса с помощью волшебных палочек.

До одиннадцати лет магические способности детей были нестабильны, поэтому им строго запрещалось использовать магию.

Им разрешалось лишь изредка брать в руки палочки взрослых или играть с детскими волшебными палочками, практически не требующими магической силы, но не колдовать по своему желанию.

На следующее утро мистер Малфой отправился с Абраксасом и Серсеей в Косой переулок.

Письма из Хогвартса всегда рассылались в один и тот же месяц, поэтому юные волшебники, закупающие школьные принадлежности, обычно толпились в Косом переулке.

В это время Косой переулок был особенно оживлённым.

Ни Малфой-старший, ни Малфой-младший не любили толпу.

Поэтому сегодня им нужно было только выбрать волшебную палочку в магазине Олливандера и заказать школьную форму у мадам Мокин. На этом их дела в Косом переулке заканчивались.

Книги и другие школьные принадлежности можно было заказать по почте.

Серсея уже много раз бывала в Косом переулке, поэтому они не стали задерживаться и сразу направились в магазин волшебных палочек.

Мистер Олливандер был ещё молодым человеком, полным энергии.

Как и в оригинальной истории, магазин был заполнен коробками с волшебными палочками, хранившими следы времени.

Серсея стояла в стороне, слушая, как мистер Олливандер рассказывает о палочке мистера Малфоя, и наблюдая, как Абраксас пробует одну палочку за другой.

Наконец, Абраксаса выбрала палочка из ясеня длиной тринадцать с половиной дюймов с сердечной жилой из нерва змеи.

Мистер Олливандер сказал, что ясеневая палочка всегда верна своему хозяину и не подходит для передачи или дарения, так как это лишит её силы и способностей.

Серсея подумала, что это хорошо. Вспомнив Бузинную палочку из оригинальной истории, которая много раз меняла владельцев и в конце концов подвела Волан-де-Морта, она решила, что такая палочка не внушает доверия.

Мистер Малфой тоже остался доволен.

Выйдя из магазина волшебных палочек, мистер Малфой отправился в Гринготтс, а Абраксас и Серсея пошли заказывать школьную форму.

Школьная форма Хогвартса была очень большой и свободной, и Серсея не видела смысла снимать мерки.

Однако в выборе ткани было много тонкостей. Серсея помогла Абраксасу выбрать несколько вариантов с хорошими теплоизоляционными свойствами, ведь если Абраксас попадёт в Слизерин, в подземельях будет довольно холодно, а постоянно использовать Согревающие чары было бы непрактично и не соответствовало образу идеального джентльмена, который так старательно поддерживал Абраксас.

Когда мистер Малфой пришёл в магазин мадам Мокин, Серсея и Абраксас уже купили форму, и на этом их поход в Косой переулок завершился.

Когда Абраксас заказывал учебники для первого курса, Серсея посоветовала ему сразу заказать все необходимые книги с первого по седьмой курс, поскольку, по слухам, учебники в Хогвартсе не менялись уже сотни лет.

С помощью Заклинания уменьшения можно было взять их все с собой в школу, и если Абраксас уже освоит материал первого курса, он сможет самостоятельно изучать программу второго.

Абраксас, конечно же, последовал совету Серсеи. Для семьи Малфоев цена нескольких книг не имела значения.

Дети, выросшие в магическом мире, действительно имели лучшую подготовку, чем выходцы из маггловских семей, но полукровок и маглорождённых волшебников было гораздо больше, и школьная программа, естественно, была рассчитана на большинство.

Абраксас не собирался ждать отстающих.

Он хотел оставить их далеко позади.

Кроме того, среди тех, кто мог попасть в Слизерин в этом году, Абраксас и дети из семьи Блэк имели самое высокое происхождение.

Абраксас должен был превзойти Блэков, чтобы стать лидером своего курса в Слизерине.

Когда Абраксас заказывал учебники, Серсея тоже заказала себе комплект.

Серсея помнила, что Волан-де-Морт был младше Абраксаса Малфоя.

Была большая вероятность, что Серсея будет учиться с ним в одном году.

Волан-де-Морт в школьные годы был далеко не пай-мальчиком. Именно тогда он убил Плаксу Миртл в женском туалете.

Чтобы учиться в одной школе с таким злодеем, нужно было уметь постоять за себя, чтобы чувствовать себя в безопасности.

Поэтому Серсея решила начать изучать зельеварение, травологию, астрономию, историю магии и полёты — пять предметов, для которых не требовалась волшебная палочка.

Что касается заклинаний, трансфигурации и защиты от Тёмных искусств, то она планировала пока ознакомиться только с теорией.

Заложив сейчас прочный фундамент, Серсея сможет снизить учебную нагрузку в Хогвартсе и уделить больше времени развитию своих способностей.

Только обладая достаточной силой, можно гарантировать свою безопасность.

Серсея пожалела, что не додумалась до этого раньше, иначе бы она заставила Абраксаса тоже начать учиться заранее.

Хотя она прекрасно понимала, что к концу седьмого курса Волан-де-Морт превзойдёт всех учеников по силе.

Даже взрослые волшебники не смогут с ним сравниться.

Серсея не могла сказать правду Катерине и мистеру Малфою.

Поэтому она сослалась на мистера Селвина, сказав им, что хочет получить высшие баллы по всем предметам в Хогвартсе, чтобы доказать отцу свою выдающуюся способность.

Катерина и мистер Малфой приняли объяснение Серсеи и наняли для неё домашних учителей, которые обучали её предметам из программы Хогвартса.

Первого сентября, проводив Абраксаса на вокзале Кингс-Кросс, Серсея погрузилась в ещё более напряжённую учёбу, не прекращая занятий по Курсу наследника.

Мало кто из юных волшебников начинал изучать предметы Хогвартса, не имея даже волшебной палочки.

Катерина не хотела, чтобы Серсея привлекала к себе слишком много внимания, поэтому об этом никому не рассказывали. Только их семья и учителя знали о занятиях Серсеи.

Абраксас часто писал домой из Хогвартса, рассказывая о новых впечатлениях и друзьях.

Чаще всего сова влетала в окно Серсеи.

Серсея тоже писала Абраксасу, обычно обсуждая с ним учебные вопросы.

Совы летали между Хогвартсом и Поместьем Малфоев, время быстро летело, и вскоре наступили рождественские каникулы.

Абраксас вернулся из Хогвартса в Поместье Малфоев. Он думал, что его ждут только родные, которых он давно не видел, но, помимо семьи, его ждал ещё и тренер по боевым искусствам, которого мистер Малфой нанял за большие деньги.

Логика мистера Малфоя была проста: если маленькая Серсея так усердно учится, то его сын, который намного старше, должен стараться ещё больше.

Что оставалось делать Абраксасу? Конечно же, послушно выполнять указания отца и вместе с Серсеей усердно учиться.

Благодаря Серсее, настоящей королеве зубрежки из XXI века, Абраксас с первого по последний курс неизменно занимал первое место по успеваемости.

У него просто не оставалось времени на флирт с девушками. Так Серсея изменила ход событий и лишила Абраксаса Малфоя из оригинальной истории большей части его любовных похождений.

Почему только большей части? Потому что Абраксас всё же был немного ветреным, ха-ха.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение